background image

 

2

© 2020 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com

•  This unit contains small parts which could be 

a choking hazard for small children.  Children 

should be under adult supervision at all times 

or serious injury could occur.

•  Always unload unit prior to moving the unit.  

The weight of personal belongings can cause 

the unit to become unstable and either tip or 

collapse.  Serious bodily injury and/or damage 

to personal belongings may occur.

•  Do not overload unit. If any shelf, top, 

or bottom of unit bows or bends, it is 

overloaded.  The shelf, top, or bottom could 

collapse and cause serious bodily injury and/

or damage to personal belongings.

 •  Do not climb or step on the unit.  The unit may 

become unstable and either tip or collapse.  

Serious bodily injury and/or damage to 

personal belongings may occur.

•  Do not mount or attach anything to the sides, 

rear or front of the unit as this can create a 

force which can cause the unit to tip.  Serious 

bodily injury and/or damage to personal 

belongings may occur.

•  Do not stack units.  Stacking of units can cause 

an unsafe tip-over hazard which may cause 

serious bodily injury and/or damage to personal 

belongings.

•  Do not hang this unit on the wall.  The product 

structure is not designed for wall hanging.  

Serious bodily injury, damage to personal 

belongings, and/or damage to the wall may 

occur.

•  All units must be secured individually to wall 

stud using L-Bracket and Wall Screw (#10 

x 2 1/2 in.) provided. Hardware included 

is for use in wood studs only. If wall stud 

is not accessible or is made of a different 

material, consult your local hardware store 

for appropriate mounting hardware. Failure 

to do so may create an unsafe tipping hazard 

that could lead to serious bodily injury and/or 

damage to personal belongings.

•  Follow proper safety procedures when using 

power tools and ladders (when applicable).

• 

We recommend you protect your work 

surface during assembly to prevent 

scratching or damage to table tops, wood 

floors, etc.

•  Este producto contiene piezas pequeñas que 

pueden causar peligro de asfixia a niños  

pequeños. Los niños deben estar bajo la  

supervisión de un adulto en todo momento, de lo 

contrario pueden ocurrir lesiones graves.

•  Vacíe siempre la unidad antes de moverla de 

lugar. El peso de los objetos personales puede 

resultar en que la unidad quede inestable, se 

vuelque o colapse pudiendo causar lesiones  

personales graves y / o daños a los objetos  

personales.

•  No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa 

o la parte superior o inferior de la unidad se 

arquea, está sobrecargada. La repisa o la parte 

superior o inferior puede colapsarse, causando 

lesiones corporales graves y/o daños a objetos 

personales.

 •  No escale o suba a la unidad. La unidad puede 

resultar inestable y puede volcarse o colapsar  

pudiendo causar lesiones graves  

personales y daños a los objetos personales.

•  No instale o fije nada a los laterales de la unidad 

o partes delantera o trasera ya que puede crear 

peso y resultar en que la misma se vuelque 

pudiendo causar lesiones graves personales y 

daños a los objetos personales.

•  No apile las unidades. Las unidades apiladas 

pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar 

lesiones graves personales y daños a los objetos 

personales. 

•  No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura 

del producto no está diseñada para colgarse en la 

pared. Puede ocurrir lesiones personales graves y 

daños a los objetos personales y / o a la pared. 

•  Fije la unidad acabada al montante de la pared 

usando el Soporte en forma de L y el Tornillo 

de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Si no se 

puede acceder al montante de la pared, visite su 

ferretería local para los herrajes de instalación 

apropiados. El no instalar este producto 

correctamente podría resultar en que la unidad se 

vuelque y en lesiones corporales graves y/o daños 

a objetos personales.

•  Siga los procedimientos de seguridad adecuados 

al usar herramientas eléctricas y escaleras (si 

resulta necesario).

• 

Recomendamos que proteja su área de trabajo 

durante el ensamblaje para no rayar las 

superficies de las mesas, pisos de madera, etc.

•  Ce module contient de petites pièces avec 

lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer. 

Les enfants doivent toujours être sous la 

surveillance constante d’adulte faute de quoi des 

blessures graves peuvent se produire.

•  Toujours vider le module avant de le  

déplacer. Le poids des effets personnels qui 

s’y trouvent peut causer l’instabilité du module 

et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait 

provoquer des blessures graves ou des 

dommages matériels.

•  Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une 

étagère ou encore le haut ou le bas d’un 

module plie ou arque, cela indique une 

surcharge. L’étagère ou les panneaux 

supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser, 

provoquant des blessures graves ou des 

dommages matériels.

 •  Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis sur le 

module. Le module risque de devenir  

instable et basculer ou s’affaisser. Cela  

pourrait provoquer des blessures graves ou des 

dommages matériels.

•  Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés, 

 l’arrière ou l’avant du module, car cela  

pourrait le faire basculer. Cela pourrait  

provoquer des blessures graves ou des  

dommages matériels.

•  Ne pas empiler les modules! L’empilage des 

modules peut causer le basculement des  

panneaux, provoquant des blessures graves ou 

des dommages matériels.

•  Ne pas suspendre ce module au mur. La 

structure de ce produit n’est pas conçue pour 

suspendre au mur. Cela pourrait provoquer des 

blessures graves, des dommages matériels ou 

endommager le mur.

•  Fixer le module ouvré au montant de  

charpente à l’aide du Support en L et de la Vis 

Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis.  Lorsqu’aucun 

montant de charpente n’est accessible, 

consulter une quincaillerie locale pour obtenir 

la quincaillerie d’installation qui convient. 

Négliger de le faire peut provoquer un danger 

de basculement susceptible d’occasionner des 

blessures graves ou des dommages matériels.

•  Respecter toutes les consignes de sécurité lors 

de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles (le 

cas échéant).

• 

Nous recommandons de protéger la  

surface de travail durant le montage afin 

d’éviter d’égratigner ou d’endommager les 

dessus de table, plancher de bois, etc.

SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

WARNING

Содержание Pro Garage 12408

Страница 1: ...00 874 0008 www closetmaid com Drawer Cabinet Armoire tiroirs Gabinete de cajones 01 14572 00 6 2020 12408 Items you will need to provide for assembly Articles que vous devrez fournir pour le montage...

Страница 2: ...rsonales y da os a los objetos personales No apile las unidades Las unidades apiladas pueden volcarse y sufrir da os pudiendo causar lesiones graves personales y da os a los objetos personales No cuel...

Страница 3: ...4 51681 4 51682 14 51409 3 51635 2 51470 2 51483 10 51399 2 51521 6 51482 4 51537 4 51616 16 51486 8 x 3 4 8 x 19mm 4 51699 Door Bumper Butoir De Porte Tope Para Puerta 13 51458 8 x 5 8 8 x16mm 2 5163...

Страница 4: ...m 4 Finished edge Rebord fini Borde con acabado Finished edge Rebord fini Borde con acabado 4 81727 1 16 51409 Finished edge Rebord fini Borde con acabado Finished edge Rebord fini Borde con acabado 8...

Страница 5: ...etMaid LLC Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com 5 2 16 81732 4 90202 Finished edge Rebord fini Borde con acabado Finished edge Rebord fini Borde con acabado 6 81727 4 90202 16 81732 6 8172...

Страница 6: ...d de pie hasta que el panel trasero B est clavado en su lugar MISE EN GARDE Ne pas d placer ni redresser le meu ble avant que les panneaux arri res B soient clou s en place Adjust feet to change heigh...

Страница 7: ...wall studs Fasten long wood screws securely into wall stud To ease installation use a power screwdriver Primero localice los montantes verticales en la pared Instale los soportes en L en el gabinete a...

Страница 8: ...fixation sur chaque c t du tiroir Primero afloje el tornillo para retirar la escuadra de soporte del lado de caj n 8 51637 4 51635 16 50583 8 51482 Then attach brackets to drawer front Ensuite instal...

Страница 9: ...2020 ClosetMaid LLC Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com 9 6 G 5 51409 1 51534 4 51534 20 51409 G REPEAT 4X R P TER 4X REPITA 4X...

Страница 10: ...2020 ClosetMaid LLC Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com 10 7 G 2 4 51409 51463 H G H REPEAT 4X R P TER 4X REPITA 4X 8 51463 16 51409...

Страница 11: ...2020 ClosetMaid LLC Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com 11 8 1 51409 G H F F G H REPEAT 4X R P TER 4X REPITA 4X 4 51409...

Страница 12: ...ach side adjust then retighten screws Para ajustar verticalmente el caj n afloje el tornillo de la escuadra de soporte a cada lado ajuste y entonces vuelva a apretar los tornillos Pour r gler la haute...

Отзывы: