background image

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Les fixations livrées avec les articles sont 

destinés pour montage sur un mur  
massif porteur, finition stuc ou carrelé. 
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, 
prévoir d’autres fixations et éventuellement  
consolider le mur si nécessaire.

-  Clou se réserve le droit pour tout 

changement technique ou optique par 
rapport à la photo représentant le produit.

-  Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions de 
vérifier avant de procéder à toute action.

-  Clou BV ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causés à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garanties en vigueur 

restent toujours valables.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Die mit den Artikeln gelieferten  

Befestigungen sind geeignet für Montage 
auf verputzte oder geflieste Massivwände 
mit ausreichender Tragfähigkeit. Für 
andere Wände ist die verwendeten 
regelnmittel an eigener Verantwortlichkeit, 
und die Wand konnte Verstärkung 
benötigen.

-  Clou behält sich das Recht vor, die 

technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich 
 dargestellten Bilder vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in 
diesem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich 

gehalten werden für die Resultate des 
unsachgemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder 
irgendeines Schadens, die während der 
Zwischenlagerung verursacht werden.

-  Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie 

sind immer gültig.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

FR

DE

Содержание CL/07.69.107.21

Страница 1: ...Frame hammock cabinet 70 cm CL 07 69 107 21 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 14 04 2020...

Страница 2: ...transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the deliver...

Страница 3: ...lables Toutes les mesures affich es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Transport v...

Страница 4: ...ed tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen During instal...

Страница 5: ...503 60 80 1 5 700 300 15x15 140 140 50 40 ammock 70 cm 7 69 107 21 nsions in mm for reference only 14 02 2020 rev_01 w...

Страница 6: ...Frame hammock cabinet 70 cm CL 07 69 107 21 Dimensions in mm for reference only 08 04 2020 rev_01 www clou nl 350 900 110 110 885 1900 750 norm 685 max 695 min 650...

Страница 7: ...schbecken 2 Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte Y van het meubel aan aangeraden hoogte Y voor wastafel 900 mm Mark with pencil and level the preferred height Y of the cabinet recommended...

Страница 8: ...gaten moet boren Mark with pencil the spots to drill holes Marquer avec un crayon les endroits de per age des trous Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen L cher gebohrt werden m ssen...

Страница 9: ...esti gen Sie die M bel mit den Schrauben 6 Bevestig de kraan niet inbe grepen op de wastafel maar sluit deze nog niet aan op de waterleiding Mount the tap not included on the washbasin but don t conne...

Страница 10: ...tions avec du mas tic sanitaire Attention montez d abord les autres meubles Montieren Sie den Waschtisch in ber einstimmung mit seinen Anweisungen auf das M bel mit Silikon f r Sanit r Bitte beachten...

Страница 11: ...Montieren Sie den Spiegel in bereinstimmung mit seinen Anweisungen 10 Kit de naden tussen wastafel en muur af met sanitair kit seal all seams between wash basin and wall with silicon paste for sanita...

Страница 12: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Отзывы: