background image

13

opstellen 

Verwijder  alle  verpakkingsonderdelen  en  evtl. 

stickers, niet het typeplaatje.

Leg de grillplaat op de omkasting.

Plaats de Raclette grill op een droge, antislip en 

egale onderlaag.

Vóór het eerste gebruik

Reinig  de  grillplaat  en  de  pannetjes  met  een 

vochtige  doek,  evtl.  met  wat  afwasmiddel 

onder  warm  water.  Gebruik  geen  schurende 

pannensponzen.

Bij  het  eerste  gebruik  kan  er  een  beetje  rook 

ontstaan en kan het apparaat een beetje ruiken. 

Daarom moet het apparaat eerst voor zo‘n tien 

minuten  zonder  voedingsmiddelen  worden 

opgewarmd.  Terwijl  u  dat  doet,  ventileer  dan 

de ruimte.

Veiligheidsinstructies   
 

het apparaat is gefabriceerd      

 

overeenkomstig de huidige 

 

EG-voorschriften.

 

het apparaat is uitsluitend 

 

 

geschikt voor gebruik binnenshuis. 

 

VooRzIchtIG! het griloppervlak 

 

en de pannetjes worden uiterst 

 

heet tijdens gebruik. Er bestaat 

 

gevaar voor verbranding en brand! 

 

Pak de pannetjes uitsluitend vast 

 

aan de warmtegeïsoleerde grepen!

 

Bedek het grilloppervlak nooit met aluminium 

folie.  Plaats  er  geen  kook-  of  bakpannen  op, 

de  daardoor  optredende  hittestuwing  kan  de 

antiaanbaklaag vernielen.

Leg nooit bakpapier of ontvlambare materialen 

op het griloppervlak. Door de grote hitte kan er 

brand ontstaan.

Plaats de grill nooit in de buurt van ontvlambare 

vloeistoffen of materialen.

Let erop dat de kabel nooit in contact komt met 

hete oppervlakken. 

Stel  het  apparaat  niet  in  de  buurt  van  andere 

warmtebronnen op (fornuis, gasvlam etc.).

Let er als bescherming tegen brandgevaar op dat 

er voldoende opsteloppervlak voor de Raclette 

grill aanwezig is. Naar boven en naar de zijkanten 

dient de afstand minimaal 50 cm te bedragen. 

Plaats het apparaat nooit tegen de muur.

Plaats het apparaat nooit in de buurt van licht 

ontvlambare  voorwerpen  zoals  b.v.  meubels, 

gordijnen etc.

De  grill  straalt  veel  warmte  uit.  Zet  daarom 

geen  brandbare  of  gemakkelijk  smeltende 

voorwerpen in de buurt van het apparaat. 

Stel  de  grill  niet  bloot  aan  hitte,  directe 

zonneschijn, vocht en scherpe randen.

Gebruik het apparaat niet in de openlucht.

Laat de grill nooit zonder toezicht, als hij wordt 

gebruikt.

Let  erop  dat  het  apparaat  zeer  snel  opwarmt, 

maar zeer langzaam afkoelt. 

Transporteer  het  apparaat  uitsluitend,  als  het 

volledig is afgekoeld.

 

LEt oP! wanneer het apparaat 

 

niet wordt gebruikt en vóór het 

 

reinigen altijd de stekker uit het 

 

stopcontact halen!

Bedieningsinstructies

Snij  of  kras  niet  in  het  pannetje  (2)  of  op 

de  grilplaat  (1).  Dat  kan  de  antiaanbaklaag 

beschadigen.

De  grilplaat  (1)  is  bijzonder  geschikt  voor  het 

grillen van vlees, vis en groenten. Het gegrilde 

eten  wordt  lekker  zacht,  als  u  er  eerst  wat 

druppeltjes olie op doet of het marineert.

Inbedrijfstelling

Plaats de grill midden op de tafel, op een droog, 

antislip en egaal oppervlak.

Snij  het  vlees  in  hapklare  stukken.  Dan  wordt 

het sneller gaar.

Steek de netstekker in de stekkerdoos.

Schakel het apparaat in.

De controlelamp gaat branden.

 

AttENtIE!

  

het apparaat wordt nu heet.

Verwarm de Raclette grill 10 minuten voor. 

Leg  nu  het  grillmateriaal  erop  en  vul  uw 

pannetjes, zoals u dat wenst.

AANwIJzING:

  Let op dat u de grillpannetjes niet 

te hoog vult en dat de voedingsmiddelen niet in 

contact komen met het verwarmingselement.

Schuif nu de pannetjes onder de grilplaat op de 

kookplaat (4) om te bruinen.

AANwIJzING:

  als  er  grillmateriaal  op  het 

grilloppervlak  wordt  gelegd,  dan  kan  het 

gebeuren  dat  er  heet  vet  of  water  van  het 

grilloppervlak spat.

Om  het  pannetje  te  ledigen  gebruikt  u  de 

meegeleverde kunststof spatel (7).

AANwIJzING:

  Om  even  te  pauzeren,  zet  de 

pannetjes op de onverwarmde stelplek (5).

 

AttENtIE! 

 

Draai het grillmateriaal niet met 

 

metalen grilltangen of vorken. 

 

hierdoor vernielt u de 

 

antiaanbaklaag van de Raclette 

 

grillplaat! Gebruik uitsluitend 

 

grillbestek van hout of 

 

hittebestendige kunststof!

 

Gebruik geen aluminium 

 

grillschalen op het 

 

grilloppervlak. Er ontstaat een 

 

gevaarlijke hittestuwing!

Schakel het apparaat na gebruik weer uit!

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

NL

Содержание 6495

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Raclettegrill 6495 Raclette Grill 6495 ...

Страница 2: ...gsstang Barra riscaldante 4 Kochfläche Cooking area Plan de cuisson Kookplaat Piano di cottura 5 Ablagefläche für Pfännchen Storage area for pans Surface de pose pour cassolettes Stelplek voor pannetjes Piano d appoggio per padelle 6 An Ausschalter mit Kontrolllampe ON OFF switch with indicator lamp Bouton de MARCHE ARRET avec témoin lumineux Aan uitschakelaar met controlelamp Interruttore On Off ...

Страница 3: ...n Sie bitte nur am Stecker niemals an der Zuleitung Die Zuleitung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Gerät umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter benutzt werden und von Personen mit mit reduziert...

Страница 4: ...r leicht schmelzenden Gegenstände in die Nähe des Gerätes Halten Sie den Grill vor Hitze direkter Sonnenein strahlung Feuchtigkeit und scharfen Kanten fern Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien ge eignet Lassen Sie den Grill im Betrieb niemals unbeauf sichtigt Bitte beachten Sie dass das Gerät sehr schnell aufheizt aber sehr langsam abkühlt Transportieren Sie das Gerät nur wenn es voll stä...

Страница 5: ...lich des Verkaufs von Waren haben Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Datum an dem das Produkt erstmals von einem Endverbraucher erworben wurde Die Garantiefrist wird durch spätere Weiter veräußerung durch Reparaturmaßnahmen oder durch Austausch des Produktes weder ver längert noch beginnt sie von neuem oder wird anderweitig beeinflusst Diese Garantie wird von Ihrem Händler an Si...

Страница 6: ... before any cleaning Only pull at the plug never at the feed cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hotplate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or m...

Страница 7: ...the grill away from heat direct sunlight moisture and sharp edges The unit is not suitable for outdoor operation Never leave your grill unattended during operation Please note that the appliance heats up very quickly it takes considerable time for it to cool down Do not transport the appliance until it has fully cooled off Attention Always unplug appliance when not in use and before cleaning Impor...

Страница 8: ...ted by repairing or replacing defective components Any parts replaced will become the property of Cloer All further claims of any type especially claims for indemnification are not valid This warranty does not affect any rights of the customer with respect to the sale of goods in accordance with the applicable national laws The warranty period is 2 years starting from the date on which the product...

Страница 9: ...oujours cette dernière jamais le cordon Ne tendez pas le cordon d alimentation car il y a sinon risque que l appareil se renverse Veillez à ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégezaussilecordoncontrelachaleur foyerdecuisinière flammes nues Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés d...

Страница 10: ...ilement à proximité de l appareil Veillez à ce que le gril soit à l abri de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité et de bords coupants N utilisez jamais l appareil à l extérieur Ne laissez jamais le gril sans surveillance lorsqu il fonctionne Attention Cet appareil chauffe très rapidement mais se refroidit très lentement Ne transportez l appareil que lorsqu il a complètement refroi...

Страница 11: ...à apporter gratuitement réparation à l appareil dans la mesure où il s agit d un vice de matériau ou de fabrication La réparation apportée à l appareil consiste en une réparation effective de l appareil ou en un remplacement des composants défectueux Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer Toutes les autres demandes de quelque sorte que ce soit notamment les demandes de réparat...

Страница 12: ...r het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de contactstop nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het gevaar van omvallen van het apparaat Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis vuur Ditapparaatkandoorkinderenvanaf8jaare...

Страница 13: ...tende voorwerpen in de buurt van het apparaat Stel de grill niet bloot aan hitte directe zonneschijn vocht en scherpe randen Gebruik het apparaat niet in de openlucht Laat de grill nooit zonder toezicht als hij wordt gebruikt Let erop dat het apparaat zeer snel opwarmt maar zeer langzaam afkoelt Transporteer het apparaat uitsluitend als het volledig is afgekoeld Let op Wanneer het apparaat niet wo...

Страница 14: ... defecte componenten worden hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen zijn uitgesloten Deze garantie geeft geen rechten de verbruiker overeenkomstig de geldende nationale wetten welke betrekking hebben op de verkoop van waren Degarantietijdbedraagt2jaarenbegintmetde datum waa...

Страница 15: ...ntazione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore piastra del focolare fiamma aperta Questo apparecchio può essere usato dai bambini maggiori di 8 anni se sono sotto la vigilanza di adulti oppure se sono istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e han...

Страница 16: ...anadacalore irraggiamento solare diretto umidità e spigoli taglienti Non utilizzare mai l apparecchio all aperto Non lasciare mai la griglia in funzione senza sorveglianza Osservare se l apparecchio si riscalda molto rapidamente e si raffredda molto lentamente Spostare l apparecchio soltanto se è completamente raffreddato Attenzione Staccare la spina prima di pulire l apparecchio e anche quando no...

Страница 17: ... fabbricazione La riparazione ha luogo tramite riparazione o sostituzione dei componenti difettosi Le parti sostituite diventano proprietà della ditta Cloer Si escludono ulteriori pretese di qualsiasi tipo in particolare diritti al risarcimento per danni Questa garanzia non influisce su diritti del consumatore secondo le leggi nazionali in vigore per quanto riguarda la vendita di merci La durata d...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...ture of dealer Cloer Germany GmbH Co KG Von Siemens Str 12 59757 Arnsberg Germany http cloer com 2015 by Cloer Germany GmbH Co KG Technische Änderungen Irrtümer bzw Druckfehler vorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors ...

Отзывы: