Cochlear ZONE 1 Скачать руководство пользователя страница 9

3.  Verbinden Sie den Scart-Audioadapter mit dem roten  

und dem weißen Stecker des Audiokabels.

4.  Stecken Sie den Scart-Audioadapter in die Scart-Buchse des Audiogerätes. 

Hinweis:

 

Normalerweise befindet sich die Scart-Buchse hinten oder 

seitlich am Gerät.

Lesen Sie im Handbuch des Audiogerätes nach, ob Einstellungen für die Scart-
Buchsen vorgenommen  
werden müssen.

Anschließen des Audio Transmitter an eine digitale 
Audioquelle (zum Beispiel TV-Gerät oder Stereoanlage)

Hinweis:

 

Der Audio Transmitter unterstützt analoge und digitale 

Audioeingänge. Die folgenden Formate werden vom digitalen 
Audioeingang unterstützt:

Stereo PCM

- Abtastfrequenz: bis 192 kHz

- Auflösung: bis 32 Bit

Dolby Digital

- Kanäle: max. 5,1

- Bitrate: 32 kBit/s bis 640 kBit/s

- Abtastfrequenz: 32, 44,1 und 48 kHz

Hinweis:

 

Nicht unterstützt werden Dolby Digital Plus (erfordert eine 

HDMI-Schnittstelle), Dolby TrueHD, Dolby Pro Logic, Dolby Digital EX, 
Dolby Digital Surround EX und AAC (Advanced Audio Coding).

Verwenden des optischen Digitaleingangs (Toslink)

Siehe Abbildung 

5

1.  Verbinden Sie das Netzteil mit der Wandsteckdose, und stecken Sie das 

Kabel in die Micro-USB-Buchse am Audio Transmitter. 

2.  Stecken Sie eine der Buchsen am optischen Audiokabel in den optischen 

Audioeingang [Ziffer 5 in Abbildung 1] des Audio Transmitters.

 Hinweis: Die meisten optischen Kabel werden mit kleinen Schutzkappen an 
den Kabelenden geliefert. Bitte entfernen  
Sie diese Schutzkappen, bevor Sie das Kabel anschließen.

3.  Stecken Sie das andere Ende des optischen Audiokabels in die Buchse 

„Digital Audio Out/Optical“ Ihrer Audioquelle.

Verwenden des koaxialen Digitaleingangs

Siehe Abbildung 

6

1.  Verbinden Sie das Netzteil mit der Wandsteckdose, und stecken Sie das 

Kabel in die Micro-USB-Buchse am Audio Transmitter. 

2.  Verbinden Sie eine der Buchsen des koaxialen Audiokabels mit dem 

Koaxialsteckverbinder [Ziffer 6 in Abbildung 1] des Audio Transmitters. 

3.  Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse „Digital Audio Out/

Coaxial“ Ihrer Audioquelle.

Synchronisieren mit den Soundprozessoren 

Sie können bis zu drei Cochlear Wireless-Geräte mit Ihrem Cochlear 
Soundprozessor synchronisieren. 

Wählen Sie für jedes Gerät, das mit dem Soundprozessor synchronisiert 
werden soll, einen eigenen Kanal. 

Synchronisieren des Audio Transmitter  
mit Kanal 1

1.  Überprüfen Sie, dass das Netzteil des Audio Transmitters mit der 

Wandsteckdose verbunden ist, und dass die grüne LED vorne am Audio 
Transmitter [Ziffer 9 in Abbildung 1] 

leuchtet

. Der Soundprozessor muss 

ausgeschaltet

 sein.

2.  Drücken Sie einmal auf die Synchronisierungstaste des Audio Transmitters 

[Ziffer 2 in Abbildung 1]. Die gelbe LED vorne am Audio Transmitter 
[Ziffer 10 in Abbildung 1] blinkt dann einmal alle 2 Sekunden und zeigt 
damit an, dass der Audio Transmitter zum Synchronisieren auf Kanal 1 bereit 
ist. Der Audio Transmitter bleibt 20 Sekunden im Synchronisierungsmodus. 

3.  Schalten Sie Ihren Soundprozessor ein, während sich der Audio Transmitter 

im Synchronisierungsmodus befindet. 

Wenn die Synchronisierung erfolgreich war, zeigt der Soundprozessor dies je 
nach Modell entweder durch  
eine hörbare Melodie oder ein LED-Signal an.

Synchronisieren des Audio Transmitter mit Kanal 2

1.  Drücken Sie zweimal die Synchronisierungstaste. Die gelbe LED vorne am 

Audio Transmitter blinkt jetzt zweimal alle zwei Sekunden und zeigt damit 
an, dass dieser zum Synchronisieren auf Kanal 2 bereit ist.

2.  Schalten Sie Ihren Soundprozessor ein, während sich der Audio Transmitter 

im Synchronisierungsmodus befindet.  

Synchronisieren des Audio Transmitter mit Kanal 3

1.  Drücken Sie dreimal die Synchronisierungstaste. Die gelbe LED vorne am 

Audio Transmitter blinkt jetzt dreimal alle zwei Sekunden und zeigt damit 
an, dass dieser zum Synchronisieren auf Kanal 3 bereit ist.

2.  Schalten Sie Ihren Soundprozessor ein, während sich der Audio Transmitter 

im Synchronisierungsmodus befindet. 

Blinkmuster während der Synchronisierung

Drücken 
der 
Synchro-
nisations-
taste

LED-Blinkmuster

Kanal

1

1

2

2

3

3

Audio-Übertragung

Audio-Übertragung starten

Schalten Sie das TV-Gerät, die Stereoanlage oder ein anderes Audiogerät, das 
an den Audio Transmitter angeschlossen ist, ein. Achten Sie darauf, dass die 
Soundprozessoren ebenfalls eingeschaltet sind. Die Audio-Übertragung kann 
auf zwei Arten gestartet werden: 

Option A 

1.  Drücken Sie die Taste für die Wireless-Audioübertragung an Ihrem 

Soundprozessor, und halten Sie sie etwa drei Sekunden lang gedrückt. 

2.  Je nach Modell ertönt im Soundprozessor entweder eine hörbare Melodie, 

oder dessen LED blinkt, bevor Audiosignale vom Audio Transmitter 
übertragen werden.

Option B

 Falls Sie eine Cochlear Baha Fernbedienung** (optional) haben, drücken 
Sie einfach die Übertragungstaste [Ziffer 3 in Abbildung 7] auf dieser 
Baha Fernbedienung**. Weitere Informationen finden Sie in der Baha 
Bedienungsanleitung  
der Fernbedienung**.

Содержание ZONE 1

Страница 1: ...61 205 0405 www cochlear com ACE Advance Off Stylet AOS AutoNRT Autosensitivity Beam Clinicnet Cochlear Codacs Contour Contour Advance Custom Sound ESPrit Freedom Hear now And always Hybrid inHear In...

Страница 2: ...1 5 7 6 3 4 11 12 8 9 10 7 2 3 6 1 4 5 A 3 1 2 2 Cochlear Baha Remote Control GB Welcome Congratulations on your purchase of a Cochlear Wireless TV Streamer...

Страница 3: ...ections for information about supported audio formats and how to connect the TV Streamer to audio sources Connecting the TV Streamer to an analogue audio source e g TV or stereo See figure 2 1 Connect...

Страница 4: ...he TV Streamer power supply is plugged into a wall socket and that the green light indicator on the front of the TV Streamer no 9 in figure 1 is ON Your sound processors must be OFF 2 Press the pairin...

Страница 5: ...2 in figure 1 for 3 seconds The TV Streamer will then enter the adjustable delay mode where the green indicator light on the front of the TV Streamer will flash once every 2 seconds The yellow indica...

Страница 6: ...ed Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications can void the user s authority to operate the equipment List of countries The products are in compliance wi...

Страница 7: ...1 5 7 6 3 4 11 12 8 9 10 7 2 3 6 1 4 5 A 3 1 2 2 Cochlear Baha Remote Control DE Willkommen Herzlichen Gl ckwunsch zu Ihrem Cochlear Wireless Audio Transmitter...

Страница 8: ...des Audio Transmitter an die Audioquellen Anschlie en des Audio Transmitters an eine analoge Audioquelle zum Beispiel TV oder Stereo Siehe Abbildung 2 1 Verbinden Sie das Netzteil mit der Wandsteckdo...

Страница 9: ...Netzteil des Audio Transmitters mit der Wandsteckdose verbunden ist und dass die gr ne LED vorne am Audio Transmitter Ziffer 9 in Abbildung 1 leuchtet Der Soundprozessor muss ausgeschaltet sein 2 Dr c...

Страница 10: ...ein Kanal Bei binauraler Versorgung sollte der Schalter auf Stereo gestellt sein bei monauraler Versorgung auf Mono Einstellbare Verz gerungszeit In seltenen F llen kann eine Abweichung zwischen der...

Страница 11: ...ei einer bestimmten Installation nicht zu St rungen kommt Wenn dieses Ger t St rungen verursacht die den Radio oder Fernsehempfang behindern was durch Ein und Ausschalten des Ger ts berpr ft werden ka...

Страница 12: ...3 4 11 12 8 9 10 7 2 3 6 1 4 5 A 3 1 2 2 Cochlear Baha Remote Control IT Presentazione Congratulazioni per aver acquistato Cochlear Mini Microphone un dispositivo di streaming vocale e acustico di alt...

Страница 13: ...Streamer alle sorgenti audio Collegamento del TV Streamer a una sorgente audio analogica ad es televisore o impianto stereo Vedere figura 2 1 Collegare l alimentatore alla presa a muro e inserire il...

Страница 14: ...ar fino a tre dispositivi di streaming Cochlear Scegliere un canale distinto per ciascun dispositivo abbinato al processore del suono Abbinamento del TV Streamer nel canale 1 1 Assicurarsi che l alime...

Страница 15: ...sulla posizione Stereo Per i fitting monaurali l interruttore dovr invece essere impostato sulla posizione Mono Modalit di ritardo regolabile In rari casi potrebbe verificarsi un disallineamento tra l...

Страница 16: ...care interferenze dannose alle comunicazioni radio Non si garantisce tuttavia che tali interferenze non possano verificarsi in un installazione specifica Se questo apparecchio provoca interferenze dan...

Страница 17: ...1 5 7 6 3 4 11 12 8 9 10 7 2 3 6 1 4 5 A 3 1 2 2 Cochlear Baha Remote Control NL Welkom Gefeliciteerd met de aankoop van uw Cochlear Wireless TV Streamer...

Страница 18: ...audioformaten en de wijze waarop de tv streamer op audiobronnen wordt aangesloten De tv streamer aansluiten op een analoge audiobron bijv tv of stereo Zie afbeelding 2 1 Sluit de voedingseenheid aan...

Страница 19: ...anaal voor elk apparaat dat met de geluidsprocessor wordt gekoppeld De tv streamer koppelen via kanaal 1 1 Zorg ervoor dat de voedingseenheid van de tv streamer is aangesloten op een stopcontact en da...

Страница 20: ...processors wordt gestreamd en het geluid dat uit de tv luidsprekers komt echo of zelfs een foutieve afstemming tussen de gestreamde audio en het tv beeld synchronisatie van beeld en geluid Dit kan mer...

Страница 21: ...oorzaakt wat kan worden vastgesteld door het apparaat in en uit te schakelen dient de gebruiker de storingen te verhelpen door middel van n van de volgende maatregelen Draai of verplaats de ontvangsta...

Отзывы: