background image

10_

Monteer de afdekplaat aan de 
achterzijde nadat u de timer 
van de verlichting naar wens 
heeft ingesteld.

Replace the cover plate on the 
back after adjusting the timer 
as desired.

Remettez la plaque de couver-
ture à l’arrière après régler la 
minuterie de l’éclairage comme 
souhaité.

Montieren Sie die Abdeckplatte 
auf der Rückseite nach dem 
der Timer nach Wunsch ist 
eingestellt.

9_

Test de sensor. Zet lichtgevoelig-
heid op OFF, bewegingsgevoelig-
heid en 5” op ON. Het licht moet 
nu inschakelen en uitschakelen 
na 5 sec zonder beweging.

Test the sensor. Put sensitivity 
OFF, motion sensitivity and 5“ 
ON. The light should now turn 
on and turn off after 5 seconds 
without movement.

Testez le capteur. Mettez sensi-
bilité OFF, sensibilité de mou-
vement et 5“ ON. La lumière 
devrait allumer et éteindre après 
5 secondes sans mouvement.

Testen Sie den Sensor. Setzen 
Empfindlichkeit OFF, Bewe-
gungsempfindlichkeit und 5“ 
ON. Das Licht sollte jetzt ein-
schalten und nach 5 Sekunden 
ohne Bewegung ausschalten.

SENSOR

5” 30” 1’ 3’ 5’ 8’

ON

Содержание Look at me CL/08.06 01 Series

Страница 1: ...Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen Dimensions in mm for reference only 06 10 2015 rev_02 www clou nl Look at me_ CL 08 06 xxx 01 b a t h f i n d i n g s...

Страница 2: ...elden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vak kundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is...

Страница 3: ...e berpr fen Sie bitte ob die Liefe rung vollst ndig ist bzw ob durch den Transport Sch den entstanden sind Diese berpr fung muss direkt am Liefertag erfolgen Sollte ein Schaden festgestellt werden mus...

Страница 4: ...placing hard objects on the product Pendant l installation on doit emp cher endommager la surface du produit d placer des objets durs sur le pro duit W hrend der Installation soll verhinderd werden d...

Страница 5: ...65 105 87 5 20 10 10 10 20 250 110 30 36 ook at me_mirror with lighting L 08 06 070 01 CL 08 06 090 01 CL 08 06 110 01 CL 08 06 130 01 CL 08 06 140 01 CL 08 06 150 01 L 08 06 160 01 CL 08 06 170 01 CL...

Страница 6: ...hammock_dresser 90 cm CL 07 66 209 50 450 900 110 110 885 1900 750 max 725 min 695...

Страница 7: ...ge die Mittellinie des Spiegels 2_ Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte Y van de spiegel aan aangeraden Y 1900 mm Mark with pencil and level the prefered height Y of the mirror recommended...

Страница 8: ...e per age des trous Il est recommand de mesurer encore les dimensions indi qu es Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen wo L cher gebohrt werden m ssen Wir empfehlen die angegebenen Abmessungen...

Страница 9: ...t s niveau Platzieren Sie die D bel in die L cher und Schrauben Sie die Befestigungszylindern Kont rollieren Sie ob die Schrauben Waagerecht montiert sind 6_ Draai de bevestigingscilinders zodat de sp...

Страница 10: ...the timer Note only the highest selected on time will be applicable Important Shut down power supply when chan ging the switch settings R glez la minuterie Note seu lement le plus haut s lectionn ser...

Страница 11: ...htgevoelig heid op OFF bewegingsgevoelig heid en 5 op ON Het licht moet nu inschakelen en uitschakelen na 5 sec zonder beweging Test the sensor Put sensitivity OFF motion sensitivity and 5 ON The ligh...

Страница 12: ...11_ Hang de spiegel op aan de bevestigingscilinders Hang the mirror over the mounting cylinders Accrochez le miroir sur les cylindres de montage H ngen Sie den Spiegel auf den Befestigungszylindern...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 60 00 info clou nl www clou nl b a t h f i n d i n g s...

Отзывы: