background image

Usage

•  Before plugging in, check that the switch is set at “0”. When you are ready to 

begin working, set the switch to I/II and the wheel (7) to the desired tempera-
ture. Within a minute the heat gun will have reached the set temperature. 

•  Always wear protective gloves and safety glasses.

•  The heat gun can be placed in an upright position on all level surfaces and has 

a built-in support hook as extra protection against tipping. This way you have 
your hands free for other tasks. Avoid getting to close to the nozzle.

•   If you are working above the height of your head, you must wear 

protective glasses.

•   Work from top to bottom. Use appropriate scrapers. Remove the paint with 

soft, even strokes with the scraper and at the same time wave the heat gun 
back and forth with the heat hitting in front of the scraper. When the paint has 
warmed up enough, you can remove it in thick layers with one stroke.

•  After proper heating the paint is loosened in the entire width of the scraper.

•   The edge of the scraper must be cleaned often in order to preserve the 

scraper and ensure that it does not get covered with dirt. Scrape off the paint 
immediately while it is warm or it will stiffen up quickly.

•   On profiled surfaces the paint must first be warmed up until it softens and then 

be removed with a steel brush.

•   Cover all nearby surfaces with a non-flammable material, which are not to 

be heated.

•   Never point the heat gun directly against a window or any other glass surface.

Note: 

The heat gun is suited for removing oil and latex based paints. It cannot  

remove stains or remains of base or waterproof paints.

Note: 

Fumes from paints containing lead are dangerous to your health. Ensure 

that there is good ventilation, when working indoors.

 
Removal of paint/varnish

When you have practiced a bit following our recommendations, you will notice that 
it gets easier. First try on small surfaces before you proceed on larger ones.

• 

Turn on the power and let the gun reach the working temperature. Hold  
the nozzle about 8 – 10 cm from the paint, which you wish to remove. After  
a short moment the paint will soften and form blisters.

• 

Do not heat too much otherwise the paint will burn and then it will be even 
more difficult to remove.

5

EN

G

LI

S

H

Содержание Q1B-MZ-2000LCE

Страница 1: ...ngen och spara den för framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk Tärkeätä tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Varmluftspistol Varmluftpistol Kuumailmapuhallin Art no Model 18 3046...

Страница 2: ...ee address on reverse Safety instructions Warning Fire can arise if the heat gun is not used with care and consideration Take care when using the heat gun near flammable material Do not point the heat gun in the same place for a long time Do not use the heat gun in environments with explosives liquids or gases Keep in mind that the heat can spread to flammable material which is hidden and not visi...

Страница 3: ...6 Cord 7 Wheel heat control 8 Protective cover 9 Temperature indicator Product label with safety symbols on the machine Read the entire instruction manual and follow the safety rules Use ear protection Use safety glasses visor Description ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...ions where the heat gun is turned off Position I is low position at 250 W and a maximum of 60 C Position II is high position 2000 W and 100 600 C Support footing The heat gun is equipped with a support footing If this falls off the heat gun can be set upright as shown in the picture The heat gun can be used in this position so that you can have both hands free After use the heat gun must be placed...

Страница 5: ...eaned often in order to preserve the scraper and ensure that it does not get covered with dirt Scrape off the paint immediately while it is warm or it will stiffen up quickly On profiled surfaces the paint must first be warmed up until it softens and then be removed with a steel brush Cover all nearby surfaces with a non flammable material which are not to be heated Never point the heat gun direct...

Страница 6: ...locks padlocks etc Do not try thawing out plastic wires 5 Highlighting wood graining before staining or varnishing 6 Quick drying of paint and varnishes It is especially useful when colour matching is required through numerous coats 7 Softening of old caulking before application of new caulking 8 Drying of wood before working 9 Shrinking packing foil 10 Waxing of skies 11 Shrinking of hoses ENGLIS...

Страница 7: ...ne paint removing agents gasoline or similar strong solvents Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure about how to dispose of this product contact your local municipality Specifications Model Q1B MZ 2000LCE Power 230 V AC 50 Hz Power input I 250 W II 2000 W Working temperature I 60 C II 100 600 C Amount of air 500 l min ENGLISH ...

Страница 8: ... uppkomma om inte värmepistolen används med försiktighet och eftertanke Var försiktig när värmepistolen används i närheten av brännbara material Rikta inte värmepistolen mot samma ställe under lång tid Använd inte värmepistolen i miljöer med explosiva ämnen vätskor eller gaser Tänk på att värmen kan ledas till brännbara material som är skymda och inte syns Låt varmluftspistolen stå upprätt och sva...

Страница 9: ...5 Strömbrytare 0 II I 6 Nätsladd 7 Ratt värmestyrning 8 Värmeskydd 9 Temperaturindikator Produktmärkning med säkerhetssymboler Läs hela bruksanvisningen och följ säkerhetsreglerna Använd alltid hörselskydd Använd alltid skyddsglasögon visir SVENSKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 10: ...en och då är varmluftpistolen avstängd Läge I är lågeffektsläge på 250 W och max 60 C Läge II är högeffektsläge på 2000 W och 100 600 C Ställbygel Varmluftspistolen är utrustad med en ställbygel fäller man ut denna som på bilden kan varmluftspistolen ställas på högkant varmluftspistolen kan användas i detta läge så att man får båda händerna fria Efter användning skall varmluftspi stolen stå upprät...

Страница 11: ...i täckt av smuts Skrapa av färgen direkt när den är varm annars hårdnar den snabbt På profilerade ytor måste färgen först värmas upp tills den mjuknar och sedan avlägsnas med stålborste Täcka över alla närliggande ytor som inte skall uppvärmas med ej brännbart material Rikta aldrig pistolen direkt mot ett fönster eller andra glasytor Anm varmluftspistolen lämpar sig för borttagning av olje och lat...

Страница 12: ...a rörledningar dörrlås hänglås etc Försök inte att tina upp plastledningar 5 Framhävande av träådring före betsning eller lackering 6 Snabbtorkning av färger och lacker Det är speciellt användbart när det krävs färgöverensstämmelse genom att man lägger på flera färgskikt 7 Uppmjukning av gammalt kitt före omkittning 8 Torkning av trä före bearbetning 9 Krympning av förpackningsfolie 10 Vallning av...

Страница 13: ...ningsmedel bensin eller liknande starka lösningsmedel Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala före skrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikation Modell Q1B MZ 2000LCE Spänning 230 V AC 50 Hz Upptagen effekt I 250 W II 2000 W Arbetstemperatur I 60 C II 100 600 C Luftmängd 500 l min 13 SVENSKA ...

Страница 14: ...skrifter Advarsel Brann kan oppstå dersom ikke varmepistolen brukes med forsiktighet og omtanke Vær forsiktig når varmepistolen brukes i nærheten av brennbart materiale Rett ikke varmepistolen mot samme sted over lang tid Bruk ikke varmepistolen i miljøer med eksplosive emner væsker eller gasser Husk at varmen kan føres til brennbart materiale som er skjult La varmluftpistolen stå oppreist for avk...

Страница 15: ... 0 II I 6 Strømledning 7 Ratt Varmestyring 8 Varmebeskyttelse 9 Temperaturindikator Produktmerking med sikkerhetssymboler på maskinen Les hele bruksanvisningen og følg sikkerhetsreglene Bruk hørselsvern Bruk vernebriller visir Beskrivelse 15 NORSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 16: ...r to 0 posisjoner Da er varmluftpistolen avslått Posisjon I har en effekt på 250 W og 60 C Posisjon II har en effekt på 2000 W og 100 600 C Støttebøyle Varmluftspistolen er utstyrt med en støttebøyle Feller man ut denne som på bildet kan varmluftspistolen stilles på høykant varmluftspistolen kan brukes i denne posisjon så man får begge hendene fri Etter bruk skal varmluftspistolen stå oppreist for...

Страница 17: ...s Skrap fargen av med en gang Hvis den avkjøles blir den fort hard På ujevne flater må fargen først varmes opp til den blir myk og deretter fjernes med stålbørste Dekk over alle nærliggende flater som ikke skal varmes opp med materiale som ikke er brennbart Rett aldri pistolen rett mot vinduer eller andre glassflater Anmerkning Varmluftpistolen passer også til fjerning av olje og lateksbaserte far...

Страница 18: ...ste rørledninger dørlås hengelås etc Prøv ikke å tine opp plastledninger 5 Framheving av treådring før beising eller lakkering 6 Hurtigtørking av maling og lakk Det fungerer spesielt bra når det kreves fargeoverensstemmelse ved at man legger på flere lag maling 7 Oppmyking av gammelt kitt før omkitting 8 Tørking av tre før bearbeiding 9 Krymping av innpakningsfolie 10 Smøring av ski 11 Krymping av...

Страница 19: ...l bensin eller liknende sterke løsningsmiddel Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet skal dette skje i henhold til lokale forskrifter Er du usikker på hvordan du går fram ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjon Modell Q1B MZ 2000LCE Spenning 230 V AC 50 Hz Opptatt effekt I 250 W II 2000 W Arbeidstemperatur I 60 C II 100 600 C Luftmengde 500 l min 19 NORSK ...

Страница 20: ...imen varomaton käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon Noudata varovaisuutta kun käsittelet kuumailmapuhallinta helposti syttyvien materiaalien läheisyydessä Älä kohdista kuumailmapuhallinta samaan paikkaan liian pitkää aikaa kerrallaan Älä käytä kuumailmapuhallinta ympäristöissä joissa on räjähtäviä aineita nesteitä tai kaasuja Ota huomioon että kuumuus saattaa siirtyä helposti syttyviin materiaaleihi...

Страница 21: ...konaan ja noudata turvallisuusohjeita Käytä kuulosuojaimia Käytä visiiriä tai suojalaseja Kuvaus 1 Suutin 2 Ilman sisäänotto 3 Kahva 4 Sanka 5 Virtakytkin 0 II I 6 Virtajohto 7 Säätöpyörä lämmönsäätö 8 Lämpösuoja 9 Lämpötilan ilmaisin 21 SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 22: ...i 0 tilaa jolloin kuumailmapuhallin on pois päältä Tila I on matalatehoinen 250 W maks 60 C Tila II on korkeatehoinen 2000 W 100 600 C Tukisanka Kuumailmapuhaltimessa on tukisanka jonka avulla puhallinta voidaan tukea kuvan osoittamalla tavalla Kun puhallinta tuetaan sangan avulla molemmat kädet jäävät vapaiksi työskentelyyn Käytön jälkeen kuumailmapuhallin tulee asettaa pystyasentoon jäähtymään e...

Страница 23: ...nöllisesti jotta se pysyy terävänä eikä peity maalijäänteisiin Poista maalinjäänteet lämpimänä ne kovettuvat nopeasti Muotoiltujen pintojen maali tulee ensin lämmittää pehmeäksi jonka jälkeen se poistetaan teräsharjalla Peitä palamattomalla materiaalilla kaikki lähistöllä olevat pinnat joita ei kuumenneta Älä suuntaa puhallinta suoraan kohti ikkunoita tai muita lasipintoja Huom Kuumailmapuhallin s...

Страница 24: ...en 4 Jäätyneiden putkien lukkojen tms sulattaminen Älä kuitenkaan yritä sulattaa muoviputkia 5 Puun syiden korostaminen ennen petsausta tai lakkausta 6 Maalien ja lakkojen pikakuivaaminen Tämä on hyödyllistä kun maalataan useita maalikerroksia 7 Vanhan kitin pehmentäminen ennen uutta kittaamista 8 Puun kuivaaminen ennen työstämistä 9 Pakkausmuovin sulattaminen 10 Suksien voitelu 11 Kutistesukan ku...

Страница 25: ...ä maalinpoistoainetta bensiiniä tai muita voimakkaita liuotinaineita Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan mikäli olet epävarma Tekniset tiedot Malli Q1B MZ 2000LCE Jännite 230 V AC 50 Hz Käyttöteho I 250 W II 2000 W Käyttölämpötila I 60 C II 100 600 C Ilmamäärä 500 l minuutissa 25 SUOMI ...

Страница 26: ...res that the machinery Heat gun CO TECH 30 9323 18 3046 Q1B MZ 2000LCE Q1B MZ 2000LCE UK Complies with the following Directives 2006 95 EC LOW VOLTAGE EQUIPMENT 89 336 EEC EMC Insjön Sweden Januari 2008 K Balkow President Clas Ohlson 793 85 Insjön Sweden ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...t kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co ...

Отзывы: