background image

Aufstellen 

Entfernen Sie alle Verpackungsteile und eventu-

ell Aufkleber, nicht das Typenschild.

Legen Sie die Grillplatte auf die dafür vorgese-

hene Halterung.

Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste, ebene 

und trockene Fläche.

Vor dem Erstgebrauch

Reinigen Sie die Grillplatte und die Pfännchen 

mit  einem  feuchten  Tuch  und  etwas  Spülmit-

tel  unter  warmem  Wasser.  Benutzen  Sie  keine 

scheuernden Schwämme.

Beim Erstgebrauch können eventuell Rauch und 

Gerüche vom Gerät entstehen. Das Gerät sollte 

deshalb etwa 10 Minuten ohne Nahrungsmittel 

aufgeheizt  werden.  Lüften  Sie  währenddessen 

den Raum.

Sicherheitshinweise  
 

Das Gerät entspricht den 

 

Anforderungen der zutreffenden 

 

EG-Richtlinien.

 

Das Gerät ist ausschließlich für   

 

den Gebrauch in geschlossenen  

 

Räumen bestimmt.

 

VoRSIcht!

 

Die Grillfläche und die Pfännchen  

 

werden im Betrieb äußerst heiß.  

 

Es besteht Verbrennungs- und  

 

Brandgefahr! Fassen Sie die 

 

Pfännchen nur an den wärmeiso- 

 

lierten Griffen an!

 

Bedecken Sie die Grillfläche niemals mit Alufolie 

und stellen Sie keine Töpfe oder Pfannen darauf 

ab.  Der  dadurch  entstehende  Hitzestau  kann 

die Antihaftbeschichtung zerstören.

Legen  Sie  niemals  Backpapier  oder  entflamm-

bare  Materialien  auf  die  Grillfläche.  Durch  die 

große Hitze kann es zu Bränden kommen.

Stellen  Sie  den  Grill  niemals  in  die  Nähe  ent-

flammbarer Flüssigkeiten oder Materialien.

Achten  Sie  darauf,  dass  das  Kabel  niemals  mit 

heißen Oberflächen in Berührung kommt. 

Stellen Sie Ihr Gerät nicht in die Nähe von ande-

ren Wärmequellen auf (Herd, Gasflamme etc.).

Zum Schutz vor Brandgefahr achten Sie darauf, 

dass  ausreichend  Stellfläche  für  den  Raclette 

Grill vorhanden ist. Nach oben und zu den Seiten 

sollte der Abstand mindestens 50 cm betragen.

Stellen Sie das Gerät niemals an die Wand.

Stellen  Sie  das  Gerät  niemals  in  die  Nähe  von 

leicht  entflammbaren  Gegenständen  wie  z.  B. 

Möbel, Gardinen etc.

Der Grill strahlt große Wärme aus. Stellen Sie da-

her keine brennbaren oder leicht schmelzenden 

Gegenstände in die Nähe des Gerätes. 

Halten Sie den Grill vor Hitze, direkter Sonnenein-

strahlung, Feuchtigkeit und scharfen Kanten fern.

Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien ge-

eignet.

Lassen Sie den Grill im Betrieb niemals unbeauf-

sichtigt. 

Bitte beachten Sie, dass das Gerät sehr schnell 

aufheizt, aber sehr langsam abkühlt. 

Transportieren Sie das Gerät nur, wenn es voll-

ständig abgekühlt ist.

 

AchtUNG! Bei Nichtgebrauch 

 

und vor jeder Reinigung des 

 

Gerätes Netzstecker ziehen!

Bedienungshinweise

Schneiden oder kratzen Sie nicht in den Pfänn-

chen (2) oder auf der Grillplatte (1). Dies könnte 

die Antihaftbeschichtung zerstören.

Die  Grillplatte  (1)  eignet  sich  besonders  zum 

Grillen von Fleisch, Fisch und Gemüse. Das Grill-

gut wird besonders zart, wenn Sie es ein wenig 

mit Öl beträufeln oder marinieren.

Inbetriebnahme

Stellen Sie den Grill in die Mitte des Tisches auf 

eine trockene, rutschfeste und ebene Fläche.

Schneiden Sie Fleisch in mundgerechte Stücke. 

Diese werden schneller gar.

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

Schalten Sie das Gerät ein.

Die Kontrolllampe leuchtet auf.

 

AchtUNG!

  

Das Gerät wird nun heiß!

Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen.

Legen Sie nun das Grillgut auf und belegen Sie 

Ihre Pfännchen nach Wunsch.

hINwEIS:

 Achten Sie darauf, dass Sie die Pfänn-

chen  nicht  zu  hoch  befüllen  und  dass  die  Le-

bensmittel nicht das Heizelement berühren.

Zum  Überbacken  schieben  Sie  nun  die  Pfänn-

chen unter die Grillplatte auf die Kochfläche (4).

hINwEIS:

 Beim Belegen der Grillfläche, kann es 

passieren, dass heißes Fett oder Wasser von der 

Grillfläche spritzt. 

Zum  Leeren  der  Pfännchen  benutzen  Sie  die 

mitgelieferten Kunststoffspachtel (7).

hINwEIS:

 Zum Pausieren stellen Sie die Pfänn-

chen auf die unbeheizte Ablagefläche (5).

 

AchtUNG!

 

Verwenden Sie keine metallischen  

 

Gegenstände (z.B. Metallgabeln).

 

Diese können die Antihaft-

 

beschichtung beschädigen.

 

Benutzen Sie ausschließlich Grill-

 

besteck aus holz oder hitze-

 

beständigem Kunststoff! 

 

Verwenden Sie keine Aluminium-

 

Grillschalen auf der Grillfläche. 

 

Es entsteht ein gefährlicher 

 

hitzestau.

Schalten  Sie  das  Gerät  nach  dem  Gebrauch 

wieder aus!

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

4

DE

Содержание 6495

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Raclettegrill 6495 Raclette Grill 6495 ...

Страница 2: ...gsstang Barra riscaldante 4 Kochfläche Cooking area Plan de cuisson Kookplaat Piano di cottura 5 Ablagefläche für Pfännchen Storage area for pans Surface de pose pour cassolettes Stelplek voor pannetjes Piano d appoggio per padelle 6 An Ausschalter mit Kontrolllampe ON OFF switch with indicator lamp Bouton de MARCHE ARRET avec témoin lumineux Aan uitschakelaar met controlelamp Interruttore On Off ...

Страница 3: ...n Sie bitte nur am Stecker niemals an der Zuleitung Die Zuleitung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Gerät umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter benutzt werden und von Personen mit mit reduziert...

Страница 4: ...r leicht schmelzenden Gegenstände in die Nähe des Gerätes Halten Sie den Grill vor Hitze direkter Sonnenein strahlung Feuchtigkeit und scharfen Kanten fern Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien ge eignet Lassen Sie den Grill im Betrieb niemals unbeauf sichtigt Bitte beachten Sie dass das Gerät sehr schnell aufheizt aber sehr langsam abkühlt Transportieren Sie das Gerät nur wenn es voll stä...

Страница 5: ...lich des Verkaufs von Waren haben Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Datum an dem das Produkt erstmals von einem Endverbraucher erworben wurde Die Garantiefrist wird durch spätere Weiter veräußerung durch Reparaturmaßnahmen oder durch Austausch des Produktes weder ver längert noch beginnt sie von neuem oder wird anderweitig beeinflusst Diese Garantie wird von Ihrem Händler an Si...

Страница 6: ... before any cleaning Only pull at the plug never at the feed cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hotplate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or m...

Страница 7: ...the grill away from heat direct sunlight moisture and sharp edges The unit is not suitable for outdoor operation Never leave your grill unattended during operation Please note that the appliance heats up very quickly it takes considerable time for it to cool down Do not transport the appliance until it has fully cooled off Attention Always unplug appliance when not in use and before cleaning Impor...

Страница 8: ...ted by repairing or replacing defective components Any parts replaced will become the property of Cloer All further claims of any type especially claims for indemnification are not valid This warranty does not affect any rights of the customer with respect to the sale of goods in accordance with the applicable national laws The warranty period is 2 years starting from the date on which the product...

Страница 9: ...oujours cette dernière jamais le cordon Ne tendez pas le cordon d alimentation car il y a sinon risque que l appareil se renverse Veillez à ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégezaussilecordoncontrelachaleur foyerdecuisinière flammes nues Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés d...

Страница 10: ...ilement à proximité de l appareil Veillez à ce que le gril soit à l abri de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité et de bords coupants N utilisez jamais l appareil à l extérieur Ne laissez jamais le gril sans surveillance lorsqu il fonctionne Attention Cet appareil chauffe très rapidement mais se refroidit très lentement Ne transportez l appareil que lorsqu il a complètement refroi...

Страница 11: ...à apporter gratuitement réparation à l appareil dans la mesure où il s agit d un vice de matériau ou de fabrication La réparation apportée à l appareil consiste en une réparation effective de l appareil ou en un remplacement des composants défectueux Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer Toutes les autres demandes de quelque sorte que ce soit notamment les demandes de réparat...

Страница 12: ...r het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de contactstop nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het gevaar van omvallen van het apparaat Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis vuur Ditapparaatkandoorkinderenvanaf8jaare...

Страница 13: ...tende voorwerpen in de buurt van het apparaat Stel de grill niet bloot aan hitte directe zonneschijn vocht en scherpe randen Gebruik het apparaat niet in de openlucht Laat de grill nooit zonder toezicht als hij wordt gebruikt Let erop dat het apparaat zeer snel opwarmt maar zeer langzaam afkoelt Transporteer het apparaat uitsluitend als het volledig is afgekoeld Let op Wanneer het apparaat niet wo...

Страница 14: ... defecte componenten worden hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen zijn uitgesloten Deze garantie geeft geen rechten de verbruiker overeenkomstig de geldende nationale wetten welke betrekking hebben op de verkoop van waren Degarantietijdbedraagt2jaarenbegintmetde datum waa...

Страница 15: ...ntazione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore piastra del focolare fiamma aperta Questo apparecchio può essere usato dai bambini maggiori di 8 anni se sono sotto la vigilanza di adulti oppure se sono istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e han...

Страница 16: ...anadacalore irraggiamento solare diretto umidità e spigoli taglienti Non utilizzare mai l apparecchio all aperto Non lasciare mai la griglia in funzione senza sorveglianza Osservare se l apparecchio si riscalda molto rapidamente e si raffredda molto lentamente Spostare l apparecchio soltanto se è completamente raffreddato Attenzione Staccare la spina prima di pulire l apparecchio e anche quando no...

Страница 17: ... fabbricazione La riparazione ha luogo tramite riparazione o sostituzione dei componenti difettosi Le parti sostituite diventano proprietà della ditta Cloer Si escludono ulteriori pretese di qualsiasi tipo in particolare diritti al risarcimento per danni Questa garanzia non influisce su diritti del consumatore secondo le leggi nazionali in vigore per quanto riguarda la vendita di merci La durata d...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...ture of dealer Cloer Germany GmbH Co KG Von Siemens Str 12 59757 Arnsberg Germany http cloer com 2015 by Cloer Germany GmbH Co KG Technische Änderungen Irrtümer bzw Druckfehler vorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors ...

Отзывы: