7_
Demonteer de afdekplaat aan
de achterzijde om de timer van
de verlichting in te stellen.
Remove the cover plate on the
back to adjust the timer of the
lighting.
Retirez la plaque de couverture
à l’arrière pour régler la minu-
terie de l’éclairage.
Entfernen Sie die Abdeckung
auf der Rückseite, um den
Lichtzeitschalter einzustellen.
8_
Stel de timer in.
Let op:
Enkel de
hoogst geselecteerde inschakel-
tijd is van toepassing.
Belangrijk:
Schakel de stroom uit tijdens het
verzetten!
Set the timer.
Note:
only the
highest selected on-time will
be applicable.
Important:
Shut
down power supply when chan-
ging the switch settings!
Réglez la minuterie.
Note:
seu-
lement le plus haut sélectionné
sera applicable.
Important:
Cou-
pez alimentation lors du change-
ment du commutateur!
Stellen Sie den Timer ein.
Hin-
weis:
nur der höchst gewälten
Einschaltdauer ist relevant.
Wichtig:
Schalten Sie Stromver-
sorgung aus beim Änderung der
Schalterstellungen!
SENSOR
5” 30” 1’ 3’ 5’ 8’
SENSOR
5” 30” 1’ 3’ 5’ 8’
5”
30”
1’
3’
5’
8’
light sensitivity
movement sensitivity
On-time
On-time
On-time
On-time
On-time
On-time
30 seconds
1 minute
3 minutes
5 minutes
8 minutes
ON
ON
< 10 lx
low
5 seconds
-
-
-
-
-
OFF
always
high
-
Содержание Look at me CL/08.06 01 Series
Страница 6: ...hammock_dresser 90 cm CL 07 66 209 50 450 900 110 110 885 1900 750 max 725 min 695...
Страница 13: ......
Страница 14: ......
Страница 15: ......