background image

EN

G

LI

S

H

4

3)  Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when 
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under 
the influence of drugs, alcohol or medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

 Protective 

equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying 
the tool.

 Carrying power tools with your finger on the switch or energising power 

tools that have the switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

 A wrench 

or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, 
clothing and gloves away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long 

hair can be caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 
facilities, ensure these are connected and properly used.

 Use of dust 

collection can reduce dust related hazards.

4)  Power tool use and care 

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

 Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from 
the power tool before making any adjustments, changing accessories,  
or storing power tools.

 Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 

e) 

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 
operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

  

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these 
instructions, taking into account the working conditions and the work to be 
performed.

 Use of the power tool for operations different from those intended 

could result in a hazardous situation.

Содержание 40-9929

Страница 1: ...sikre deg om at du forst r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt la...

Страница 2: ......

Страница 3: ...which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the out...

Страница 4: ...re connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correc...

Страница 5: ...er tool live and could give the operator an electric shock f When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding g Alwa...

Страница 6: ...epth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into exist...

Страница 7: ...ring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c Assure that the...

Страница 8: ...manual If however the power tool is used for other purposes and with other accessories or has not been properly maintained the vibration emission level could increase significantly over the total wor...

Страница 9: ...g handle 4 Saw blade 5 Blade bolt 6 Front handle 7 Motor housing 8 Bevel angle scale 9 Bevel adjustment knob 10 Parallel guide 11 Flange washer 12 Baseplate shoe 13 Lower blade guard 14 Sight line mar...

Страница 10: ...ch the parallel guide by sliding it into its clamps Controls and functions Switching on off On Hold in the trigger lock button 19 and then pull the power trigger 17 Release the trigger lock button Off...

Страница 11: ...0 2 Tilt the baseplate 12 to the desired cutting depth using the scale 18 as a guide 3 Lower the locking knob to lock the baseplate at the new angle Setting the parallel guide 1 Undo the locking knob...

Страница 12: ...at it rotates in the right direction Note Make sure that the blade is centred and fitted correctly Make sure that the blade bolt is tight before switching the saw on Care and maintenance Always unplug...

Страница 13: ...hout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed...

Страница 14: ...du tappar kontrollen ver verktyget 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp m ste passa i v gguttaget Modifiera aldrig stickproppen p n got vis Anv nd aldrig adapter tillsamman...

Страница 15: ...t h r kan fastna i r rliga delar g Om utrustning f r utsugning och uppsamling av damm finns tillg nglig se till att denna r ansluten och anv nds Anv ndning av dessa hj lpmedel kan minska dammrelaterad...

Страница 16: ...dersida c Justera sk rdjupet s att det passar arbetsstyckets tjocklek Endast en liten del av s gklingans t nder ska synas under arbetsstycket d H ll inte stycket som ska s gas med h nderna l gg det he...

Страница 17: ...av n gon anledning avbryter s gningen sl pp upp str mbrytaren och h ll s gen stilla tills s gklingan stannar helt F rs k aldrig att ta s gen fr n arbetsstycket eller dra s gen bak t n r s g klingan r...

Страница 18: ...en b nk eller ett golv En oskyddad roterande s gklinga kan f s gen att r ra sig bak t och s ga i allt den kommer i kontakt med Var medveten om den tid det tar f r s gklingan att stanna efter det att...

Страница 19: ...t elektriska handverktyget anv nds f r andra ndam l och med andra tillbeh r eller inte har underh llits ordentligt kan vibrationsniv n under arbetsperioden ka betydligt F r en exakt bed mning av vibra...

Страница 20: ...F stbult f r s gklinga 6 Fr mre handtag 7 Motor 8 Skala f r bottenplattans vinkel 9 Vred f r att justera bottenplattans vinkel 10 Parallellanslag 11 Fl nsbricka 12 Bottenplatta 13 Nedre klingskydd 14...

Страница 21: ...na Parallellanslag Montera parallellanslaget genom att skjuta i det i sina f sten Reglage och funktioner Str mbrytare p av P Tryck in sp rren 19 och sedan str mbrytaren 17 Sl pp sp rren Av Sl pp str m...

Страница 22: ...1 Dra l svredet 20 upp t 2 Justera bottenplattan 12 till nskat s gdjup med hj lp av skalan 18 3 Tryck ner l svredet f r att l sa bottenplattan i sitt nya l ge Inst llning av parallellanslag 1 Lossa l...

Страница 23: ...monteras s att den roterar i r tt riktning Obs Kontrollera att s gklingan r r tt monterad och centrerad F rs kra dig om att f stbulten r tdragen innan s gen startas Sk tsel och underh ll Dra ut n tkab...

Страница 24: ...rebygga eventuell skada p milj och h lsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten l mnas till tervinning s att materialet kan tas omhand p ett ansvarsfullt s tt N r du l mnar produkten till...

Страница 25: ...som for eksempel n r lettantennelige v sker gasser eller st v Elektrisk h ndverkt y kan danne gnister som igjen kan antenne st v eller trespon c Hold barn og andre p god avstand n r h ndverkt y er i...

Страница 26: ...sake personskader e Strekk deg ikke for langt P se at du st r st dig og har god balanse under hele arbeidsoperasjonen Da er du bedre forberedt n r uventede situasjoner oppst r f Bruk fornuftige arbeid...

Страница 27: ...r at du skader deg p sagbladet b Ikke strekk deg inn under arbeidsemnet Dekselet beskytter deg ikke fra sagbladet p undersiden av arbeidsemnet c Juster skj rdybden slik at det passer med tykkelsen p a...

Страница 28: ...tr mbryteren slippes opp og sagen holdes stille til sagbladet stopper helt Fors k aldri p ta sagen fra arbeidsstykket eller trekke sagen bakover mens sagbladet er i bevegelse da dette kan f re til kas...

Страница 29: ...ubeskyttet roterende sageklinge kan f sagen til bevege seg og skade det den kommer i kontakt med Det er viktig vite at det tar litt tid far str mbryteren slippes opp og til sagbladet stopper Funksjon...

Страница 30: ...verkt yet skal brukes til andre form l og med annet tilbeh r eller ikke er tilstrekkelig vedlikeholdt kan vibrasjonsniv et ke betraktelig For f en grundig vurdering av vibrasjonsbelastningen b r man...

Страница 31: ...lad 5 Festebolt for sagblad 6 Fremre h ndtak 7 Motor 8 Skala for vinkling av bunnplaten 9 Bryter for vinkling av bunnplatens 10 Parallellanhold 11 Skive 12 Bunnplate 13 Nedre beskyttelse mot sagblad 1...

Страница 32: ...kruene Parallellanhold Monter parallellanslaget ved skyve det inn i festene sine Brytere og funksjoner Str mbryter P av P Trykk inn sperren 19 og deretter str mbryteren 17 Slipp opp sperren Av Slipp s...

Страница 33: ...dybde 1 Trekk l sebryteren 20 oppover 2 Juster bunnplaten 12 til nsket sagdybde med hjelp av skalaen 18 3 Trykk l sebryteren ned for l se bunnplaten i den nye posisjonen Innstilling av parallellanhold...

Страница 34: ...er at sagbladet er montert slik at det roterer i riktig retning Obs Kontroller at sagbladet er riktig montert og sentrert Kontroller at festebolten er trukket til f r du starter sagen Stell og vedlike...

Страница 35: ...orebygge eventuelle skader p helse og milj som f lge av feil h ndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt h nd om p en ansvarsfull m te Benytt milj stasjone...

Страница 36: ...aasujen tai p lyn l hell S hk k ytt iset k sity kalut muodostavat kipin it jotka saattavat sytytt p lyn tai h yryt c Pid lapset ja vierailijat loitolla kun k yt t s hk k ytt isi k sity kaluja H iri te...

Страница 37: ...lut avaimet ennen kuin k ynnist t s hk k ytt isen k sity kalun S hk k ytt isen k sity kalun liikkuvan osan p lle unohdettu ty kalu saattaa johtaa onnettomuuteen e l kurota liian pitk lle Varmista ett...

Страница 38: ...a turvallisuusohjeita a Varoitus Pid k det poissa sahausalueelta ja sahanter st Pid toista k tt etukahvalla tai moottorin p ll Jos pid t molemmilla k sill kiinni sahasta et voi loukata itse si sahante...

Страница 39: ...llisuusohjeita noudatetaan b Kun sahanter jumittuu tai jos jostain syyst haluat keskeytt sahaamisen vapauta virtakytkin ja pid sahaa paikallaan kunnes sahanter pys htyy kokonaan l yrit irrottaa sahaa...

Страница 40: ...kuin lasket sahan tasolle tai lattialle Suojaamaton py riv ter saattaa aiheuttaa sen ett saha liikkuu taaksep in ja sahaa kaikkea mik osuu sen tielle Huomioi ett sahanter n pys htyminen kest hetken v...

Страница 41: ...n muihin tarkoituksiin ja muilla tarvikkeilla tai jos sit ei ole huollettu kunnolla k yt n aikainen t rin arvo saattaa kasvaa huomattavasti Tarkan t rin kuormituksen arvioimiseksi pit huomioida ajat j...

Страница 42: ...nter n kiinnityspultti 6 Etukahva 7 Moottori 8 Jalkalevyn kallistuksen asteikko 9 Jalkalevyn kallistuksen s din 10 Suuntaisohjain 11 Laippa aluslaatta 12 Pohjalevy 13 Alempi ter suoja 14 Kiintopiste 1...

Страница 43: ...untaisohjain Asenna suuntaisohjain ty nt m ll se kiinnikkeisiin S timet ja toiminnot Virtakytkin K ynnist minen Paina lukitsinta 19 ja virtakytkint 17 samanaikaisesti P st lukitsin Sammuttaminen P st...

Страница 44: ...syvyyden s t 1 Ved lukitsinta 20 yl sp in 2 S d pohjalevy 12 sopivalle sahaussyvyydelle asteikon 18 avulla 3 Lukitse pohjalevy painamalla lukitsin alas Suuntaisohjaimen s t 1 Avaa lukitsin 15 kiert m...

Страница 45: ...5 Suorita asennus p invastaisessa j rjestyksess Varmista ett asennat sahanter n niin ett se py rii oikeaan suuntaan Huom Varmista ett sahanter on asennettu oikein ja keskitetty Varmista ett kiinnitys...

Страница 46: ...ssa T m koskee koko EU aluetta Virheellisest kierr tt misest johtuvien mahdollisten ymp rist ja terveyshaittojen ehk isemiseksi tuote tulee vied kierr tett v ksi jotta materiaali voidaan k sitell vast...

Страница 47: ...der D mpfe entz nden k nnen c Kinder und andere Personen w hrend des Gebrauchs von Elektro werkzeugen fernhalten Ablenkung kann zum Kontrollverlust f hren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlusssteck...

Страница 48: ...entfernen Ein vergessenes Einstellwerkzeug an einem sich drehenden Ger teteil kann zu Verletzungen f hren e Nicht zu weit nach vorne strecken Jederzeit auf einen sicheren Stand und Gleich gewicht acht...

Страница 49: ...n f hren 5 Service a Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern und mit Originalzubeh r durchf hren lassen Dies bewahrt die Sicherheit von Elektrowerkzeugen Besondere Sicherheitshinweise f r...

Страница 50: ...ungen eingesetzt wird Durch Einhalten der nachfolgenden Vorsichtsma nahmen kann dies vermieden werden a Die S ge stets mit beiden H nden fest halten und die Arme so positionieren dass R ckschlagkr fte...

Страница 51: ...eder am unteren Blattschutz berpr fen Wenn der Blatt schutz und die Feder nicht vorschriftsm ig funktionieren m ssen diese vor Gebrauch gewartet werden Der untere Schutz kann sich langsam bewegen wenn...

Страница 52: ...wingungs emissionswert ist mit der standardisierten Messmethode gem EN 60745 durchgef hrt worden und kann zum Vergleich versch Elektrowerkzeuge herangezogen werden Die Messmethode ist f r eine vorl uf...

Страница 53: ...latt 6 Vorderer Griff 7 Motor 8 Skale f r den Winkel des Sockels 9 Drehschalter zur Einstellung des Sockelwinkels 10 Parallelanschlag 11 Flanschscheibe 12 Sockel 13 Unterer Blattschutz 14 Markierung 1...

Страница 54: ...elanschlag zu montieren diesen in seine Halterungen schieben Steuerung und Funktionen Ein Ausschalter Ein Die Sperre 19 und dann den Ein Ausschalter 17 bet tigen Die Arretierung loslassen Aus Den Ein...

Страница 55: ...18 auf die gew nschte Schnitttiefe einstellen 3 Den Sperrriegel herunterdr cken um den Sockel in seiner neuen Position zu fixieren Einstellung des Parallelanschlags 1 Um den Sperrriegel 15 zu l sen d...

Страница 56: ...sicherstellen dass das S geblatt sich in die richtige Richtung dreht Hinweis Kontrollieren dass das S geblatt korrekt montiert und zentriert ist Sicherstellen dass die Feststellschraube angezogen ist...

Страница 57: ...en darf Dies gilt in der gesamten EU Um m glichen Sch den f r die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycli...

Страница 58: ...med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender...

Страница 59: ......

Страница 60: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020...

Отзывы: