background image

Install trim.

Installez la garniture.

Instale la moldura.

STEP 7

ÉTAPE 7

PASO 7

option 1 

option 1 

opción 1

option 2 

option 2 

opción 2

Cam Post 

Poteau À Cames 

Cam Post
(H1) x 4

G

G

D

E

B

G

G

Thicker edges of trim should be 

positioned towards the top and 

bottom ends of the unit unless 

stacking, then choose either 

option 1 or 2 for the adjoining 

trim preference.
Les bords les plus épais de 

la garniture doivent être 

positionnés vers les extrémités 

supérieure et inférieure de 

l’unité, sauf empilement. 

Choisissez ensuite l’option 1 ou 

2 pour la préférence de découpe 

adjacente.
Los bordes más gruesos del 

borde deben colocarse hacia los 

extremos superior e inferior de 

la unidad, a menos que se apilen, 

luego elija la opción 1 o 2 para la 

preferencia de borde adyacente.

(H2)

(H1)

Call 1-800-874-0008 for parts and service.  

Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.

■  Secure cam posts (H1) into holes 

  of trim (G). Cam post is secure 

  when threads on screw are  

  not showing.
■  Flip the unit over so the open side 

  is facing up.
■  Align and insert the cam posts in 

  the trim with the appropriate 

  holes (H1). Tighten cam locks (H2)  

  to secure.

■  Fixez les montants de came (H1) 

  dans les trous de la garniture (G). 

  La came est sécurisée lorsque les 

  filets de la vis ne sont pas visibles.
■  Retournez l’appareil par-dessus le 

  côté ouvert face vers le haut.
■  Alignez et insérez les montants 

  de came dans la garniture avec 

  les trous appropriés (H1). Serrer les 

  verrous à came (H2) pour sécuriser.

■  Asegure los postes de la leva (H1) 

  en los orificios del borde (G).  

  La cámara es segura cuando  

  no se muestra.
■  Voltear la unidad en el lado 

  abierto hacia arriba.
■  Alinee e inserte los postes de la 

  leva en el borde con los orificios 

  apropiados (H1). Apretar los 

  bloqueos de leva (H2) para 

  asegurar.

Содержание 068-7152-6

Страница 1: ...fully Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Familiarize yourself with all parts see CONTENTS and check quantities Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Respecter toute...

Страница 2: ...duit au magasin revendeur pour toute demande de conseils ou d informations relatives la garantie du produit s il vous pla t appelez le Service Consommateurs au 1 800 874 0008 Garantie du Fabricant Le...

Страница 3: ...ravail durant le montage afin d viter d gratigner ou d endommager les dessus de table plancher de bois etc Tous les appareils doivent tre fix s individuellement au poteau mural l aide du mat riel four...

Страница 4: ...remallera H11 x 1 Cover Cap Capuchon Tapa de la cubierta H8 x 4 Long Screw Longue vis Tornillo largo 8 x 1 1 2 in H12 x 1 Back Anchor Ancre arri re Ancla trasera H9 x 2 Stacking Bracket Support d empi...

Страница 5: ...inf rieur x 1 Panel inferior x 1 Top Panel x 1 Panneau sup rieur x 1 Panel superior x 1 Back Panel x 1 Panneau arri re x 1 Panel trasero x 1 Trim x 2 Garniture x 2 Recortar x 2 Adjustable Shelf x 2 Ta...

Страница 6: ...z vous que la fl che sur le verrou de came est dirig e vers le bord ext rieur Ins rer les chevilles larges H4 dans les trous Asegure los mensajes de la c mara H1 La c mara es segura cuando no se muest...

Страница 7: ...d du trou Assurez vous que la fl che sur le verrou de came est dirig e vers le bord ext rieur Ins rez les goujons H4 dans les trous ext rieurs de la tablette sup rieure Asegure los mensajes de la c ma...

Страница 8: ...panneau lat ral B avec les trous appropri s du panneau inf rieur D et du taquet arri re C et installer Serrez les verrous came pour fixer le panneau lat ral B au taquet arri re C et la tablette inf r...

Страница 9: ...ins rez le panneau lat ral A avec les trous appropri s sur le panneau inf rieur D et le taquet arri re C Serrer pour s curiser Alinee e inserte el panel lateral B con los orificios apropiados en el p...

Страница 10: ...r E avec les trous appropri s et installez le Serrez les verrous came pour fixer les panneaux lat raux A et B au panneau sup rieur Alinee el panel superior E con los orificios apropiados e inst lelo A...

Страница 11: ...in away from each corner If stacking this unit skip this step Placez le panneau arri re F sur l unit en vous assurant que le c t fini du support est tourn vers le bas et centrez le horizontalement et...

Страница 12: ...arts and service Composez le 1 800 874 0008 pour les pi ces et l entretien Llame al 1 800 874 0008 para piezas y servicio Secure cam posts H1 into holes of trim G Cam post is secure when threads on sc...

Страница 13: ...les tablettes ajustables dans le cadre en les inclinant l g rement et positionnez les sur les broches Empuje los pasadores del estante H3 en los orificios en los lugares deseados Deslice los estantes...

Страница 14: ...de vis moyennes H14 En la parte posterior de la unidad alinee los soportes de apilamiento H13 con los paneles laterales y c ntrelos sobre ambas unidades Aseg relo utilizando tornillos medianos H14 Sta...

Страница 15: ...8 presion ndolas en los bloqueos de leva Use un tornillo peque o H10 para asegurar el anclaje trasero H9 al panel superior Coloque el anclaje trasero H9 contra el montante de la pared Use un tornillo...

Отзывы: