background image

Selección del código de

comunicación privada CTCSS

El sistema CTCSS (sistema de reducción de
ruido de fondo controlado por tonos
codificados) es un avanzado sistema de
codificación por tonos que le permite
seleccionar uno de 38 códigos de comunicación
privada para reducir la interferencia provocada
por otros usuarios del canal. (

NOTA

: Si utiliza

un código de comunicación privada, los dos
radios deben estar sintonizados al mismo canal
y el mismo código de comunicación privada
para que puedan comunicarse. En cada canal
se recuerda el código de comunicación privada
más reciente que usted seleccionó.) Para
seleccionar un código de comunicación privada: 

1

. Después de seleccionar un canal principal,

oprima y suelte el botón de MODALIDAD. En
la pantalla comenzará a parpadear un
número pequeño junto al número de canal.

2

. Oprima el botón de CAMBIO DE CANAL para

seleccionar un código de comunicación
privada. Puede mantener oprimido el botón
para avanzar o retroceder rápidamente por
los números de código. 

3

. Cuando aparezca el código de comunicación

privada que quiere utilizar, oprima y suelte
el botón de BLOQUEO u oprima modalidad
para registrar el código y avanzar a la
siguiente función. 

Para llamar a otra persona

Para avisar a otra persona que quiere hablar
con ella:

1

. Oprima y suelte el botón de LLAMADA. La

otra persona oirá una señal de timbrado de
dos segundos de duración.

Usted no podrá transmitir ni recibir durante los
dos segundos de la señal de llamada.
(Consulte la página 29 para conocer las
instrucciones de selección de los cinco sonidos
de aviso de llamada.)

OPERACIÓN

ESPAÑOL

20

Botón de

LLAMADA

Botón de

MODALIDAD

INCREMENTO DE

NÚMERO DE CANAL 

REDUCCIÓN DE

NÚMERO DE CANAL 

O P E R A C I Ó N

Encendido del radio microTALK

®

1.

Mantenga oprimido el botón de
ENCENDIDO Y APAGADO durante dos
segundos. Una serie de señales sonoras
indicará que el radio está encendido.

2

. El radio microTALK

®

está ahora en la

modalidad de espera, listo para recibir
transmisiones. El radio siempre está en la
modalidad de espera, excepto al oprimir el
botón de TRANSMISIÓN, LLAMADA o
MODALIDAD. (Consulte la página 23 para
conocer las funciones avanzadas,
disponibles con el botón de MODALIDAD.)

Iluminación de la pantalla

1.

Oprima y suelte el botón de ILUMINACIÓN
Y ALCANCE máximo para iluminar la
pantalla durante diez segundos.

Indicador de carga de las pilas

Cuando sólo parpadea
uno de los segmentos del
indicador de carga de las
pilas, esto indica que las
pilas tienen poca carga y
que es necesario cargar el
paquete de pilas o cambiar las pilas alcalinas
tipo “AAA”.

Ahorro automático de carga de

las pilas

El radio microTALK

®

tiene un circuito especial
diseñado para prolongar
la vida útil de las pilas. 
Si no hay transmisiones
en un período de diez segundos, la unidad
cambia automáticamente a la modalidad de
ahorro de carga de las pilas y aparece el
mensaje “POWER SAVER” en la pantalla. 
Esto no afecta la capacidad de la unidad 
para recibir transmisiones.

Selección del canal

1

. Con el radio encendido, seleccione cualquiera

de los 22 canales oprimiendo los botones de
CAMBIO DE CANAL. (

NOTA:

Ambos radios

deben estar sintonizados en el mismo canal
para que puedan comunicarse.)

ESPAÑOL

19

Botón de 
ENCENDIDO Y
APAGADO

Botón de

ILUMINACIÓN Y

ALCANCE MÁXIMO

INCREMENTO DE

NÚMERO DE CANAL

REDUCCIÓN DE

NÚMERO DE CANAL

Botón 

de

BLOQUEO

Botón 

de

MODALIDAD

Содержание microTALK PR 330

Страница 1: ...ctions for Your Cobra microTALK 2 WAYRADIOMODELPR330 Instrucciones de uso del RADIOBIDIRECCIONALMODELOPR330 Cobra microTALK Nothing comes close to a Cobra Nada se compara a Cobra English pages 1 16 Es...

Страница 2: ...about optional battery pack and desktop charger accessories P R O D U C T F E AT U R E S ENGLISH 1 O P E R AT I O N ENGLISH 2 ON OFF POWER button backlit LCD display LOCK button MODE button VOLUME UP...

Страница 3: ...R AT I O N ENGLISH 4 CALL button MODE button CHANNEL UP CHANNEL DOWN Turning On Your microTALK Radio 1 Press and hold the ON OFF POWER button for 2 seconds A series of audible tones will indicate the...

Страница 4: ...s 5cm from your mouth speak in a normal voice 3 Release the button when you re finished talking and listen for a response You cannot receive incoming calls while pressing the TALK button Roger Beep Co...

Страница 5: ...ANNEL UP CHANNEL DOWN MODE button LOCK button MODE button O P E R AT I O N Programming Memory Locations Your microTALK radio has 10 memory locations 0 9 for storing your most frequently used channels...

Страница 6: ...ing Memory Locations To recall a channel you have stored in a memory location 1 Press the MODE button until the Memory icon and a memory location flashes 2 Select your desired memory location by pushi...

Страница 7: ...mal Standby mode press and release the LOCK TALK or MODE button O P E R AT I O N ENGLISH O P E R AT I O N ENGLISH Turning Roger Beep Off and On With Roger Beep turned on your listener will hear an aud...

Страница 8: ...purchaser provided that the product is utilized within the U S A Cobra will without charge repair or replace at its option defective PR radios products or component parts upon delivery to the Cobra F...

Страница 9: ...Y OPERATING RANGE V 4 0 6 0 General Specifications FCC Licensing Information The PR 330 radio operates on General Mobile Radio Service GMRS frequencies which require a Federal Communications Commissio...

Страница 10: ...para obtener informaci n sobre el paquete de pilas y el cargador de escritorio que se ofrecen como accesorios optativos OPERACI N ESPA OL 18 C A R A C T E R S T I C A S D E L P R O D U C T O ESPA OL...

Страница 11: ...lamada OPERACI N ESPA OL 20 Bot n de LLAMADA Bot n de MODALIDAD INCREMENTO DE N MERO DE CANAL REDUCCI N DE N MERO DE CANAL O P E R A C I N Encendido del radio microTALK 1 Mantenga oprimido el bot n de...

Страница 12: ...RANSMISI N 2 Hable normalmente con el micr fono a unos 5 cm 2 pulgadas de la boca 3 Suelte el bot n de TRANSMISI N cuando termine de hablar y espere a la respuesta No podr recibir llamadas mientras el...

Страница 13: ...la localidad de memoria y continuar con otras funciones OPERACI N ESPA OL 24 Bot n de MODALIDAD Bot n de TRANSMISI N Bot n de MODALIDAD Bot n de MODALIDAD Bot n de BLOQUEO Bot n de MODALIDAD Botones d...

Страница 14: ...de memoria Para utilizar un canal almacenado en una localidad de memoria 1 Oprima el bot n de MODALIDAD hasta que aparezca el icono de la memoria y comience a parpadear el n mero de una localidad de...

Страница 15: ...necer en esa localidad de memoria durante diez segundos Durante este lapso usted puede hacer lo siguiente a Mantenga oprimido el bot n de TRANSMISI N y hable El radio permanecer en esa localidad de me...

Страница 16: ...CCI N DE SE AL DE LLAMADA dBm 121 2 SALIDA SONORA M XIMA CON 10 DE DISTORSI N ARM NICA TOTAL THD mW 200 3 RELACI N M XIMA SE AL RUIDO CON ENTRADA DE RADIOFRECUENCIA DE 1 mV dB 50 4 REDUCCI N DE RUIDO...

Страница 17: ...reso en China N m de cat logo 480 041 P The Cobra line of quality products includes CB radios microTALK radios Radar Laser Detectors GPS Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories HighGear Acces...

Отзывы: