ClosetMaid 3-Shelf Stackable Corner Organizer Скачать руководство пользователя страница 23

STEP 7

ÉTAPE 7

PASO 7

Install small shelf, hole covers, and dowels or hole plugs.

Installer l’étagère petit, les capuchons, les goujons ou  

bouchons.

Instale la repisa pequeña, las cubiertas de agujero y las  

espigas o tapones de agujero.

BB

x4

NOTE:

• Stand unit upright. Select desired

location for small (adjustable) shelf.

Screw two cam posts into holes in each

side panel at desired location (cam posts

must be at same level). Place adjustable

shelf (small) into position.

• Push four cam locks over four shelf

supports and turn cam locks 1/4 turn to

lock.

REMARQUE :

• Placer le module à la verticale.

Sélectionner l’emplacement désiré

pour l’étagère réglable. Visser les deux

verrous à tige dans les trous de chaque

panneau lateral, à la hauteur désirée

(les verrous à tige doivent être au même

niveau). Placer l’étagère réglable (petite)

en place.

• Pousser quatre boulons à verrou sur

quatre supports et tourner d’un quart de

tour pour verrouiller.

NOTA:

• Coloque la unidad en posición vertical.

Elija la ubicación deseada para la repisa

ajustable. Atornille dos postes de leva en

los agujeros de cada panel latéral en la

ubicación deseada (los postes de leva

deben estar al mismo nivel). Coloque la

repisa ajustable (pequeña) en su lugar.

• Empuje cuatro cierres de leva sobre los

soportes de repisa y gire los cierres de

leva 1/4 de vuelta para fijarlos.

BB

HANGING INSTALLATION 

INSTALLATION SUSPENDUE 

INSTALACIÓN PARA COLGAR

BB

23

FINISHED EDGES TO FRONT!

BORDURES OUVRÉES À  

L’AVANT!

BORDES TERMINADOS 

HACIA EL FRENTE

Содержание 3-Shelf Stackable Corner Organizer

Страница 1: ...onsignes de s curit voir CONSIGNES DE S CURIT Lea todas las instrucciones cuidadosamente Familiar cese con todas las piezas VEA PIEZAS y verifique las cantidades Siga todas las precauciones de segurid...

Страница 2: ...dommager l installation des pi ces Cela risque d emp cher le montage ad quat du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas suspend...

Страница 3: ...at ral 2 panel lateral 2 cam post 12 boulon tige 12 poste de leva 12 wall screw panhead 2 vis murale t te cylindrique bomb e 2 tornillo de pared cabeza redonda 2 bottom nut 4 crou inf rieur 4 tuerca d...

Страница 4: ...mpuje hasta el fondo el cierre de leva en el agujero TIGHTENING CAM LOCKS RESSERRER LES BOULONS VERROU APRETAR EL CIERRE DE LEVA Turn cam lock until fully tightened slightly OVER half way around Tourn...

Страница 5: ...car e instalar el segundo soporte en forma de L Cuando las unidades se apilen la unidad del fondo debe sujetarse a la pared primero antes de colocar otra unidad encima HAND TIGHTEN SCREWS RESSERRER LE...

Страница 6: ...staller l tag re 8 trous partir d en bas Pour les portes installer l tag re 9 trous partir d en bas Pri re de suivre avec soin toutes les directives fournies Cependant il n est pas n cessaire de modif...

Страница 7: ...dans les trous de chaque tag re fixe grosse et r glable petite S assurer que tous les boulons verrou sont bien appuy s en place NOTA Ubique las repisas Alinee la abertura del cierre de leva con la abe...

Страница 8: ...l lateral como se muestra PARA LAS PUERTAS Instale la repisa en el noveno agujero comenzando desde abajo PARA LOS CAJONES Instale la repisa en el octavo agujero comenzando desde abajo FIRST HOLE AT TO...

Страница 9: ...h fixed shelves to side panels Installer les tag res fixes aux panneaux lat raux Sujete las repisas fijas a los paneles laterales UNFINISHED EDGES UP BORDURES BRUTES VERS LE HAUT BORDES SIN ACABAR ORI...

Страница 10: ...ROSSE GRANDE Attach fixed and adjustable shelves to side panels Fixer les tag res fixe et r glable aux panneaux lat raux Sujete las repisas fijas y ajustables a los paneles laterales UNFINISHED EDGES...

Страница 11: ...mit au bas des deux panneaux lateraux l aide d un maillet Visser les pieds de nivellement dans les crous Visser ENTI REMENT les pieds de nivellement dans les crous NOTA Use un mazo de goma para inser...

Страница 12: ...et c t s fixes R p tez l op ration avec tous les goussets NOTA Coloque la unidad en el piso con los lados sin acabar orientados hacia arriba Aseg rese de que las repisas y los paneles lat rales cuadr...

Страница 13: ...irst L bracket and drill hole into wall Aligner le premier support en L et percer le trou dans le mur Aline el primer soporte en forma de L y perfore un agujero en la pared II x2 1 4 and 1 16 6 mm et...

Страница 14: ...forma de L a la pared con el tornillo de pared Perfore un agujero piloto de 1 5 mm y fije el soporte en forma de L al panel lateral con un tornillo de soporte en forma de L Repita el paso 6 p gina ant...

Страница 15: ...r glable petite en place Pousser quatre boulons verrou sur quatre supports et tourner d un quart de tour pour verrouiller Pousser 4 goujons pour empiler les modules ou 6 bouchons dans les trous du so...

Страница 16: ...producto no requiere el uso de TODOS los herrajes en el Juego de Soportes BL TR TL BR BL TR TL BR BL TR TL R BL TR TL BR SHELFTRACK BRACKET KIT 7039 A13 KIT DE SUPPORT SHELFTRACK 7039 A13 JUEGO DE SOP...

Страница 17: ...lace Mettre l tag re r glable petite de c t NOTA Ubique las repisas Alinee la abertura del cierre de leva con la abertura del agujero Instale cierres de leva en los agujeros de cada repisa fija grande...

Страница 18: ...ganice los paneles lat rales con los bordes sin terminado hacia el centro Atornille cuatro postes de leva en cada panel lateral como se muestra TOP HOLE TROU SUP RIEUR AGUJERO SUPERIOR BOTTOM HOLE TRO...

Страница 19: ...paneles lat rales como se muestra Empuje cuatro cierres de leva sobre cuatro postes de leva en los paneles lat rales Gire los tornillos hasta que la repisa quede completamente asentada al panel lat ra...

Страница 20: ...es Jeter deux triangles Les bordures brutes doivent tre orient es vers le haut S assurer que les tag res et les c t s sont d querre Disposer un gousset triangulaire aux coins inf rieurs entre les c t...

Страница 21: ...un trou travers le c t de chaque support NOTA Use un mazo de goma para insertar una tuerca de fondo en los agujeros de los extremos de cada panel lateral como se muestra Ubique los soportes inferiore...

Страница 22: ...s soportes superiores en el panel lateral como se muestra Fije cada soporte con dos tornillos Euro del Juego de Soportes Attach top brackets to side panels Fixer les supports sup rieurs aux panneaux l...

Страница 23: ...e Visser les deux verrous tige dans les trous de chaque panneau lateral la hauteur d sir e les verrous tige doivent tre au m me niveau Placer l tag re r glable petite en place Pousser quatre boulons v...

Страница 24: ...el qu illustr Appuyer sur l tag re pour verrouiller les supports en place Pousser les bouchons dans les gros trous du sommet NOTA IMPORTANTE Los rieles verticales y horizontales y los herrajes ShelfTr...

Отзывы: