background image

58

www.cmtorangetools.com

EN

58

www.cmtorangetools.com

PL

Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A) dlatego konieczne jest 

zastosowanie środków ochrony słuchu.

 OSTRZEŻENIE: 

Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki 

ochrony słuchu oraz ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu 

powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, niezwłocznie 

przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo 

zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu 

hałasu wytwarzanego przez narzędzie.

 OSTRZEŻENIE: 

Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę 

zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie 

może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje 

i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze 

niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt 

wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej 

wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem. 

 OSTRZEŻENIE: 

Emisja drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może 

różnić się od podanej wartości całkowitej w zależności od sposobu używania narzędzia. Należy 

zidentyfikować i wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora 

przed skutkami ekspozycji na drgania w konkretnych warunkach (trzeba wziąć pod uwagę także 

okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane 

do pracy).

Deklarowana wartość całkowita drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badania 

i może być wykorzystana do porównywania narzędzi. Deklarowana całkowita wartość drgań może 

być również wykorzystywana w celu przeprowadzenia wstępnej oceny narażenia.

Poziom hałasu i wibracji w specyfikacjach jest określony zgodnie z normami międzynarodowymi. 

Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała 

konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą 

spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji 

na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla 

użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas. 

Ogólne instrukcje dotyczące 

bezpieczeństwa

 OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. 

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i 

/ lub poważnych obrażeń.

Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo 

(przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1)  Bezpieczeństwo obszaru pracy
a)  Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. 

Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą 

doprowadzić do wypadków.

b)  Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, 

np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów

. Urządzenia elektryczne 

wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.

c)  Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi.

 Nieuwaga 

może spowodować utratę kontroli.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne
a)  Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno 

modyfikować wtyczki w żaden sposób. 

Nie wolno stosować żadnych przejściówek 

z uziemionym urządzeniem. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b)  Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i 

lodówki.

 Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.

c)  Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. 

Przedostanie się 

wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d)  Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania 

lub odłączania elektronarzędzia. 

Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, 

ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane 

kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e)  W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza 

przystosowanego do używania na zewnątrz. 

Korzystanie z przedłużacza 

przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f)  W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci 

należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy 

(RCD). 

Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia 

prądem.

g)  W przypadku korzystania z urządzenia w Australii lub Nowej Zelandii, zalecane jest 

zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego 

(RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 mA.

h)  Użyj odpowiedniego przedłużacza. Upewnij się, że przedłużacz jest w dobrym 

stanie.

 Używając przedłużacza, upewnij się, że używasz przedłużacza wystarczająco 

solidnego, aby utrzymać prąd pobierany przez produkt. Zbyt mały przewód 

spowoduje spadek napięcia w sieci, co spowoduje utratę mocy i przegrzanie.

3)  Bezpieczeństwo osobiste
a)  Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj 

zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem 

narkotyków, alkoholu lub leków.

 Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia 

może spowodować poważne obrażenia ciała.

b)  Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. 

Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze 

antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne 

używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.

c)  Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem 

do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem 

narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej.

 

Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub 

podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko 

wypadku.

d)  Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. 

Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może 

spowodować obrażenia ciała.

e)  Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę.

 

Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f)  Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej 

odzieży ani biżuterii. 

Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części 

urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez 

ruchome części urządzenia.

g)  Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania 

i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.

 

Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

h)  Nie pozwól aby znajomość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad 

bezpieczeństwa. 

Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń 

w ciągu sekund.

4)  Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a)  Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego 

zastosowania.

 Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w 

podanym zakresie sprawności.

b)  Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą 

odpowiedniego przełącznika. 

Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za 

pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.

c)  Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem 

elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator 

od urządzenia.

 Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko 

przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

d)  Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie 

dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. 

Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych 

użytkowników.

e)  Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem 

nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć 

części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie 

urządzenia. 

W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym 

użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.

f)  Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. 

Zadbane narzędzia tnące 

z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.

g)  Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, 

biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. 

Używanie narzędzi do 

wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do 

niebezpiecznych sytuacji.

h)  Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. 

Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w 

nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Serwis
a)  Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel 

naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

 Zagwarantuje to 

bezpieczeństwo elektronarzędzia.

Содержание CMT7E

Страница 1: ...DE USO Y DE SEGURIDAD P GINA 15 FR INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE S CURIT PAGE 22 IT ISTRUZIONI PER L USO E LA SICUREZZA PAGINA 29 DE SICHERHEITS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 36 PT INSTR...

Страница 2: ...7 16 15 24 30 27 23 25 14 10 22 29 Collets Diameter ORDER NO D 6mm 796 660 00 D 6 35mm 796 664 00 D 8mm 796 680 00 D 10mm 796 700 00 D 12mm 796 720 00 D 12 7mm 796 727 00 Optional Not Included Descrip...

Страница 3: ...www cmtorangetools com 3 EN www cmtorangetools com 3 EN Fig II 18 5 70 6 18 5 70 6 18 5 33 2 67 2 74 1 44 9 12 18 5 58 2 70 6 38 9 70 6 57 2 106 75 A B C 180 80 1 0 6 7 5 103 25 1 0 3 2 5 1 1 5 Fig I...

Страница 4: ...4 www cmtorangetools com EN 4 www cmtorangetools com EN A B E F C D...

Страница 5: ...www cmtorangetools com 5 EN www cmtorangetools com 5 EN K L J I G H...

Страница 6: ...6 www cmtorangetools com EN 6 www cmtorangetools com EN O P Q M N R...

Страница 7: ...www cmtorangetools com 7 EN www cmtorangetools com 7 EN S T U...

Страница 8: ...eight adjustment 1 Free Plunge 2 Table Height Winder 3 Micro Adjuster Fine Adjustment Plunge Range 0 68mm Ingress protection IPX0 Protection class Power cord length 3m Dimensions L x W x H 180 x 300 x...

Страница 9: ...idable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock g When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied v...

Страница 10: ...y after use to avoid risk of burns u Do not allow parts to come into contact with combustible materials v The shank size of the router cutter bit must be matched to the exact same size collet fitted t...

Страница 11: ...p extraction above the cut The Dust Extraction Port accepts hoses measuring 38mm 1 with lefthand threading anti clockwise Image D Extended baseplate fence installation 1 Locate the two Baseplate Mount...

Страница 12: ...with the Depth Stop Release the stop allowing it to spring on to the post then re tighten the Depth Stop Lock Knob The plunge depth is now set at zero 6 Rotate the Turret Stops until the turret post...

Страница 13: ...NLY use the NVR Bypass Key when the router is connected to a power source that is itself protected by a No Voltage Release protection system such as the Electrical Safety Device 999 100 11 ALWAYS ensu...

Страница 14: ...e tool serviced by an authorised CMT service centre Motor components faulty or short circuited Router runs or cuts slowly Blunt or damaged cutter Re sharpen or replace cutter Speed Controller 10 set l...

Страница 15: ...sa 55 mm 2 3 16 Tama o m ximo de la fresa Ajuste libre AUS 12 7 mm Ajuste de altura 1 Ajuste libre 2 Ajustador en la empu adura 3 Microajustador Ajuste de profundidad 0 68 mm Grado de protecci n IPX0...

Страница 16: ...es h medos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas g Cuando utilice es...

Страница 17: ...so Nunca toque las fresas inmediatamente despu s de usarlas podr a provocarle quemaduras graves u No deje que la fresa entre en contacto con materiales inflamables v Use s lo fresas con un di metro de...

Страница 18: ...lvo es compatible con tubos de aspiraci n de 38 mm de di metro 1 El tubo de aspiraci n se debe introducir gir ndolo hacia la izquierda sentido antihorario imagen D Instalaci n de la placa de gu a y gu...

Страница 19: ...alineado con el tope de profundidad Suelte el tope dejando que el muelle vuelva a su posici n inicial A continuaci n apriete las perillas de bloqueo del tope de profundidad 6 Gire los topes de la tor...

Страница 20: ...or un sistema de protecci n sin tensi n como el Workcentre CMT Aseg rese SIEMPRE de que el soporte est conectado a la mesa de fresado para evitar retirar accidentalmente la fresadora sin quitar la lla...

Страница 21: ...CMT Piezas del motor averiadas o cortocircuito Repare la herramienta en un servicio t cnico autorizado CMT La fresadora funciona y corta lentamente Fresa da ada o desgastada Afile o sustituya la fresa...

Страница 22: ...la hauteur 1 Plong e libre 2 Poign e remontoir pour la hauteur de table 3 R glage microm trique r glages fins Course de plong e 0 68 mm Indice de protection IPX0 Classe de protection Longueur du c bl...

Страница 23: ...rentiel r duit le risque de d charge lectrique g Lorsque utilis en Australie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit TOUJOURS s aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un c...

Страница 24: ...aux combustibles v La taille de la tige de la fraise l embout doit tre exactement de la m me taille de la pince install e sur la d fonceuse Une fraise un embout incorrectement install e aura un mouvem...

Страница 25: ...ubulure d extraction des poussi res 15 pour une extraction au dessus de la zone de coupe Elle permet le raccord un tuyau d un diam tre ext rieur de 38 mm 1 Le tuyau s adapte en le vissant sur un filet...

Страница 26: ...e avec la but e de profondeur Rel chez la but e de profondeur de mani re ce qu elle vienne s appuyer sur la partie fixe puis resserrez le bouton de verrouillage de la but e de profondeur La profondeu...

Страница 27: ...d fonceuse pour contr ler la d fonceuse AVERTISSEMENT utilisez uniquement la cl de contournement NVR lorsque la d fonceuse est connect e une source d alimentation tant prot g e par un syst me de prot...

Страница 28: ...l ments du moteur sont d fectueux ou court circuit s La d fonceuse fonctionne lentement La fraise est mouss e ou endommag e R aff tez ou remplacez la fraise Le variateur de vitesse 10 est positionn s...

Страница 29: ...sto manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto Questo prodotto ha caratteristiche uniche e anche se si ha familiarit con prodotti simili nec...

Страница 30: ...iche g Quando utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda di avviare l utensile con dispositivi di corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno h Utilizzar...

Страница 31: ...Non lasciare che le componenti entrino in contatto con materiali combustibili v Le dimensioni del codolo della fresa devono corrispondere alle dimensioni esatte della ghiera con pinza installata nella...

Страница 32: ...la zona di taglio Si possono utilizzare tubi da 38mm 1 con filettatura sinistra senso antiorario Immagine D Le viti del tubo in posizione tramite una filettatura sinistra senso antiorario Immagine D I...

Страница 33: ...affondo fino a che la punta della fresa non tocca il pezzo da lavorare 5 Ruotare la torretta di regolazione profondit fino a che il perno fisso non si trova in linea con l asta di profondit Rilasciar...

Страница 34: ...sistema di protezione contro il rilascio di tensione come il comando elettrico di sicurezza CMT 999 100 11 Assicurarsi SEMPRE che la staffa sia collegata al tavolo di lavoro per evitare di rimuovere a...

Страница 35: ...venire sul dispositivo Componenti del motore guaste o in corto circuito La fresatrice sforza o taglia lentamente Fresa non affilata o danneggiata Affilare nuovamente o sostituire la fresa Controller d...

Страница 36: ...iffregelung 3 Feinjustierung Eintauchtiefenbereich 0 68 mm Schutzart IPX0 Schutzklasse Netzkabell nge 3 m Abmessungen L x H x B 180 x 310 x 300 mm Ger tegewicht 6 5 kg Aufgrund der st ndigen Weiterent...

Страница 37: ...elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver...

Страница 38: ...Einsatz k nnen Fr ser hei sein Ber hren Sie das Ger t daher nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Bringen Sie den Fr ser nicht in direkten Kontakt mit Brennstoffe v Achten Sie darauf dass die Gr e des...

Страница 39: ...rf gt ber einen Staubabzugsstutzen 15 zur Spanabfuhr ber dem Fr sschnitt An diesen Stutzen l sst sich ein Schlauch mit einem Au endurchmesser von 38 mm 1 Zoll anschlie en Der Schlauch wird ber ein Lin...

Страница 40: ...jetzt auf Nullposition eingestellt 6 Drehen Sie die Revolveranschl ge bis die gew nschte Tauchtiefe mit dem Tiefenanschlag ausgerichtet ist Handgef hrtes Fr sen Hinweis Fr sen Sie niemals im Freihandb...

Страница 41: ...rch einen Nullspannungsschutz gesch tzt ist wie z B der CMT Workcenter Stellen Sie STETS sicher dass die Schl sselhalterung mit dem Fr stisch verbunden ist um ein versehentliches Entfernen des Fr sers...

Страница 42: ...inen zugelassenen CMT Kundenservice auswechseln Motorkomponenten defekt oder kurzgeschlossen Lassen Sie das Ger t durch einen zugelassenen CMT Kundenservice warten Oberfr se l uft oder schneidet langs...

Страница 43: ...l trica quando for fazer ajustes trocar acess rios limpar efetuar manuten o ou quando n o estiver em uso Coleta de p necess ria ou recomendada Constru o de classe II isolamento duplo para prote o adic...

Страница 44: ...m local h mido for inevit vel use uma fonte de alimenta o protegida com Dispositivo de Corrente Residual DR O uso de um DR reduz o risco de choque el trico g Quando usada na Austr lia ou Nova Zel ndia...

Страница 45: ...s manuseie imediatamente ap s o uso para evitar riscos de queimaduras u N o permita que as pe as entrem em contato com os materiais inflam veis v O tamanho do encabadouro da ferramenta de corte da tup...

Страница 46: ...di metro externo A mangueira de extra o de p aparafusa se na posi o por meio da rosca invertida aperta no sentido anti hor rio Imagem D Instala o da extens o da base e da guia 1 1 Localize os parafus...

Страница 47: ...ade Solte o batente permitindo que ele cubra a escala e reaperte a Trava do batente de profundidade A profundidade de imers o est agora em zero 6 Gire os batentes da torre at escala de medi o estar na...

Страница 48: ...R quando a tupia estiver conectada a uma fonte de alimenta o que seja protegida por um sistema de bloqueio de seguran a como na Mesa de tupia CMT Certifique se SEMPRE de que o suporte est conectado me...

Страница 49: ...uina a um Centro de Servi os Autorizado da CMT Componentes do motor defeituosos ou em curto circuito A tupia desloca se ou corta lentamente Ferramenta de corte cega ou danificada Afie ou troque a ferr...

Страница 50: ...mm H jde justering 1 Fri dybdefr sning 2 Bordh jdevinkler 3 Fin justering Dyk dybde 0 68mm Indtr ngningsbeskyttelse IPX0 Beskyttelses klasse L ngde str mf rende ledning 3m Dimension L x B x H 180 x 30...

Страница 51: ...n ledning der er egnet til udend rs brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Hvis det er uundg eligt at bruge et elv rkt j p et fugtigt sted skal du bruge en RCD HPFI beskyttet forsyning Brug af R...

Страница 52: ...v rkt jets maksimale hastighed t Dele af fr seboret kan blive varme under drift M ikke h ndteres umiddelbart efter brug for at undg risiko for forbr ndinger u Lad ikke dele komme i kontakt med br ndba...

Страница 53: ...tilbage til normal arbejdsdybde Derved vil spindell sen samt plastikl gen over start stop kontakten slippe s overfr seren igen er klar til brug St vudsugningsport Bem rk CMT7E fr seren er udstyret me...

Страница 54: ...s herefter justeringen 6 Roter revolverstoppet s den nskede indstilling tilpasses med cylinderen p dybdestoppet N r du sk rer Bem rk Brug ALDRIG fr seren i frih nd uden en eller anden guide skabelon S...

Страница 55: ...kke fejlagtigt fjernes uden at fjerne NVR bypass key VIGTIGT 1 For at montere CMT fr seren p CMT borde eller fra andre m rker skal du fjerne de 4 skruer i den sorte bundplade billede S og fjerne den 2...

Страница 56: ...nenter er defekte eller kortsluttet Overfr seren k rer eller sk rer langsomt Sl ve eller beskadigede fr sejern Fr sejern genopslibes eller udskiftes Hastighedsregulator 10 er indstillet lavt g hastigh...

Страница 57: ...obs ugi Uwaga Ostrze enie Ostre z by ostrze Nale y zawsze od cza urz dzenie od zasilania elektrycznego podczas regulacji wymiany akcesori w czyszczenia konserwacji oraz gdy nie jest w u ytku Wymagany...

Страница 58: ...gniazdazasilaniawyposa onegowwy cznikr nicowopr dowy RCD Korzystanie z wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem g Wprzypadkukorzystaniazurz dzeniawAustraliilubNowejZelandii zaleca...

Страница 59: ...ciurz dzeniadotyka ymateria w atwopalnych v Nale ystosowa wy czniefrezyo rednicytrzonuodpowiadaj cejtuleilub tulejomzaciskowymdostarczonymwdanejfrezarce Niepoprawnie zamontowane bity frezy b d nier w...

Страница 60: ...Nadaje si ono do przy czenia w a o rednicy zewn trznej 38 mm 1 W przykr cany jest w odpowiednim miejscu za pomoc gwintu lewoskr tnego kr c c w lewo Zdj cie D Przed u enie p yty bazowej oraz mocowanie...

Страница 61: ...i Zwolnij ogranicznik umo liwiaj c mu zaskoczenie za trzonie a nast pnie dokr G boko zanurzenia powinna by teraz ustawiona na zero 6 Ponownie obr g owic aby ruba wybranego pokr t a tarczowego wyr wna...

Страница 62: ...CZNIE gdyfrezarkajest pod czonydo r d azasilania kt resamojestchronioneprzezsystemochronyprzedzwolnieniem napi cia takijakCMTWorkcentre ZAWSZEupewnijsi euchwytjestzamontowanydosto u frezarki abyunikn...

Страница 63: ...enie obwodu komponent w silnika Naostrz lub wymie frez Frezarka pracuje wolno T py lub uszkodzony frez Zwi ksz ustawienia na regulacji pr dko ci Regulator pr dko ci 10 ustawiony nisko Zwi ksz ustawien...

Страница 64: ...ivatel mus p e st n vod k pou it Upozorn n Varov n Ostr epele nebo zuby NEPOU VEJTE v de ti nebo ve vlhk m prost ed P i se izov n v m n p slu enstv i t n prov d n dr by a tak v dob kdy se za zen nepo...

Страница 65: ...zu elektrick m proudem g P i pou it v Austr lii nebo na Nov m Z landu se doporu uje aby toto n ad bylo V DY nap jeno prost ednictv m proudov ho chr ni e RCD se jmenovit m rezidu ln m proudem 30 mA neb...

Страница 66: ...po pou it abyste p ede li riziku pop len u Nedovolte aby se d ly dostaly do kontaktu s ho lav mi materi ly v Velikost stopky fr zy mus odpov dat velikosti up nac kle tiny namontovan na fr zce Nespr v...

Страница 67: ...n prachu 15 pro ods v n t sek z v e uveden ch za zen nad fr zov n m Do ods vac hubice pro ods v n prachu lze p ipojit hadice o pr m ru 38 mm 1 s lev m z vitem proti sm ru hodinov ch ru i ek obr zek D...

Страница 68: ...nedot k obrobku 5 Ot ejte revolverovou hlavic dokud se pevn sloupek revolverov hlavice nesrovn se zar kou hloubky Uvoln te doraz a nechte jej pru it na sloupku pot znovu ut hn te areta n p ku hloubko...

Страница 69: ...ORN N Kl proobch zen NVRpou vejtePOUZEtehdy kdy jefr zkap ipojenake zdrojinap jen kter jes mchr n nsyst memochranyprotiuvoln n nap t jakojenap syst m elektrick bezpe nosti 999 100 11 V DYseujist te ej...

Страница 70: ...m servisn m st edisku CMT Sou sti motoru jsou vadn nebo zkratovan Horn fr zka b nebo e e pomalu Tup nebo po kozen fr za P ebrousit nebo vym nit fr zu Regul tor ot ek 10 je nastaven na n zkou hodnotu...

Страница 71: ...angetools com 71 EN www cmtorangetools com 71 RU II CMT7E 220 240 50 60 9 1 2400 3 25 8000 21 000 1 8 12 55 2 3 16 12 7 1 2 3 0 68 IPX0 3 180 x 300 x 310 6 5 CMT LPA 84 2 LWA 95 2 K 3 ah 5 4 2 K 1 5 2...

Страница 72: ...72 www cmtorangetools com EN 72 www cmtorangetools com RU 85 85 www osha europa eu 1 a b c 2 a b c d e f g 30 h 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a...

Страница 73: ...m 73 EN www cmtorangetools com 73 RU 30 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 50 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 x2 25 26 27 28 29 30 1 4UNCx4 990 467 00...

Страница 74: ...etools com EN 74 www cmtorangetools com RU 12 21 1 6 2 17 19 24 3 3 26 4 2 5 20 6 8 CMT 15 D 1 28 2 3 4 8 5 6 23 L J 8 7 1 2 3 I 4 10 1 5 5 21000 25 1 4 18000 25 50 1 2 3 14500 50 65 2 2 1 2 2 11000 6...

Страница 75: ...www cmtorangetools com 75 EN www cmtorangetools com 75 RU 11 11 1 18 2 11 1 19 2 18 3 17 4 11 19 1 18 11 20 2 3 1 3 1 2 5 F 3 G 24 4 5 I 1 2 3 4 I 6 CMT 1 1 2 3 3 1 28 23 2 27 M 3 N 4 5 2 3 32 N...

Страница 76: ...com EN 76 www cmtorangetools com RU CMT 1 11 2 21 3 4 Q 5 6 5 11 25 14 CMT7E NVR CMT CMT NVR NVR 29 1 22 2 U 3 CMT 1 CMT CMT 4 S 2 2 II A 4 UNC CMT B 3 M6 3 4 30 CMT M6 CMT7E 2022 7 CMT H CMT 9 R 2 3...

Страница 77: ...www cmtorangetools com 77 EN www cmtorangetools com 77 RU 8 CMT 3 1 24 9 CMT 10 CMT 20 11 3 CMT...

Страница 78: ...78 www cmtorangetools com EN 78 www cmtorangetools com A SPARES LISTING...

Страница 79: ...T7E 052 PLUNGE HANDLE INNER 53 CMT7E 053 SCREW CORD RESTRAINT 54 CMT7E 054 SPRING RELEASE RING 55 CMT7E 055 1 MICRO RELEASE RING 57 58 76 CMT7E 058A LOWER MOTOR BODY BUSH ASSEMBLY 59 CMT7E 059 SPRING...

Страница 80: ...d un usage abusif ou d une mauvaise utilisation Si le produit est d fectueux ou n cessite une r paration veuillez composer le tre r f r au centre de r paration autoris CMT le plus proche La garantie n...

Страница 81: ...ver service bedes du henvende dig til dit n rmeste autoriserede CMT reparationscenter Garantien omfatter ikke fragt til og fra brugeren PL GWARANCJA CMT firma CMT gwarantuje nabywcy tego produktu e j...

Страница 82: ...NFORMITY ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD FR D CLARATION DE CONFORMIT IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT DE KONFORMIT TSERKL RUNG PT DECLARA O DE CONFORMIDADE DA OVERENSSTEMMELSESERKL RING PL DEKLARACJA ZGODN...

Страница 83: ...www cmtorangetools com 83 EN www cmtorangetools com 83 EN...

Страница 84: ...ili S p A Dieses Dokument wurde Ihnen nur zur privaten Nutzung zugesendet Jede Art von Nutzung und oder Vervielf ltigung ist ohne die schriftliche Genehmigung von CMT nicht erlaubt Alle anderen Marken...

Отзывы: