background image

2

Using screws, secure one end of sliding rod with

FRONT

hole in one bracket. Repeat for opposite side of sliding

rod in opposite

FRONT

hole of bracket.

Fixer une extrémité de la tige coulissante au trou

AVANT

du support à l’aide des vis. Répéter pour le

côté opposé de la tige coulissante dans le trou

AVANT

opposé du support.

Utilizando tornillos, asegure cada extremo de la barra deslizante con el agujero

FRONTAL

en un

soporte. Repita esto con el lado opuesto de la barra deslizante en el agujero

FRONTAL

opuesto del

soporte.

3

NOTE:

There are three back holes of the shoe brackets. This allows adjustability to fit different size shoes. In

general, choose the hole closest to the front for childrens' shoes; the hole in the center for ladies' shoes; and, the

hole closest to the back for mens' shoes.

Depending on the desired depth of the shoe rack, select which of the

BACK

holes to mount rear sliding rod

to and secure with screws through each bracket.

REMARQUE :

Il y a trois trous à l’arrière du support à souliers. Cela permet d’ajuster le support pour

convenir à des souliers de différentes tailles. En général, choisir le trou le plus près de l’avant pour les

souliers d’enfants, le trou du centre pour les souliers de femmes et le trou arrière pour les souliers

d’hommes.

Selon la profondeur désirée du support à souliers, sélectionner quel trou

ARRIÈRE

servira à

installer la tige coulissante et fixer avec vis à travers chaque support.Utilizando tornillos, asegure

cada extremo de la barra deslizante con el agujero

FRONTAL

en un soporte. Repita esto con el

lado opuesto de la barra deslizante en el agujero

FRONTAL

opuesto del soporte.

NOTA:

Hay tres agujeros traseros en los soportes para zapatos. Esto permite

adaptarlos a diferentes tamaños de zapatos. En general, elija el agujero más cercano al frente para

zapatos de niños; el agujero en el centro para zapatos de damas y el agujero más cercano a la parte

trasera para zapatos de hombres.

Teniendo en cuenta la profundidad deseada para el organizador de zapatos, seleccione en cuál de

los agujeros

TRASEROS

instalará la barra deslizante trasera y asegúrela con tornillos en cada

soporte.

4

Grasp assembled shoe rack and align with pre-installed standards. Hook each shoe bracket to

INSIDE

slots

on standards as shown. Be sure both the large and small hook fit into slots properly.
Saisir le support à souliers assemblé et aligner aux rails verticaux déjà installés. Accrocher chaque

support à souliers aux fentes situées à

l’INTÉRIEUR

des rails verticaux, tel qu’illustré. S’assurer

que le petit et le gros crochet s’ajustent adéquatement dans les fentes.
Alinee el organizador de zapatos armado con los rieles verticales instalados previamente.

Enganche cada soporte para zapato

DENTRO

de las ranuras de los rieles verticales tal como se

muestra. Asegúrese de que tanto el gancho grande como el pequeño calcen correctamente en las

ranuras.

5

Repeat steps 1-4 for second shoe shelf assembly.

?

Répéter les étapes 1 à 4 pour fixer le second support à souliers.
Repita los pasos 1 a 4 para el segundo ensamblaje del organizador de zapatos.

Отзывы: