Clou CL/06.04008.29 Скачать руководство пользователя страница 10

7

Na vastdraaien van de bouten nog-
maals waterpas plaatsen.

Level the box again after tightening 
the bolts.

Niveler à nouveau la boîte après le 
serrage des boulons. 

Richten Sie die Box wieder nach dem 
Anziehen der Schrauben.

8

Neem de kartonnen stofbescherming 
uit de montagebox.

Take the cardboard dust cover out of 
the plastic box.

Retirez le capot de protection en 
carton de la boîte de montage. 

Nehmen Sie den Staubschutz wieder 
aus dem Einbaukörper.

hot

cold

hot

!

Содержание CL/06.04008.29

Страница 1: ...Xo type 8 freestanding bathtub mixer Chrome CL 06 04008 29 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 04 03 05 2017...

Страница 2: ...aangepast gebruik onaangepast transport of bescha digingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting the installat...

Страница 3: ...ujours valables Toutes les mesures affich es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Tr...

Страница 4: ...raken met andere harde voorwerpen De kraan zuiver maken met een zacht doekje nooit met chloor noch met een schuurspons During installation one has to prevent damaging the surface of the product due t...

Страница 5: ...Dimensions in mm for reference only 03 05 2017 rev_02 www c CL 06 04008 29 740 48 825 285 1055 50 95 1025 150 120 265 cold hot 1 2...

Страница 6: ...1079 6000 CL 1060 6051 Reserve onderdelen Spare parts Pi ces de rechange Ersatzteile Debiet uitloop 21 liter per minuut Debiet handdouche 11 liter per minuut Flow rate spout 21 liters per minute Flow...

Страница 7: ...e plastic box Retirez le capot de protection en carton et les douilles de protection en caoutchouc de la bo te de montage Nehmen Sie den Karton Staubschutz und die Gummischutzzylindern aus die Einbaud...

Страница 8: ...ix the position of the tap D terminer la position du robinet Fixieren Sie die Position der Armatur 4 Boor de gaten 10 mm Drill the holes 10 mm Percer les trous 10 mm Bohren Sie die L cher 10 mm 10 x d...

Страница 9: ...outen vast nadat de hoogte van de montagebox bepaald is Install the mounting box fasten the bolts after adjusting the level Installez le bo tier de montage fixez les boulons apr s le r glage du niveau...

Страница 10: ...e apr s le serrage des boulons Richten Sie die Box wieder nach dem Anziehen der Schrauben 8 Neem de kartonnen stofbescherming uit de montagebox Take the cardboard dust cover out of the plastic box Ret...

Страница 11: ...Teile f r den Was sertest einschl des Gummischutzzy lindern 10 Zet de watertoevoer gedurende 30 minuten open onder 0 8 MPa druk Dit om lekken op te sporen Turn on the water for 30 minutes under a pre...

Страница 12: ...tig de testonderdelen terug en installeer de flexibele buis om de leidingen te reinigen Install the testing parts and install the flexible tube for cleaning the pipes Installer les pi ces servant test...

Страница 13: ...our nettoyer les conduites d eau ffnen Sie die Rohrventile damit das b ndig flie t Somit reinigen Sie die Rohre 14 Verwijder de testonderdelen en de flexibele buis Remove the testing parts and the fle...

Страница 14: ...erre Schlie en Sie das Einbaudose ab mit der Gummischutzzylindern ffnen Sie die Eckventile 16 Betegel de vloer werk alle openingen rond de montagebox af met silico nenkit Pave the tiles finish all gap...

Страница 15: ...nting box Retirer la partie saillante de la bo te de montage Entfernen Sie den berstehenen Rand des Einbauk rper 18 Verwijder de rubber beschermbussen weer Remove the rubber protection cylin ders Reti...

Страница 16: ...ps du robinet avec la cl Allen Montieren Sie den Auslauf in die K r per des Hahns mit der Allen Schl ssel 20 Bevestig de meegeleverde waterlei dingen aan de uitloop van de kraan Mount the included wat...

Страница 17: ...gen Sie die Rosette 2 und verhindern Sie bitte Kratzer Fixieren Sie die Rosette mit der Armatur 3 1 2 3 22 Plaats de waterleidingen van de kraan in de gaten van de montagebox 1 Bevestig de bevestiging...

Страница 18: ...rond Carefully slide the rosette to the ground Glisser d licatement la rosace sur le sol Schieben Sie die Rosette auf den Boden 23 Controleer op eventuele lekkages Check for leaks V rifiez s il y a de...

Страница 19: ...25 Installeer de handdouche Install the hand shower Installer la douchette Installieren Sie die Handbrause on hot cold off on hot cold off...

Страница 20: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Отзывы: