background image

Install back panel.

Installer le panneau arrière.

Instale el panel posterior.

STEP 6

ÉTAPE 6

PASO 6

Small Nail 

Petit clou 

Pequeño clavo
(H6) x 20

Nail-On Foot 

Pied à ongles 

Pie de uñas
(H7) x 4

F

D

A

(H7)

(H6)

Call 1-800-874-0008 for parts and service.  

Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.

■  Place back panel (F) onto unit 

  (making sure the finished side 

  of backer faces down) and center 

  horizontally and vertically.
■  Nail the back panel (F) into 

  position using small nails (H6). 

  Avoid angling nails.
■  Gently tap a nail-on foot (H7) 

  approximately 1 in. away from 

  each corner. If stacking this unit, 

  skip this step.

■  Placez le panneau arrière (F) sur 

  l’unité (en vous assurant 

  que le côté fini du support est 

  tourné vers le bas) et centrez-le 

  horizontalement et verticalement.
■  Fixez le panneau arrière (F) à 

  l’aide de petits clous (H6). Évitez 

  les ongles de pêche
■  Appuyez doucement sur un pied 

  à clouer (H7) d’environ 1 po. loin 

  de chaque coin. Si vous empilez 

  cette unité, ignorez cette étape.

■  Coloque el panel posterior (F) 

  en la unidad (asegurándose de 

  que el lado terminado de la parte 

  posterior esté hacia abajo) y 

  céntrelo horizontal y 

  verticalmente.
■  Clave el panel posterior (F) en 

  posición usando clavos pequeños 

  (H6). Evitar las uñas en ángulo.
■  Golpee suavemente un pie de 

  clavo (H7) aproximadamente 1 

  pulgada. lejos de cada esquina.  

  Si apila esta unidad, omita  

  este paso.

Содержание 068-7152-6

Страница 1: ...fully Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Familiarize yourself with all parts see CONTENTS and check quantities Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Respecter toute...

Страница 2: ...duit au magasin revendeur pour toute demande de conseils ou d informations relatives la garantie du produit s il vous pla t appelez le Service Consommateurs au 1 800 874 0008 Garantie du Fabricant Le...

Страница 3: ...ravail durant le montage afin d viter d gratigner ou d endommager les dessus de table plancher de bois etc Tous les appareils doivent tre fix s individuellement au poteau mural l aide du mat riel four...

Страница 4: ...remallera H11 x 1 Cover Cap Capuchon Tapa de la cubierta H8 x 4 Long Screw Longue vis Tornillo largo 8 x 1 1 2 in H12 x 1 Back Anchor Ancre arri re Ancla trasera H9 x 2 Stacking Bracket Support d empi...

Страница 5: ...inf rieur x 1 Panel inferior x 1 Top Panel x 1 Panneau sup rieur x 1 Panel superior x 1 Back Panel x 1 Panneau arri re x 1 Panel trasero x 1 Trim x 2 Garniture x 2 Recortar x 2 Adjustable Shelf x 2 Ta...

Страница 6: ...z vous que la fl che sur le verrou de came est dirig e vers le bord ext rieur Ins rer les chevilles larges H4 dans les trous Asegure los mensajes de la c mara H1 La c mara es segura cuando no se muest...

Страница 7: ...d du trou Assurez vous que la fl che sur le verrou de came est dirig e vers le bord ext rieur Ins rez les goujons H4 dans les trous ext rieurs de la tablette sup rieure Asegure los mensajes de la c ma...

Страница 8: ...panneau lat ral B avec les trous appropri s du panneau inf rieur D et du taquet arri re C et installer Serrez les verrous came pour fixer le panneau lat ral B au taquet arri re C et la tablette inf r...

Страница 9: ...ins rez le panneau lat ral A avec les trous appropri s sur le panneau inf rieur D et le taquet arri re C Serrer pour s curiser Alinee e inserte el panel lateral B con los orificios apropiados en el p...

Страница 10: ...r E avec les trous appropri s et installez le Serrez les verrous came pour fixer les panneaux lat raux A et B au panneau sup rieur Alinee el panel superior E con los orificios apropiados e inst lelo A...

Страница 11: ...in away from each corner If stacking this unit skip this step Placez le panneau arri re F sur l unit en vous assurant que le c t fini du support est tourn vers le bas et centrez le horizontalement et...

Страница 12: ...arts and service Composez le 1 800 874 0008 pour les pi ces et l entretien Llame al 1 800 874 0008 para piezas y servicio Secure cam posts H1 into holes of trim G Cam post is secure when threads on sc...

Страница 13: ...les tablettes ajustables dans le cadre en les inclinant l g rement et positionnez les sur les broches Empuje los pasadores del estante H3 en los orificios en los lugares deseados Deslice los estantes...

Страница 14: ...de vis moyennes H14 En la parte posterior de la unidad alinee los soportes de apilamiento H13 con los paneles laterales y c ntrelos sobre ambas unidades Aseg relo utilizando tornillos medianos H14 Sta...

Страница 15: ...8 presion ndolas en los bloqueos de leva Use un tornillo peque o H10 para asegurar el anclaje trasero H9 al panel superior Coloque el anclaje trasero H9 contra el montante de la pared Use un tornillo...

Отзывы: