Cloer 4909 Скачать руководство пользователя страница 13

13

FR

Caractéristiques techniques

type

voltage

hz

 watt

490

220-240

50

1850-2200

Avant la première utilisation

Lisez attentivement ce mode d’emploi 

avant d’utiliser votre bouilloire pour 

la première fois

•  Enlevez toutes les parties d‘emballage et les éventu-

elles étiquettes, sauf la plaque signalétique.

•  Posez la bouilloire sur une surface plane, sèche et 

non glissante.

•  Jetez l‘eau de la toute première utilisation.

Conseils de sécurité pour l‘utilisation 

du socle / de la bouilloire

L‘appareil corespondait aux

directives EC applicables.

L‘appareil est destiné uniquement

à une usage interne.

ATTENTION ! Lorsque la bouilloire 

est en cours de fonctionnement, elle 

devient très chaude. Veillez à ne la 

prendre que par la poignée. 

Ne faites jamais marcher la bouilloire 

sans son couvercle fermé car elle ne 

s‘arrêterait pas automatiquement 

lorsque l‘eau arrive à ébullition.

ATTENTION ! En cas de non-usage 

de l‘appareil et avant tout nettoyage

débrancher le cordon d‘al

imentation de la prise secteur !

Mise en service et consignes 

d’utilisation

•  Commencez par brancher la prise mâle secteur sur 

une prise de courant murale.

•  Retirez la bouilloire de son socle.

•  Ouvrez le couvercle de la bouilloire amovible en ap-

puyant sur le bouton d‘ouverture du couvercle

REMARQUE

Pour votre sécurité, le couvercle est équipé d‘un 

mécanisme de verrouillage. Même si vous 

renversez la bouilloire en l‘utilisant, son couver-

cle ne s‘ouvre pas. Ce qui réduit les risques 

de brûlures par eau chaude.

•  Remplissez la bouilloire avec de l‘eau.

•  Fermez le couvercle à la main.

•  VEILLEZ à ce que l’eau ne dépasse par le repère

•  Maximum figurant sur l’indicateur du niveau d‘eau.

•  Posez la bouilloire sur son socle de contact. La bouil-

loire est désormais prête à fonctionner.

•  Pour la mettre en marche, appuyez sur le bouton de 

MARCHE-ARRET situé à la base de la poig-née. Le 

bouton s‘enclenche et le témoin s‘allume.

•  Quand l‘eau arrive à ébullition, la bouilloire s‘arrête 

automatiquement et le témoin lumineux s‘éteint.

•  Mais vous pouvez également arrêter la bouilloire à 

tout moment pendant le cycle de chauffe en pous-

sant le bouton de MARCHE-ARRET vers le haut.

•  Pour verser l‘eau, retirez la bouilloire de son socle.

•  IMPORTANT: 

Il faut toujours s‘assurer que la bou-

illoire est arrêtée avant de la retirer de son socle de 

contact. 

Protection contre la surchauffe

La bouilloire est équipée d‘une double protection 

contre la surchauffe. Un dispositif de sécurité arrête 

la bouilloire de manière fiable si la bouilloire est mise 

en marche par inadvertance sans eau ou si la quanti-

té d’eau est trop faible et s‘évapore rapidement pen-

dant la procédure de chauffe. La bouilloire est prête à 

fonctionner dès que l’on verse de l‘eau froide. 

Retirer le couvercle

•  Pour retirer le couvercle, procédez comme ceci:

– Attendez que l’appareil ait refroidi.

– Ouvrez le couvercle.

– Appuyez sur la touche au milieu du couvercle.

– Extrayez le couvercle vers le haut.

•  ATTENTION:

 Ne faites jamais marcher la bouilloire 

sans son couvercle car elle ne s‘arrêterait pas auto-

matiquement lorsque l‘eau arrive à ébullition.

Nettoyage

•  Ne nettoyez pas la bouilloire avec des produits trop 

agressifs. Ils risqueraient de rayer la bouilloire.

•  Eliminez les salissures importantes à l’eau tiède ou 

avec un produit spécial pour nettoyer l’inox.

•  Si vous employez un produit spécial inox, veillez à ce 

qu‘il ne soit pas être agressif et qu’il soit exempt de 

chlore et d’acides.

•  Retirez régulièrement le filtre calcaire de la fixation 

à l’intérieur de la bouilloire et nettoyezle à l’intérieur 

de la bouilloire avec une brosse douce et éventuelle-

ment un peu de produit de rinçage. Remettre ensuite 

dans la fixation.

Entretien 

•  Nettoyez votre bouilloire avec un produit spécial inox 

permettant de supprimer les petites saletés (taches 

d’eau, traces de doigts …).

•  Nous vous conseillons d’utiliser « Chromol » de la so-

ciété Henkel Ecolab Deutschland GmbH

Содержание 4909

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Wasserkocher Art 4909 Electric Kettle Art 4909 Produktdetails Product details https cloer com ...

Страница 2: ...ALEN LINGUE DE Bedienungsanleitung S 3 EN Instruction Manual S 6 NL Gebruiksaanwijzing S 9 FR Notice d utilisation S 12 IT Istruzioni sull uso S 15 ES Instrucciones de uso S 18 PT Instruções de uso S 21 HU Használati utasitás S 24 ...

Страница 3: ...ahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 Jahre ode...

Страница 4: ...das Wasser kocht schaltet sich der Wasserko cher selbstständig ab und die Kontrolllampe erlischt Sie können den Kochvorgang aber auch jederzeit durch Hochdrücken des Ein Ausschalters abbrechen Zum Ausgießen des Wassers heben Sie den Wasser kocher vom Kontaktsockel ab WICHTIG Achten Sie stets darauf dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie den Wasserkocher vom Kontaktsockel abheben Überhitzungssc...

Страница 5: ...fterentkalktwerden beiweichemWasserseltener Bei fehlerhafter Funktionsweise aufgrund von Verkalkung besteht kein Garantieanspruch Umweltfreundliche Entsorgung Unsere Geräte haben für den Transport ausschließ lich umweltfreundliche Verpackungen Geben Sie Kartonagen und Papier in die Altpapiersammlung Kunststoffverpackungen in den Wertstoffmüll ACHTUNG Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Ele...

Страница 6: ...d cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hotplate open flame Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreduced physical sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstand the hazards involved Cleaningandusermaintenanceshallno...

Страница 7: ...itch To pour the water lift the electric kettle from the con tact base IMPORTANT Always make sure that the device is switched off before removing the electric kettle from the contact base Overheating protection device The electric kettle is equipped with a doubleaction overheating protection device In the event that you accidentally operate the electric kettle without water or if the water level i...

Страница 8: ... disposal We use only environmentally friendly packaging for the transport of our appliances Please recycle card board paper and plastic packaging appropriately CAUTION Electricalappliances shouldnotbedisposedofwith thehouseholdtrash Electrical appliances contain valuable raw materials When an appliance is worn out please take it to a re cognised recycling facility Please consult the local aut hor...

Страница 9: ...abel niet over scherpe randen Gebruikdekabelnietomhetapparaattedragenenbeschermdekabeltegenhitte fornuis vuur Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt en door personen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilig gebruik van...

Страница 10: ...isch uit U kunt het koken elk gewenst oogenblik onderbre ken door de aan uitschakelaar omhoog te drukken Voor het uigieten van het water neemt U de koker af van de kontaktvoet Belangrijk Let er altijd op dat het apparaat is uitge schakeld alvorens U de waterkoker van de kontakt voet afneemt Oververhittingsbeveiliging De waterkoker bevat een dubbele oververhittings beveiliging Indien U de koker bij...

Страница 11: ...elijke verpakkingen De verpakking kan ingeleverd worden bij het oud papier informeer bij uw plaatselijke Gemeentereiniging OPGELET Elektrischeapparatenbehoren nietbijhethuisvuil Elektrische apparaten bevatten waardevolle grondstof fen Lever het apparaat in bij uw plaatselijke gemeen tereiniging Servicedienst Indien het voorkomt dat uw Cloer apparaat een de fect heeft wendt U zich dan tot Uw handel...

Страница 12: ...rotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégez le de la chaleur par ex plaque de cuisson Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que des personnes ayant des capacités réduites au niveau physique sensoriel ou mental ou un manque d expérience et de connaissancesàconditionqueceux cisoientsoussurveillan...

Страница 13: ...e Le bouton s enclenche et le témoin s allume Quand l eau arrive à ébullition la bouilloire s arrête automatiquement et le témoin lumineux s éteint Mais vous pouvez également arrêter la bouilloire à tout moment pendant le cycle de chauffe en pous sant le bouton de MARCHE ARRET vers le haut Pour verser l eau retirez la bouilloire de son socle IMPORTANT Il faut toujours s assurer que la bou illoire ...

Страница 14: ...oinssouventquel eaudouce En cas de dysfonctionnement pour cause d entar trage la garantie s annule Comment jeter le wok lorsqu il est usagé en respectant l environnement Nos appareils sont toujours emballés pour le trans port dans des emballages respectueux de l environ nement Déposez les cartons le papier et les embal lages en plastique dans les points de collecte prévus à cet effet pour le recyc...

Страница 15: ...re il rischio di far cadere l elettrodomestico Non tendere il cavo su spigoli vivi Non utilizzare il cavo per il trasporto e proteggerlo dal calore fornelli fiamma libera Questoelettrodomesticopuòessereutilizzatodabambinidietàdagli8anniinsuedapersone con ridotte capacità fisiche sensorali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se in presenza di persone che controllano e sanno usare l ...

Страница 16: ...nsione spegnimento sul lato inferiore dell impugnatura L in terruttore si inserisce e si accende la spia di controllo Quando l acqua bolle il bollitore si disattiva automa ticamente e si spegne la spia di controllo Potete interrompere l ebollizione premendo l inter ruttore di accensione spegnimento in qualsiasi mo mento Per versare l acqua sollevare il bollitore dalla base di contatto IMPORTANTE a...

Страница 17: ...lcificazionedovrebbeessereeffettuatapiù spessoconacquadura menofrequentementecon acquadolce In caso di anomalia di funzionamento dovuta alla calcificazione non sussiste alcun diritto di garanzia Smaltimento ecologico I nostri apparecchi hanno per il trasporto solo imballi ecologici Porti i cartoni e la carta in un centro di rac colta per la carta gli imballi plastici nella spazzatura di valore ATT...

Страница 18: ... retirando el enchufe nunca tire del cable Eviteelcontactodelcableconbordesafiladosoquequededemasiadotiranteyaqueelaparato podría volcar No use el cable para transportar y protéjalo del calor placas calientes Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se encuentran baj...

Страница 19: ...trol Cuando el agua hierva el hervidor y la luz de control se apagarán automáticamente También puede interrumpir el proceso en cualquier momento levantando la tecla de encendido apagado Para servir el agua eleve la jarra de la base eléctrica Protección por sobrecalentamiento El hervidor cuenta con una doble protección por so brecalentamiento En el caso de que accione por error el aparato sin agua ...

Страница 20: ... Eliminación filoecológica Nuestros artefactos tienen exclusivamente embala jes filoecológicos para el transporte Entregue carto nes y papel a la recolección de papel viejo embalajes plásticos a los desechos de valor ATENCIÓN Artefactos eléctricos no corresponden a la basura doméstica Artefactos eléctricos contienen valiosas materias pri mas Por favor lleve también el artefacto desechado al recicl...

Страница 21: ...o aparelho pode virar Não puxe o cabo de alimentação por cima de bordas afiadas Não utilize o cabo de alimentação para carregar o aparelho e proteja o do calor placas eléctricas do fogão chama Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais sob supervisão e após lhes terem sido fornecidas as devidas instruções sobre a utilização segura do aparelho e se estes compreenderem os possív...

Страница 22: ...jar a água aquecida retire o fervedor da base de contacto IMPORTANTE Cuide para que o aparelho esteja sempre desligado antes de erguer o fervedor da base de contacto Protecção contra sobreaquecimento O fervedor de água possui uma dupla protecção contra sobre aquecimento Caso utilize o fervedor sem água ou uma quantidade pequena de água evapora durante a fervura a protecção contra sobre aquecimento...

Страница 23: ...tériasprimas valiosas Por isso entregue também o seu aparelho velho a uma entidade que o encaminhe a um circuito de reciclagem reconhecido Informações sobre como eliminar electro domésticos podem ser obtidas em qualquer Ecocentro Junta de Freguesia ou Câmara Municipal Garantia Os aparelhos elétricos Cloer cumprem as diretivas atuais da CE e as normas de segurança No caso im provável de o aparelho ...

Страница 24: ...éket húzza meg A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre mert a készülék ellenkező esetben felbillenhet Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett Nehasználjaahálózaticsatlakozóvezetéketakészülékfelemeléséreésóvjamegahőhatástól tűzhelylap nyitott láng A készüléket gyermekek kizárólag 8 éves kortól használhatják felügyelet mellett illetve a kés...

Страница 25: ... üzemkész A bekapcsoláshoz nyomja meg a tartófogantyú alsó oldalán található be ki kapcsolót A kapcsoló bepattan és az ellenőrző lámpa kigyullad Amikor a víz felforr a vízforraló automatikusan ki kapcsol és az ellenőrző lámpa kialszik A forralást a be ki kapcsoló felhajtásával bármikor meg lehet szakítani A víz kiöntéséhez vegye le a talpról a vízforralót FONTOS Ügyeljen mindig arra hogy a készülé...

Страница 26: ...ék a vízkőképződés miatt nem működik megfelelően erre a garanciális igényjogosultság nem vonatkozik Környezetbarát selejtezés Készülékeink szállításához kizárólag környezetba rát csomagolóanyagot használunk A kartonpapírt és papírt papírgyűjtőbe a műanyag csomagolást a műanyag hulladékok közé rakja VIGYÁZAT Az elektromos készülékek ne kerüljenek a háztartási hulladékba Az elektromos készülékek ért...

Страница 27: ......

Страница 28: ... 2019 by Cloer Germany GmbH CoKG Von Siemens Straße 12 59757 Arnsberg TechnischeÄnderungen Irrtümerbzw Druckfehlervorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not lia ble for any errors or printing errors ...

Отзывы: