background image

N

O

R

S

K

34

Lading

Ladetemperatur 5–40 °C.
1.  Støpselet kobles til et strømuttak. 

Den grønne lysdioden tennes.

2.  Skyv batteriet inn i laderen. Den grønne 

lysdioden slukker og den røde lyser med 
et jevnt lys når lading pågår.

3.  Når batteriet er fulladet lyser den grønne 

dioden.

4.  Ta batteriet ut av laderen og trekk deret-

ter strømkabelen ut av strømuttaket når 
batteriet er fulladet.

•  Ladetiden er ca. 40 minutter.
•  Batteriet kan bli varmt ved lading. Dette er helt normalt.
•  Både lader og batteri fungerer best ved normal romtemperatur. Lad ikke i direkte 

sollys eller ved veldig lave temperaturer. Omgivelsestemperatur ved lading bør ligge 
på et sted mellom 5 og 40 °C.

•  Når batteriet er utladet vil sagens elektronikk stoppe multisagen automatisk.
•  Ved lengre oppbevaring (flere måneder) skal batteriet være ladet.

Feilindikering ved lading

•  Den røde lysdioden blinker: defekt batteri, skift det.
•  Den grønne lysdioden blinker: Batteriet er for varmt eller kaldt til å lades. La bat-

teriet oppnå normal romtemperatur før det lades.

Sett inn/ta ut batteriene av sagen

1.  Skyv låsen til strømbryteren (6) til venstre sånn at 

strømbryteren (7) er låst. Dette for å unngå at multi-
sagen startes uønsket når du setter i nytt batteri.

2.  Skyv batteriet helt inn i festet sitt.
3.  Trykk ned batterilåsen (4) og ta batteriet ut av festet 

når det trenger å bli ladet.

Start og stopp

• 

Start:

 Skyv låsen (6) til høyre for å låse opp strømbryteren (7). 

Hastigheten reguleres ved at strømbryteren trykkes inn.

• 

Stopp:

 Slipp opp strømbryteren.

Содержание 41-1243

Страница 1: ...e deg om at du forstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren P R O E D I T I O N Ver 20170216 Origina...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uch as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs...

Страница 4: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care ...

Страница 5: ...es additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Specific safety instructions for reciprocating saws Important Always remove the battery from the reciprocating saw before perform...

Страница 6: ...rged before use Always refer to this instruction and use the correct charging procedure j Do not maintain battery pack on charge when not in use k After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance l Battery pack gives its best performance when it is operated at normal room temperature 20 5 C m When disposing o...

Страница 7: ... maintained the vibration emission level could increase significantly over the total working period For an exact assessment of the vibration exposure the times when the tool is switched off or running idle should also be taken into account This significantly reduces the vibration exposure over the total working period Decide upon safety measures to protect the operator from the effects of vibratio...

Страница 8: ...ck 7 Power trigger 8 Battery connection Fitting and replacing the blade Note Always remove the battery from the reciprocating saw before performing any adjustment service or maintenance 1 Press down the blade clamp release button as shown in the figure and push the blade all the way into the clamp 2 Release the button and check that it has sprung back out ...

Страница 9: ...ood hard plastic Position II Wood Position III Wood widest pendulum motion for greatest stock removal Battery and charger Note Both the battery and charger are sold separately The charge indicator on the battery Note The indicator only gives a general picture of the battery charge status The percentages shown below should therefore only be considered as approximate 1 Press the button to the right ...

Страница 10: ...ctronics of the battery will turn the reciprocating saw off automatically For long term storage months the battery should first be fully charged Charging error indications The red LED flashes Defective battery change the battery The green LED flashes Battery too hot or too cold to charge Let the battery reach normal room temperature before charging Attaching detaching the battery 1 Slide the power...

Страница 11: ...k do not force the blade into the workpiece Sawing flush to a surface Handy hint By using a flexible bi metal saw blade you can saw right up to the edge of a surface This is useful when sawing off pipes protruding from a wall for example 1 Lay the side of the saw blade flat against the surface wall and tilt the saw so that the side of the footplate rests against the surface wall 2 Lay a thin piece...

Страница 12: ...d periods the overheating protection may switch the reciprocating saw battery off The protection resets itself but the reciprocating saw cannot be restarted until it has returned to normal operating temperature Let the reciprocating saw cool before resuming work Do not expose the reciprocating saw to direct sunlight for prolonged periods Doing so could cause the overheating protection to trigger T...

Страница 13: ...table for the reciprocating saw The battery does not charge Is the charger properly connected to the wall socket Is the wall socket live Is the battery correctly connected to the charger Is the battery defective or too hot cold Refer to the Charging Charging error indications section above Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household...

Страница 14: ...el 12 mm Pendulum action 4 stage Work light LED Noise emission data LpA 72 2 dB A uncertainty KpA 3 dB A LwA 83 2 dB A uncertainty KwA 3 dB A Hearing protection must be worn when the sound level exceeds 80 dB A Vibration value ah 4 19 m s K 1 5 m s Vibration value ah 8 80 m s K 1 5 m s Weight 2 5 kg with 2 0 Ah battery ...

Страница 15: ...ådare på avstånd när du använder det elektriska handverktyget Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen över verktyget 2 Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska handverktyg Omodifierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för ele...

Страница 16: ...att du står stadigt med god balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte löst sittande kläder eller smycken Håll undan hår kläder och handskar undan från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar g Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgänglig se till att denna är ansluten och använ...

Страница 17: ...nnan typ av batteri c Använd laddbara handverktyg endast tillsammans med därför ämnade batterier Användning av andra batterier kan orsaka skade och brandrisk d När batteriet inte används förvara det på avstånd från andra metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa kontakt från den ena batteripolen till den andra Kortslutning av batteripolerna kan o...

Страница 18: ...tsatta området med rikligt med vatten och ta kontakt med läkare f Om batteriet eller delar av det har svalts sök omedelbart kontakt med läkare g Håll batteriet rent och torrt h Rengör batteriet med en ren torr trasa i Batteriet måste laddas innan det används Följ alltid anvisningarna i den här bruksanvisningen och använd rätt laddmetod j Låt inte batteriet stå på laddning under längre perioder när...

Страница 19: ...ksanvisningen Om däremot det elektriska handverktyget används för andra ändamål och med andra tillbehör eller inte har underhållits ordentligt kan vibrationsnivån under arbetsperioden öka betydligt För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när det elektriska handverktyget är frånkopplat eller är igång utan att det används Detta reducerar vibrationsbelastningen bety...

Страница 20: ...6 Låsreglage för strömbrytare 7 Strömbrytare 8 Batterianslutning Montering byte av sågblad Obs Ta alltid ut batteriet ur tigersågen före montering byte av sågblad justering service eller underhåll 1 Tryck ner snabbfästet som bilden visar och skjut in sågbladet helt i fästet 2 Släpp tillbaka snabbfästet och kontrollera att det fjädrat tillbaka helt ...

Страница 21: ...altig metall hårt trä eller hård plast Läge ll Trä Läge lll Trä störst pendelrörelse vilket ger högsta avverkning Batteri och laddare Obs Batteri och laddare säljs separat Batteriindikatorn på batteriet Obs Indikatorn ger en ungefärlig bild av batteriets laddstatus procenttalen nedan är att betrakta som ungefärliga uppgifter 1 Tryck in knappen till höger om indikatorn för visning av batteristatus ...

Страница 22: ...et är urladdat stänger batteriets elektronik av tigersågen automatiskt Vid längre förvaring månader ska batteriet vara laddat Felindikering vid laddning Den röda lysdioden blinkar defekt batteri byt ut batteriet Den gröna lysdioden blinkar Batteriet är för varmt eller kallt för att laddas Låt batteriet uppnå normal rumstemperatur innan det laddas Sätt i ta ut batteriet ur tigersågen 1 Skjut låsreg...

Страница 23: ...vändning av ett flexibelt bimetallsågblad är det möjligt att såga jämns med en yta t ex ett rör som sticker ut ur en vägg med hjälp av ett böjt blad 1 Lägg an sågbladet plant mot väggen och vinkla maskinen så att sidokanten av fotplattan ligger an mot väggen 2 Såga försiktigt med ett mellanlägg av t ex tunn hårdplast för att inte skada ytan Sågning av hörn 1 Märk ut sågsnittet 2 Placera sågbladets...

Страница 24: ...så gen batteriet Skyddet är självåterställande men tigersågen går inte att starta förrän temperaturen sjunkit till en säker nivå Låt tigersågen svalna innan arbetet återupp tas Undvik att utsätta tigersågen för ihållande solljus under långa perioder Detta kan leda till att överhettningsskyddet aktiveras Batteriet har ett underspänningsskydd som aktiveras när batteriet blir urladdat Underspänningss...

Страница 25: ...ens kapacitet Batteriet laddas inte Är laddaren ordentligt ansluten till vägguttaget Finns det ström i vägguttaget Är batteriet helt och ordentligt anslutet till laddaren Är batteriet defekt eller för varmt kallt Se avsnittet Laddning Felindikering vid laddning ovan Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU Fö...

Страница 26: ...tål 12 mm Ställbar pendelrörelse 4 steg Belysning LED Ljud LpA 72 2 dB A onoggrannhet KpA 3 dB A LwA 83 2 dB A onoggrannhet KwA 3 dB A Använd hörselskydd när ljudet överstiger 80 dB A Vibrationsvärde trä ah 4 19 m s K 1 5 m s Vibrationsvärde metall ah 8 80 m s K 1 5 m s Vikt 2 5 kg med 2 0 Ah batteri ...

Страница 27: ...nister som igjen kan antenne støv eller trespon c Hold barn og andre på god avstand når håndverktøy er i bruk Forstyrrelser kan føre til at man mister kontrollen 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Støpselet til det elektriske verktøyet må passe i strømuttaket Støpselet må ikke endres på Bruk aldri adapter sammen med elektrisk håndverktøy som krever jording Ved bruk av originale støpsler red...

Страница 28: ...deler Løstsittende klær smykker eller langt hår kan feste seg i bevegelige deler g Hvis det er mulig å koble til en støvsamler støvsuger bør dette gjøres Ved bruk av slike hjelpemidler kan en redusere faren for støvrelaterte skader og ulykker 4 Bruk og vedlikehold av det elektriske håndverktøyet a Ikke press et elektrisk håndverktøy Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeidsoperas...

Страница 29: ...re lekke ut Unngå kontakt med batterisyre Hvis du ved et uhell skulle komme i kontakt med batterisyre må du straks skylle deg med vann Dersom syren kommer i kontakt med øynene må lege oppsøkes Syre fra batteriet kan forårsake irritasjon og brannskader 6 Service a La profesjonelle fagfolk utføre service og reparasjoner Benytt kun originale reservedeler Dette for å opprettholde sikkerheten ved bruk ...

Страница 30: ...ningen og bruk riktig lademetode j La ikke batteriet bli stående til lading i lengre tid hvis det ikke er i bruk k Hvis batteriet er blitt lagret over en lengre periode kan det hende at det må lades opp og lades ut igjen flere ganger før det oppnår full kapasitet l Batteriet yter best når det brukes ved romtemperatur 20 5 C m Når batteriet skal leveres til resirkulering skal batterier med forskjel...

Страница 31: ...ibrasjonsnivået øke betraktelig For å få en grundig vurdering av vibrasjonsbelastningen bør man også ta i betraktning den tiden håndverktøyet er frakoblet eller er i gang uten å bli brukt Dette reduserer vibrasjonsbelastningen betydelig for den totale arbeidsperioden Når man skal vurdere sikkerhetstiltak mot vibrasjonenes påvirkning på operatøren bør det tas hensyn til alle typer bruk av håndverkt...

Страница 32: ... til strømbryter 7 Strømbryter 8 Batteritilkobling Montering skifting av sagblad Obs Ta alltid batteriet ut av multisagen før montering skifting av sagblad og før justering service eller vedlikehold av sagen 1 Trykk hurtigfestet ned som vist på bildet og skyv sagbladet helt inn i festet 2 Slipp opp sneppertfestet og kontroller at det fjærer helt tilbake ...

Страница 33: ...ke er jernholdige hardt tre eller hard plast Posisjon II Tre Posisjon III Tre størst pendelbevegelse som gir høyest avvirkning Batteri og lader Obs Batteri og lader selges separat Batteriindikatoren på batteriet Obs Indikatoren gir et ca bilde av batteriets ladestatus Prosenttallet nedenfor er å betrakte som veiledende opplysninger 1 Trykk inn knappen til høyre for indikatoren for vising av batter...

Страница 34: ...llom 5 og 40 C Når batteriet er utladet vil sagens elektronikk stoppe multisagen automatisk Ved lengre oppbevaring flere måneder skal batteriet være ladet Feilindikering ved lading Den røde lysdioden blinker defekt batteri skift det Den grønne lysdioden blinker Batteriet er for varmt eller kaldt til å lades La bat teriet oppnå normal romtemperatur før det lades Sett inn ta ut batteriene av sagen 1...

Страница 35: ...d bruk at et fleksibelt bimetallsagblad er det mulig å sage jevnt med en flate med bøyd blad som for eksempel rør som stikker ut av en vegg 1 Bladet legges an mot veggen og maskinen vinkles slik at sidekanten av fotplaten ligger an mot veggen 2 Sag forsiktig med et mellomlegg av for eksempel hardplast for å beskytte veggens overflate Saging av hjørner 1 Merk sagesnittet 2 Plasser sagbladets spiss ...

Страница 36: ...d høy belastning over lengre tid kan et overopphetingsvern skru av maskinen batteriet Beskyttelsen stilles seg tilbake selv etter at temperaturen har sunket til et sikkert nivå La maskinen avkjøles før den tas i bruk igjen Unngå å utsette multisagen for direkte sollys over lengre tid Dette kan føre til at overopphetingsvernet aktiveres Batteriet har et underspenningsvern som slår inn når batteriet...

Страница 37: ...ppgavene passende for multisagens kapasitet Batteriet lades ikke Er laderen koblet riktig til strømuttaket Er det strøm i strømuttaket Er batteriet helt og riktig koblet plassert i laderen Er batteriet defekt eller for varmt kaldt Se avsnittet Lading Feilindikering ved lading ovenfor Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder i ...

Страница 38: ...l 12 mm Justerbar pendelbevegelse 4 trinn Belysning LED Lydtrykk LpA 72 2 dB A Unøyaktighet KpA 3 dB A LwA 83 2 dB A Unøyaktighet KwA 3 dB A Bruk hørselvern når lyden oversiger 80 dB A Vibrasjonsverdi tre ah 4 19 m s K 1 5 m s Vibrasjonsverdi metall ah 8 80 m s K 1 5 m s Vekt 2 5 kg med 2 0 Ah batteri ...

Страница 39: ...tyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja vierailijat loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Häiriötekijät saattavat johtaa laitteen hallinnan menettämiseen 2 Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta pistoketta millään tavalla Älä käytä adapteria maadoitettujen sähkökäyttöisten sähkötyökalujen kanssa Muuttamattomat pistokkeet ja sopiv...

Страница 40: ...i on tasapainoinen työn jokaisessa vaiheessa Näin olet paremmin varustautunut mahdollisen onnettomuuden sattuessa f Käytä tarkoituksenmukaisia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset saattavat juuttua liikkuviin osiin g Jos käytössäsi on pölynpoistojärjestelmä käytä sitä Näiden apuvälinei...

Страница 41: ...pisen akun lataukseen c Käytä akkukäyttöisessä käsityökalussa vain siihen soveltuvia akkuja Väärän tyyppisten akkujen käyttäminen saattaa johtaa onnettomuuteen tai tulipaloon d Kun akkua ei käytetä sitä tulee säilyttää poissa metalliesineiden ulottuvilta esim paperiliittimet kolikot avaimet naulat tai muut metalliesineet jotka saattavat muodostaa kontaktin akun napojen välille Akun napojen oikosul...

Страница 42: ...steelle altistunut alue runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin f Jos akku tai sen osia on nielty hakeudu välittömästi lääkäriin g Pidä akku puhtaana ja kuivana h Puhdista akku kuivalla ja puhtaalla liinalla i Akku tulee ladata ennen käyttöä Noudata aina tämän käyttöohjeen latausohjeita j Älä jätä akkua liian pitkäksi aikaa lataukseen k Jos akku on ollut pitkään käyttämättä se saavuttaa täyden kapa...

Страница 43: ...inäarvo saattaa kasvaa huomattavasti Tarkan tärinäkuormituksen arvioimiseksi pitää huomioida ajat jolloin sähkäkäyttöinen käsityökalu ei ole kytkettynä tai kun se on käynnissä ilman että sitä käytetään Tämä vähentää huomattavasti koko työskentelyjakson tärinäkuormitusta Päätä turvallisuustoimenpiteet suojataksesi käyttäjää tärinän vaikutukselta kaikissa käyttötarkoituksissa Tuotteen merkinnät ja t...

Страница 44: ...rtakytkimen lukitsin 7 Virtakytkin 8 Akkuliitäntä Sahanterän asennus ja vaihtaminen Huom Irrota akku laitteesta aina ennen laitteen säätöä ja huoltoa ja sahanterän asennusta vaihtoa 1 Paina pikakiinnike kuvan osoittamalla tavalla ja työnnä sahanterä kokonaan kiinnikkeeseen 2 Päästä pikakiinnike ja varmista että se on palautunut täysin ...

Страница 45: ...aa sisältämättömät metallit kova puu tai kova muovi Kohta II Puu Kohta III Puu isoin heiluriliike takaa tehokkaimman sahauksen Akku ja laturi Huom Akku ja laturi myydään erikseen Akun varaustason ilmaisin Huom Ilmaisin kertoo akun suuntaa antavan lataustilan alla olevat prosenttiluvut ovat viitteellisiä lukuja 1 Katso akun varaustaso painamalla ilmaisimen oikealla puolella olevaa painiketta 2 Akun...

Страница 46: ... Kun akku on tyhjä akun elektroniikka sammuttaa puukkosahan automaattisesti Lataa akku jos puukkosaha on pitkään kuukausia käyttämättä Latausvirheen merkkivalot Punainen merkkivalo vilkkuu viallinen akku vaihda akku Vihreä merkkivalo vilkkuu Akku on liian kuuma tai kylmä latausta varten Odota kunnes akku on saavuttanut huonelämpötilan Akun asettaminen poistaminen 1 Työnnä virtakytkimen lukitsinta ...

Страница 47: ...idaan sahata työkappaleen pinnan suun taisesti terää taivuttamalla Työtapa sopii esim seinästä ulos tulevan putken sahaamiseen 1 Paina sahanterä tasaisesti seinää vasten ja käännä konetta niin että kiinnityslaipan sivureuna nojaa seinää vasten 2 Sahaa varovasti välikappaleen esim ohuen kovamuovin avulla niin ettei pinta vahingoitu Kulmien sahaaminen 1 Merkitse sahauslinja 2 Aseta sahanterän kärki ...

Страница 48: ...aa koneen akun pitkäaikaisen ylikuormituksen vuoksi Ylikuumenemissuoja palautuu automaattisesti mutta koneen voi käynnistää vasta kun sen lämpötila on laskenut riittävästi Anna puukkosahan jäähtyä ennen työn jatkamista Vältä puukkosahan altistamista auringonvalolle pitkäksi ajaksi Se voi johtaa ylikuumenemissuojan laukeamiseen Akussa on alijännitesuojaus mikä sammuttaa koneen jos akku tyhjenee Ali...

Страница 49: ...eetille Akku ei lataudu Varmista että laturi on liitetty kunnolla pistorasiaan Varmista että pistorasiassa on virtaa Varmista että akku on ehjä ja että se on liitetty kunnolla laturiin Varmista että akku on ehjä ja että se ei ole liian kuuma kylmä Katso kappale Latausvirheen merkkivalot Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU...

Страница 50: ...76 mm teräs 12 mm Säädettävä heiluriliike 4 portainen Valaisin LED Melutaso LpA 72 2 dB A epätarkkuus KpA 3 dB A LwA 83 2 dB A epätarkkuus KwA 3 dB A Käytä kuulosuojainta melutason ylittäessä 80 dB A Tärinäarvo puu ah 4 19 m s K 1 5 m s Tärinäarvo metalli ah 8 80 m s K 1 5 m s Paino 2 5 kg 2 0 Ah n akun kanssa ...

Страница 51: ...zündlicher Flüssigkeiten Gase oder Stäube Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Kinder und andere Personen während des Gebrauchs von Elektro werkzeugen fernhalten Ablenkung kann zum Kontrollverlust führen 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Den Stecker niemals in irgendeiner Weise verändern Niemals ei...

Страница 52: ...ird Beim Tragen eines Elektrowerkzeugs einen Finger am Schalter zu halten oder das Gerät eingeschaltet ans Stromnetz anzuschließen kann zu Unfällen führen d Alle Einstellwerkzeuge vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Ein vergessenes Einstellwerkzeug an einem sich drehenden Geräteteil kann zu Verletzungen führen e Nicht zu weit nach vorne strecken Jederzeit auf einen sicheren Stand un...

Страница 53: ...für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist Dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit berücksichtigen Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Bedienung und Service des wiederaufladbaren Elektrowerkzeugs a Vor Einsetzen des Akkus sicherstellen dass das Gerät abgeschaltet ist Das Einsetzen eine...

Страница 54: ...tock usw fixieren f Vor Beginn des Sägens sicherstellen dass alle Einstellungen korrekt sind und dass das Sägeblatt fest in der Halterung sitzt Besondere Sicherheitshinweise für Akkus Akkupacks a Niemals den Akku öffnen oder auf irgendeine Weise beschädigen bzw auf ihn einwirken b Den Akku nicht kurzschließen Akkus stets so aufbewahren dass sie nicht in Kontakt miteinander oder mit anderen stromfü...

Страница 55: ...nd Ladegeräte Nie versuchen den Akku zu öffnen Den Akku nie in direktem Sonnenlicht oder bei Temperaturen über 40 C aufbewahren Den Akku ausschließlich bei Temperaturen zwischen 5 40 C laden Den Akku niemals Wasser aussetzen Vibrationen Die Messung des in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Schwingungs emissionswert ist mit der standardisierten Messmethode gemäß EN 60745 durchgeführt worden und...

Страница 56: ...n Wasser oder andere Flüssigkeiten schützen Den Akku vor Hitze z B direkte Sonneneinstrahlung offene Flammen Wasser und Feuchtigkeit schützen Explosionsgefahr Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen Produktbeschreibung 1 Sägeblatt 2 Fußplatte 3 Schnellspanner für das Sägeblatt 4 LED Beleuchtung 5 Drehknopf zur Einstellung der Pendelbe wegung 6 Sperrhebel für den Stromschalter 7 Stromschalter ...

Страница 57: ...alterung wie auf dem Bild angezeigt nach unten drücken und das Sägeblatt komplett in die Aufnahme schieben 2 Die Schnellhalterung loslassen und sicherstellen dass sie komplett zurückgefedert ist Einstellung des Pendelhubs Über die verstellbare Pendelbewegung kann der Sägevorgang an das jeweilige Material angepasst werden Den Drehknopf 5 auf die gewünschte Position drehen Position 0 Blech Stahl har...

Страница 58: ...degerät stecken Die grüne LED erlischt und die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs ununterbrochen 3 Ist der Akku vollständig geladen leuchtet die grüne LED 4 Wenn der Akku vollständig geladen ist das Ladegerät vom Akku Schrauber und dann von der Steckdose trennen Ladedauer ca 40 min Der Akku kann beim Laden etwas warm werden Dies ist vollkommen normal Ladegerät und Akku funktionieren am bes...

Страница 59: ...er Fußplatte an der Wand anliegt 2 Zur Vermeidung von Schäden an der Flä che ein dünnes Plättchen aus z B harten Kunststoff zwischen Blatt und Oberfläche legen und vorsichtig sägen Den Akku aus dem Gerät nehmen 1 Den Sperrhebel für den Stromschalter 6 nach links schieben sodass der Schalter 7 verriegelt ist So wird verhindert dass das Gerät beim Auswechseln des Akkus unabsichtlich eingeschaltet wi...

Страница 60: ...en Unterschiedliche Materialien erfordern unterschiedliche Schmier Kühlmittel Überlastung und Schutz Das Gerät und der Akku sind mit einer Reihe von Schutzvorrichtungen ausgerüstet Bei kurzzeitiger Überbelastung kann der Überlastungsschutz das Gerät bzw den Akku abschalten Der Überlastungsschutz ist selbstrückstellend Den Stromschal ter loslassen und ein paar Sekunden warten sodass das Gerät belas...

Страница 61: ...g trocken und außer Reichweite von Kindern aufbewahren Fehlersuche Das Gerät startet nicht Der Akku ist leer Den Akku aufladen Der Überlastungs oder Überhitzungsschutz ist ausgelöst wor den Das Gerät vor erneuter Benutzung ein paar Sekunden lang ruhren oder abkühlen lassen Ein Ausschalter defekt Den Kundenservice kontaktieren Das Gerät schaltet aus oder läuft nur langsam Der Akku ist leer Den Akku...

Страница 62: ...delbewegung 4 Stufen Beleuchtung LED Schallpegel LpA 72 2 dB A Unsicherheit KpA 3 dB A LwA 83 2 dB A Unsicherheit KwA 3 dB A Gehörschutz tragen wenn der Geräuschpegel folgenden Wert übersteigt 80 dB A Schwingungsemissionswert Holz ah 4 19 m s K 1 5 m s Schwingungsemissionswert Metall ah 8 80 m s K 1 5 m s Gewicht 2 5 kg inkl 2 0 Ah Akku ...

Страница 63: ...ette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt 18V RECIPROCATING SAW Cocraft 41 1243 CSR18H 2 Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60745 1 2...

Страница 64: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: