Clou CL/06.04008.29 Скачать руководство пользователя страница 3

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si la conduite d’eau principale est 
fermée.

-  Les tuyaux souterrains doivent être 

installés en respectant strictement le 
manuel, le tuyau d’eau froide et le tuyau 
d’eau chaude ne peuvent être inversés.

-   Si la température ambiante est inférieure à 

0˚C, s’il vous plaît fermer le robinet d’arrivé 
d’eau, ouvrir le robinet et laisser l’eau 
s’écouler complètement. Ceci afin d’éviter 
la rupture du robinet pendant la période 
de gel, et fuite d’eau lorsque la tempéra-
ture augmente.

-   Les tuyaux d’arrivée d’eau doivent être 

nettoyés avant l’installation du robinet, 
des impuretés peuvent endommager la 
cartouche, inverseur et aérateur.

-   Pour éviter les dépôts de calcaire veuillez 

toujours d’abord ouvrir le robinet d’eau 
froide et adaptez par la suite à la tempéra-
ture souhaitée.

-   Clou se réserve le droit pour tout change-

ment technique ou optique par rapport à 
la photo représentant le produit.

-   Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions 
de vérifier avant de procéder à toute 
action.

-  Clou BV ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causé à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garantie en vigueur 

restent toujours valables.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob die Hauptwasser-
leitung ausgeschaltet ist.

-   Die vorhandene Kalt,- bzw. Warmwasserlei-

tung bitte streng in Übereinstimmung mit 
dem Handbuch installieren. Das wechseln 
von Warm- und kaltwasserleitung ist nicht 
erlaubt.

-   Wenn die Raumtemperatur unter 0˚C fällt, 

muss die Wasserversorgung abgestellt und 
das Wasser vollständig aus dem Wasser-
hahn entfernt werden. Dies soll verhindern, 
dass die Wasserhahn, der bei Minusgraden 
bricht und undicht wird, wenn er wieder 
auftauen.

-   Wasserzuleitungen müssen vor dem An-

schluss gereinigt werden. Verunreinigun-
gen können den Innenraum, den Umlenk-
knopf und den Perlator beschädigen.

-   Um Kalkablagerungen zu vermeiden, 

öffnen Sie den Wasserhahn immer zuerst 
in der Kaltstellung und drehen Sie ihn dann 
auf die gewünschte Temperatur.

-  Clou behält sich das Recht vor, die techni-

sche und Sichtbarmachungsänderungen in 
Bezug auf die bildlich dargestellten Bilder 
vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in die-
sem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehal-

ten werden für die Resultate des unsach-
gemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder irgend-
eines Schadens, die während der Zwi-
schenlagerung verursacht werden.

-  Es gelten immer die jeweiligen Garantiebe-

dingungen.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

FR

DE

Содержание CL/06.04008.29

Страница 1: ...Xo type 8 freestanding bathtub mixer Chrome CL 06 04008 29 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 04 03 05 2017...

Страница 2: ...aangepast gebruik onaangepast transport of bescha digingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting the installat...

Страница 3: ...ujours valables Toutes les mesures affich es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Tr...

Страница 4: ...raken met andere harde voorwerpen De kraan zuiver maken met een zacht doekje nooit met chloor noch met een schuurspons During installation one has to prevent damaging the surface of the product due t...

Страница 5: ...Dimensions in mm for reference only 03 05 2017 rev_02 www c CL 06 04008 29 740 48 825 285 1055 50 95 1025 150 120 265 cold hot 1 2...

Страница 6: ...1079 6000 CL 1060 6051 Reserve onderdelen Spare parts Pi ces de rechange Ersatzteile Debiet uitloop 21 liter per minuut Debiet handdouche 11 liter per minuut Flow rate spout 21 liters per minute Flow...

Страница 7: ...e plastic box Retirez le capot de protection en carton et les douilles de protection en caoutchouc de la bo te de montage Nehmen Sie den Karton Staubschutz und die Gummischutzzylindern aus die Einbaud...

Страница 8: ...ix the position of the tap D terminer la position du robinet Fixieren Sie die Position der Armatur 4 Boor de gaten 10 mm Drill the holes 10 mm Percer les trous 10 mm Bohren Sie die L cher 10 mm 10 x d...

Страница 9: ...outen vast nadat de hoogte van de montagebox bepaald is Install the mounting box fasten the bolts after adjusting the level Installez le bo tier de montage fixez les boulons apr s le r glage du niveau...

Страница 10: ...e apr s le serrage des boulons Richten Sie die Box wieder nach dem Anziehen der Schrauben 8 Neem de kartonnen stofbescherming uit de montagebox Take the cardboard dust cover out of the plastic box Ret...

Страница 11: ...Teile f r den Was sertest einschl des Gummischutzzy lindern 10 Zet de watertoevoer gedurende 30 minuten open onder 0 8 MPa druk Dit om lekken op te sporen Turn on the water for 30 minutes under a pre...

Страница 12: ...tig de testonderdelen terug en installeer de flexibele buis om de leidingen te reinigen Install the testing parts and install the flexible tube for cleaning the pipes Installer les pi ces servant test...

Страница 13: ...our nettoyer les conduites d eau ffnen Sie die Rohrventile damit das b ndig flie t Somit reinigen Sie die Rohre 14 Verwijder de testonderdelen en de flexibele buis Remove the testing parts and the fle...

Страница 14: ...erre Schlie en Sie das Einbaudose ab mit der Gummischutzzylindern ffnen Sie die Eckventile 16 Betegel de vloer werk alle openingen rond de montagebox af met silico nenkit Pave the tiles finish all gap...

Страница 15: ...nting box Retirer la partie saillante de la bo te de montage Entfernen Sie den berstehenen Rand des Einbauk rper 18 Verwijder de rubber beschermbussen weer Remove the rubber protection cylin ders Reti...

Страница 16: ...ps du robinet avec la cl Allen Montieren Sie den Auslauf in die K r per des Hahns mit der Allen Schl ssel 20 Bevestig de meegeleverde waterlei dingen aan de uitloop van de kraan Mount the included wat...

Страница 17: ...gen Sie die Rosette 2 und verhindern Sie bitte Kratzer Fixieren Sie die Rosette mit der Armatur 3 1 2 3 22 Plaats de waterleidingen van de kraan in de gaten van de montagebox 1 Bevestig de bevestiging...

Страница 18: ...rond Carefully slide the rosette to the ground Glisser d licatement la rosace sur le sol Schieben Sie die Rosette auf den Boden 23 Controleer op eventuele lekkages Check for leaks V rifiez s il y a de...

Страница 19: ...25 Installeer de handdouche Install the hand shower Installer la douchette Installieren Sie die Handbrause on hot cold off on hot cold off...

Страница 20: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Отзывы: