background image

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Přejeme Vám hodně radosti s Vaší novou varnou 

konvicí. 

Vaše firma Cloer  

 

Umístění 

Odstraňte všechny části obalu a případné nálep-

ky, ale nikoli typový štítek.

Postavte  varnou  konvici  na  suchou,  neklouza-

vou a rovnou podložku.

Před prvním použitím

Před  prvním  použitím  si  prosím  pozorně 

přečtěte tento návod.

Vodu z úplně prvního vaření vylijte.

Bezpečnostní pokyny pro použití 

kontaktního podstavce / varné 

konvice

Neplňte varnou konvici vodou přes značku MAX. 

Kvůli  možnému  přetečení  hrozí 

nebezpečí 

opaření.

Před  plněním  vodou  vždy  prosím  vyjměte 

varnou konvici z kontaktního podstavce.

Varná konvice je určena pouze k ohřívání vody. 

Varnou  konvici  používejte  pouze  s  dodaným 

kontaktním podstavcem.

Kontaktní podstavec smí být uváděn do provo-

zu pouze suchý. 

Bezpodmínečně  zabraňte  tomu,  aby  se  voda 

rozlila na kontaktní podstavec.

Dostane-li se náhodou voda na kontaktní pod-

stavec, postupujte následovně:

–  Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

–  Vysušte  kontaktní  podstavec  suchou  savou  

  kuchyňskou utěrkou.

–  Vysušte plochu, na které kontaktní podstavec  

  stojí.

–  Síťovou zástrčku opět zapojte.

Varnou konvici nikdy nezapínejte bez zavře-

ného víka, neboť přístroj se pak automaticky 

nevypne, až se voda začne vařit.

   

  POZOR! 

   

  Varná konvice je za provozu horká, 

   

  berte přístroj pouze za držadlo. 

                       

Uvedení do provozu a pokyny k 

obsluze

Nejprve  zasuňte  síťovou  zástrčku  do  zásuvky.

Zdvihněte varnou konvici z kontaktního podstavce. 

Otevřete víko snímatelné varné konvice tak, 

že stisknete tlačítko pro otevírání víka.

UPOZORNĚNÍ: 

Víko je pro Vaši bezpečnost vy-

baveno  blokovací  mechanikou.  Pokud  by Vám 

varná konvice při použití upadla, víko se neotevře.  

Tím  je  sníženo  riziko  opaření  vytékající  vodou. 

Naplňte varnou konvici vodou.

Víko zavřete rukou.

DBEJTE na to, aby voda nepřekročila značku ma-

xima uvnitř nádoby, popř. na ukazateli hladiny 

vody.

Postavte  varnou  konvici  do  jakékoli  polohy  na 

CZ

51

kontaktní podstavec. 

Přístroj je nyní připraven k použití.

Pro zapnutí stiskněte tlačítko zapnuto / vypnu-

to na spodní straně držadla. Spínač zaklapne a 

kontrolka se rozsvítí.

Když se voda vaří, varná konvice se samočinně 

vypne a kontrolka zhasne. 

Proces  vaření  můžete  také  kdykoli  přerušit 

zatlačením vypínače nahoru.

Pro  vylití  vody  vyjměte  varnou  konvici  z  kon-

taktního podstavce.

DŮLEŽITÉ: 

Stále dbejte na to, aby byl přístroj vyp-

nutý, než ho vyjmete z kontaktního podstavce.  

Sejmutí víka (4709, 4909)

Pro sejmutí víka dodržujte následující postup:

–  Přístroj nechte vychladnout.

–  Otevřete víko.

–  Stiskněte tlačítko ve středu víka.

–  Víko sejměte směrem nahoru.

POZOR: 

Varnou  konvici  nikdy  nezapínejte  bez 

nasazeného víka, neboť přístroj se pak automa-

ticky nevypne, když se voda vaří.

Ochrana před přehřátím

Varná  konvice  má  dvojitou  ochranu  proti 

přehřátí. Pokud varnou konvici omylem zapnete 

naprázdno nebo se během vaření odpaří příliš 

malé  množství  vody,  ochrana  proti  přehřátí 

přístroj  bezpečně  vypne.  Po  naplnění  studené 

vody je přístroj připraven k provozu. 

Čištění

Varnou  konvici  nečistěte  silně  abrazivními 

prostředky. Ty by mohly přístroj poškrábat.

Silná  znečištění  odstraňte  buď  vlažnou  vodou 

nebo  prostředkem  na  čištění  ušlechtilé  oceli. 

U  prostředků  na  čištění  ušlechtilé  oceli  dbejte 

na to, aby nebyly agresivní, neobsahovaly chlor 

nebo kyseliny.

Ošetřování

Varnou konvici ošetřete speciálním prostředkem 

na ošetřování ušlechtilé oceli, abyste odstranili 

malá  znečištění  (skvrny  od  vody,  mírné  otisky 

prstů ...).

POZOR: 

Používejte  pouze  z  vnějšku!! 

Nepoužívejte  na  plochy,  které  se  dostanou  do 

kontaktu s potravinami (vnitřní prostor).  

Odstranění vodního kamene

V případě tvrdé vody by měla být varná konvice 

v  pravidelných  intervalech  zbavována  vod-

ního  kamene  (podle  tvrdosti  vody  cca  každé 

2  -  3  týdny).  K  odstranění  vodního  kamene 

používejte běžně prodávaný tekutý prostředek 

proti vodnímu kameni (nepoužívejte chemické 

odstraňovače  vodního  kamene)  a  dodržujte 

přitom jeho návod k použití. 

Tip: 

Při  mírném  usazení  vodního  kamene 

můžete  místo  prostředku  na  vodní  kámen 

použít také směs 5 až 6 polévkových lžic octa na 

0,5 l vody. 

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Содержание 401

Страница 1: ...4709 Typ 470 4408 Typ 440 4909 Typ 490 4019 Typ 401 ...

Страница 2: ...anvisning Bruksanvisning Istruzioni sull uso Instrucciones de uso Instruções de uso Kullanım talimatı Instrukcja obsługi Návod k použití Oδηγίες Xρήσης Руководство к применению Használati utasitás Navodila za uporabo DE EN F FI N S DK I E NL P TR PL CZ RU HU GR SL 3 7 10 14 17 20 24 28 31 35 39 43 47 50 53 57 61 65 ...

Страница 3: ...ht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Gerät umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden un...

Страница 4: ... zu Ihrer Sicherheit mit einer Verriegelungsmechanik ausgestattet Sollte Ihnen der Wasserkocher bei der Benut zung umfallen öffnet sich der Deckel nicht Die Gefahr einer Verbrühung durch austretendes Wasser ist somit reduziert Füllen Sie Wasser in den Wasserkocher Schließen Sie den Deckel per Hand ACHTEN Sie darauf dass das Wasser die Maxi mal Markierung im Inneren des Topfes bzw auf der Wassersta...

Страница 5: ...em örtlichen Wasserwerk oder Stadtwerk den Härtegrad Ihres Wassers nach Bei fehlerhafter Funktionsweise aufgrund von Verkalkung besteht kein Garantiean spruch Problem Ursache Abhilfe Problem Eventuelle Ursache Abhilfe Wasser sprudelt im Wasserko cher über Zu viel Wasser eingefüllt Weniger Wasser ein füllen Max Markierung darf nicht überschrit ten werden Am Boden desWasserko chers bilden sich weiße...

Страница 6: ...all zunächst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden Diese werden von den Paketdiensten nicht zugestellt sondern für Sie kostenpflichtig retourniert Sprechen Sie daher zuerst mit uns Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns ein senden sollen Wenden Sie sich an den Cloer Werksk...

Страница 7: ...feed cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hot plate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and ...

Страница 8: ...vel indicator Place the electric kettle anywhere on the contact base The unit is now ready for operation To switch it on press the ON OFF switch on the bottom of the handle The switch locks into place and the control lamp lights up When the water boils the electric kettle automatically switches off and the control lamp goes out You can interrupt the boiling process at any time by pushing up the ON...

Страница 9: ...loer appliance becomes defective please contact your Cloer dealer or Cloer customer service department Cloer elec trical appliances comply with current EC guide lines and safety regulations Conditions of warranty Cloer grants you the private end user a limited manufacturer s warranty Assuming careful handling and compliance with the ope rating instructions and safety notices we will be obligated t...

Страница 10: ...rse Veillez à ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur foyer de cuisinière flammes nues Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus à condition que ceux ci soient surveillés ou qu ils aient été instruits à propos de l utilisation en t...

Страница 11: ...e s ouvre pas Ce qui réduit les ris ques de brûlures par eau chaude Remplissez la bouilloire avec de l eau Fermez le couvercle à la main VEILLEZ à ce que l eau ne dépasse par le repère Maximum figurant à l intérieur du réservoir d eau ou sur l indicateur du niveau d eau Posez la bouilloire sur son socle de contact La bouilloire est désormais prête à fonctionner Pour la mettre en marche appuyez sur...

Страница 12: ...de la bouilloire Vous avez versé trop d eau Verser moins d eau il ne faut pas dépasser le repère Maximum Probléme Cause possible Solution La bouilloire est très bruyante lorsqu elle fonctionne ment La bouilloire est entartrée Détartrer la bouilloire Des tâches blanches se forment sur le fond de la bouilloire La bouilloire est entartrée Détartrer la bouilloire Comment jeter le wok lorsqu il est usa...

Страница 13: ...rouverez sur notre site Internet http www cloer de son adresse et son numéro de téléphone Vous pouvez également envoyer un email à l adresse qui vous correspond service fr cloer de Pour faire valoir une demande de garantie il est impérativement nécessaire de présenter le ticket de caisse original indiquant la date d achat et l adresse du revendeur A défaut de présentation de ce ticket de caisse la...

Страница 14: ... gebruikt voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de stekker nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het ge vaar van omvallen van het apparaat Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis vuur Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebru ikt wannee...

Страница 15: ...p De waterkoker mag niet boven de maximale markering worden gevuld Plaats de waterkoker in de gewenste positie op de waterkoker Druk op de aan uitschakelaar aan de onder zijde van het apparaat Het kontrolelampje gaat branden Zodra het water kookt schakelt de koker auto matisch uit U kunt het koken elk gewenst oogenblik onder breken door de aan uitschakelaar omhoog te drukken Voor het uigieten van ...

Страница 16: ... garantie Bij zorgvul dig gebruik en met in achtneming van de gebruiksaanwijzing alsmede de veiligheids voorschriften verpflichten wij het apparaat zonder kosten te repareren indien het euvel terug te voeren is op materiaal of fabrica ge fouten De defecte componenten wor den hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Ver dere claims van welke aard of wijze ook in het...

Страница 17: ...na ennen puhdistusta Vedä virtajohto irti pitäen kiinni pistokkeestaei johdosta Älä vedä johtoa liian kireälle sillä laite saattaa muuten kaatua Älä vedä johtoa terävien reunojen yli Älä kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lasten käyttöön jotka ovat fyysisesti aisteiltaan tai henkisiltä omi naisuu...

Страница 18: ...evaa MAX merkkiä Aseta vedenkeitin jalustalle mihin tahansa asen toon Laite on nyt käyttövalmis Käynnistä laite painamalla kädensijan alapuolel la olevaa käynnistyskytkintä Kytkin lukittuu ja merkkivalo syttyy Kun vesi kiehuu vedenkeitin kytkeytyy itsestään pois päältä ja merkkivalo sammuu Voit kuitenkin myös keskeyttää keittämisen milloin tahansa painamalla käynnistyskytkimen takaisin ylös Voit k...

Страница 19: ...ötyjäteneuvonnasta Asiakaspalvelu Jos Cloer laite vaurioituu käänny laitteen myy jän tai valtuutetun huoltoliikkeen puoleen Cloer sähkölaitteet täyttävät EU n direktiivien ja turvallisuusmääräysten vaatimukset Takuuehdot Cloer myöntää yksityiselle loppukäyttä jälle rajoitetun valmistajan takuun Kun tuotetta käsitellään huolellisesti ja käyttö sekä turvallisuusohjeita noudatetaan kun nostamme laitt...

Страница 20: ...ver rengjøring Du skal være så vennlig aldri å trekke ut kontakten med hjelp av led ningen trekk kun på kontakten Stram aldri ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet for mye blir det gjort er det fare for at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet over skarpe kanter Du skal ikke bære apparatet i ledningen for tilkoplingen til lednings nettet og vern...

Страница 21: ... redusert Du fyller vann i vannkokeren Du stenger lokket med hånden Du skal PASSE PÅ at vannet ikke står over stre ken for maksimal markeringen inne i gryten henholdsvis på nivåmåleren til vannet Du stiller vannkokeren i hvilken som helst stil ling på kontaktsokkelen Apparatet er nå klart til bruk For å slå apparatet på trykker du på av bryteren på undersiden av holdegrepet Bryteren raster inn og ...

Страница 22: ...r de finner De adresse og tele fonnummer eller De kan se de en e post til service no cloer de Som bevis for at De har krav på garantien må det fremvises den originale kjøpskvit teringen påført kjøpsdatoen og forhandler adressen Uten denne kvitteringen utføres reparasjonen mot faktura og utenå varsle på forhånd om faktureringen N 22 ningsmiddel som du får kjøpt i handelen bruk ingen kjemiske avkalk...

Страница 23: ... eks transportskader støt slag varmepåvirkning syrer e l manglende avkalking eller uegnet tilbehør Garantien faller bort når apparatet brukes profesjonelt åpnes eller endres uten tillatelse eller ved å foreta uautoriserte reparasjoner Garantien gjelder heller ikke for forbruksma terial Vannkoker Kaffeautomat Teautomat ...

Страница 24: ...den en längre tid och alltid innan du rengör äggkokaren Ta alltid tag i själva stickkontaten och inte i kabeln när du drar ur ka beln ur eluttaget Se till att kabeln inte är alltför spänd annars fins risk att äggkokaren faller omkull Se till att kabeln inte kommer i kontakt med vassa kanter Använd kabeln aldrig för att bära äggkokaren och skydda den för vär me spisplattor öppna lågor Barn kan inte...

Страница 25: ...n på vattenko karen insida resp på vattennivåskalan Placera nu vattenkokaren på bottenplattan Nu kan du börja koka vatten För att sätta på vattenkokaren trycker du på PÅ AV knappen på handtagets undersida Knappen går i lås och kontrollampan tänds När vattnet kokar stängs vattenkokaren av auto matiskt och kontrollampan slocknar Du kan emellertid stänga av vattenkokaren när somhelstgenomatttryckaupp...

Страница 26: ...a någon gång att Din Cloer apparat får en defekt ber vi Dig ta kontakt med Din återförsäljare för Cloer apparater eller med Cloers egen kundtjänstavdelning Elektriska apparater från Cloer uppfyller EU s ak tuella direktiv och säkerhetsföreskrifter Garantivillkor I egenskap av privat slutkonsument får Du en begränsad tillverkningsgaranti från Cloer Vid omsorgsfull hantering och noggrant iakt tagand...

Страница 27: ...rlorar sin giltighet om apparaten används yrkesmässigt öppnas eller ändras utan behörighet eller vid reparationsförsök av icke auktoriserade personer Vi lämnar heller ingen garanti på förbruknings material Vattenkokare Kaffebryggare Tebryggare ...

Страница 28: ... i længere tid før al rengøring Træk kun i stikket aldrig i ledningen Ledningen må ikke strammes for meget da der ellers er fare for at apparatet vælter Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe kanter Benyt ikke ledningen til at bære apparatet i og beskyt den mod varme kogeplade åben flamme Børn kan ikke erkende de farer som kan opstå i forbindelse med elek triske apparater Dette apparat er ikke ...

Страница 29: ...de Nu kan der tændes for elkedlen Tænd ved at trykke på tænd slukknappen på undersiden af håndtaget Knappen bliver inde og kontrollampen lyser Når vandet koger slukker elkedlen automatisk og kontrollampen går ud Men du kan altid afbryde opvarmningen ved at trykke tænd slukknappen opad Løft elkedlen af kontaktsoklen når vandet skal hældes ud VIGTIGT Sørg altid for at elkedlen er slukket før du løft...

Страница 30: ...forskrifter Garantibetingelser Cloer yder dig som privat slutforbruger en begrænset producentgaranti Hvis produktet behandles omhyggeligt og brugs anvisningen og sikkerhedsanvisningerne over holdes forpligter vi os til at udbedre produk tet uden beregning for så vidt der er tale om materiale eller fremstillingsfejl Udbedring sker gennem reparation eller udskiftning af de beskadigede komponenter Ud...

Страница 31: ... ogni pulizia Tirate per favore solo dalla spina mai dal cavo Non tendete troppo il cavo d alimentazione altrimenti si corre il peri colo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore piastra del focolare fiamma aperta I bambini non riconoscono i pericoli che possono sorgere usando appar...

Страница 32: ...il pericolo di una scottatura a causa di fuoruscita d acqua Mettete dell acqua nel bollitore Chiudete il coperchio con la mano FATE ATTENZIONE che l acqua non superi la marcatura MAX all interno del bricco ovvero sull indicazione del livello dell acqua Mettete il bollitore in qualsiasi posizione sullo zoccolo di contatto L apparecchio adesso è pronto per funzionare Per accendere premete il tasto O...

Страница 33: ... causa Soluzione Sul fondo del bollitore si formano macchie bianche Bollitore calcificcato Decalcificare il bollitore Smaltimento ecologico I nostri apparecchi hanno per il trasporto solo imballi ecologici Porti i cartoni e la carta in un centro di raccolta per la carta gli imballi plastici nella spazzatura di valore ATTENZIONE Non gettare gli elettroutensili nella spazzatura domestica Gli elettro...

Страница 34: ... riparazione o la richiesta di chiarimento non è gratuita Sono esclusi dalla garanzia danni riconducibili a utilizzo non conforme consumo o usura naturali influssi esterni ad es danni per il trasporto urti colpi effetti del calore acidi o altro decalcificazione insufficiente o accessori non adatti La Garanzia decade se l apparecchio è utilizzato per scopi commerciali è aperto o modificato senza au...

Страница 35: ...rturbación si no se va a usar el aparato durante largo tiempo antes de cada aseo Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo Nunca estire el cable de alimentación No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentación por que existe el peligro de que el aparato se vuelque Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos No use el cable de aliment...

Страница 36: ...la tapa está dotada con un mecanismo de enclavamiento En caso de que el hervidor de agua se caiga durante el servicio no se abrirá la tapa De este modo se re duceelpeligrodeescaldaduraporaguasaliente Llene el hervidor de agua con agua Cierre la tapa con la mano TENGA CUIDADO que el agua no sobrepase la señalización MAX en el interior del recipiente o en el indicador de nivel de agua Acomode el her...

Страница 37: ...erigüe el grado hidrotimétrico del aguadesuregiónenlacentraldeabastecimiento de aguas o en la administración municipal local No se asume garantía en caso de un funcio namiento defectuoso por calcificación Problema Causa Solución Problema Posible causa Solución El agua rebalsa al hervir Ha llenado demasiada agua Llene menos agua y tenga cuidado que no sobrepase la señalizaci ón MAX El hervidor de a...

Страница 38: ...ultas con respecto a su producto diríjase al importador nacional de Cloer en su país En nuestra página de Internet http www cloer de Ud encuentra la dirección y el número de teléfono o envíe un mensaje electrónico a service es cloer de Como prueba del derecho a garantía deberá ser presentado imprescindiblemente el original del comprobante de compra con la fecha de la misma y la dirección del distr...

Страница 39: ...ríodo por períodos prolongados antes de toda limpeza Puxe apenas pela ficha nunca pelo cabo Não colocar o cabo de alimentação sob tensão pois do contrário o aparelho pode virar Não puxe o cabo de alimentação por cima de bordas afiadas Não utilize o cabo de alimentação para carregar o aparelho e proteja o do calor placas eléctricas do fogão chama Crianças desconhecem os perigos que partem de aparel...

Страница 40: ... máxima no interior da panela ou da indi cação do nível de água Coloque o fervedor sobre a base na posição desejada Agora o aparelho está pronto para ser operado Para ligar carregue o interruptor liga desliga na parte inferior da pega O interruptor acciona e liga a lâmpada de con trolo Quando a água está a ferver o fervedor de água desliga automaticamente e a lâmpada de con trolo apaga No entanto ...

Страница 41: ...tível com o meio ambiente Deite o papel cartão e as embala gens plásticas nos respectivos contentores de reciclagem ATENÇÃO Os electrodomésticos não devem ser deitados ao lixo doméstico Os electrodomésticos contêm matérias primas valiosas Por isso entregue também o seu apa relho velho a uma entidade que o encaminhe a um circuito de reciclagem reconhecido Infor mações sobre como eliminar electrodom...

Страница 42: ...te comprova tivo de compra a reparação será facturada ao consumidor sem aviso prévio A garantia não cobre danos que foram causa dos em consequência de utilização imprópria desgaste natural efeitos externos p ex danos de transporte gol pe exposição ao calor ácidos ou semelhantes descalcificação insuficiente ou acessórios inadequados O direito à garantia perde se em caso de utilização para fins come...

Страница 43: ...re kullanılmayacaksa her temizlikten önce Lütfen sadece fişinden tutarak prizden çekiniz asla kablosundan çek meyiniz Kabloyu fazla gerdirmeyiniz aksi halde cihazın devrilmesi tehlikesi bulunmaktadır Kabloyu keskin kenarlardan geçirerek çekmeyiniz Kabloyu taşımak için kullanmayınız ve sıcaklıklardan koruyunuz ocak açık alev Çocuklar elektrikli cihazların kullanılmasından dolayı oluşan tehlike leri...

Страница 44: ...ıcısını istediğiniz bir pozisyonda kontak tabanı üzerine yerleştiriniz Cihaz şimdi çalışmaya hazırdır Cihazı çalıştırmak için tutma kulpunun alt tarafından açma kapatma düğmesine basınız Düğmeiçegirervekontrollambasıyanmak tadır Su kaynadığında su ısıtıcısı otomatik olarak kapanır ve kontrol lambası söner Ancak ısıtma işlemini istediğiniz zaman açma kapatma düğmesini yukarı doğru bastırarak bitire...

Страница 45: ...lektro cihazları güncel AT Yönetmeliklerine ve güvenlik talimatlarına uygundurlar Almanya için garanti koşulları Cloer size özel nihai tüketiciye sınırlı bir üre tici garantisi vermektedir Kullanma talimatına itinayla uyulmasında ve bu talimata ve ayrıca güvenlik açıklamalarına uygun kullanımda eğer bir malzeme veya üretim hatası söz konusuysa cihaza ücretsiz olarak bakım yapmayı garanti ediyoruz ...

Страница 46: ...ego lub fachow ca obsługi serwisowej firmy Cloer Wtyczkę należy wyciągnąć z gniazdka jeżeli dojdzie do zakłócenia jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane przed każdym czyszczeniem Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń jakie mogą powstać w cza sie posługiwania się urządzeniami elektrycznymi Dlatego też w żadnym wypadku nie wolno dopuścić do sytuacji w której dzieci obsługiwałyby ur...

Страница 47: ...z czajnika elektrycznego należy otworzyć przez naciśnięcie przycisku otwiera jącego pokrywę WSKAZÓWKA Dla bezpieczeństwa użytkow nika pokrywka wyposażona jest w mechanizm blokujący Wwypadku gdybywczasieużywania czajnik elektryczny przewrócił się to pokrywka nie otwiera się Dzięki temu istnieje mniejsze ryzyko oparzenia się wypływającą wodą Do czajnika elektrycznego wlać wodę Pokrywkę zamknąć ręczn...

Страница 48: ... przez Państwo wody W wypadku niewłaściwego działania czajni ka ze względu na nawarstwienie się kamie nia wapiennego roszczenia gwarancyjne nie mogą być uwzględnione Problem Przyczyna Usuwanie Problem Ewentualne przyczyny Usuwanie Woda kipi z czajnika Wlano za dużo wody Należy wlać mniej wody oznaczenie Max nie może być przekroczone Na dnie cza jnika tworzą się białe plamy W czajniku odłożył się k...

Страница 49: ...aństwa kraju Na naszej stro nie internetowej http www cloer de znajdą Państwo adres i numer telefonu lub prosimy wysłać e mail service pl cloer de Podczas zgłoszenia roszczeń gwarancyjnych należy bezwzględnie przedłożyć oryginalny pa ragon zakupu z datą zakupu i podpisem sprze dawcy Bez paragonu zakupu naprawy wykony wane są odpłatnie Gwarancja nie obejmuje szkód spowodo wanych nieodpowiednim użyt...

Страница 50: ...roj delší dobu používán před každým čištěním Táhněte vždy jen za zástrčku nikdy za přívodní vedení Přívodní vedení příliš nenapínejte jinak hrozí nebezpečí že se přístroj převrátí Přívodní vedení neveďte přes ostré hrany Přívodní vedení nepoužívejte k nošení a chraňte ho před teplem sporák otevřený oheň Děti si neuvědomují nebezpečí které jim může hrozit při manipulaci s elektropřístroji Tento pří...

Страница 51: ...ntaktní podstavec Přístroj je nyní připraven k použití Pro zapnutí stiskněte tlačítko zapnuto vypnu to na spodní straně držadla Spínač zaklapne a kontrolka se rozsvítí Když se voda vaří varná konvice se samočinně vypne a kontrolka zhasne Proces vaření můžete také kdykoli přerušit zatlačením vypínače nahoru Pro vylití vody vyjměte varnou konvici z kon taktního podstavce DŮLEŽITÉ Stáledbejtenato aby...

Страница 52: ...r nebo na servis Cloer Elektropřístroje CZ 52 Cloer odpovídají aktuálním směrnicím ES a bezpečnostním předpisům Záruční podmínky Cloer poskytuje Vám soukromému konco vému uživateli omezenou záruku výrobce Při pečlivém ošetřování a dodržování návodu k obsluze a dodržování bezpečnostních předpisů se zavazujeme že přístroj bezplatně opravíme pokud se jedná o vadu materiálu nebo výrobní vadu Odstraněn...

Страница 53: ...έχει χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο διάστημα πριν από κάθε καθαρισμό Παρακαλούμε να τραβάτε πάντα μόνο το φις ποτέ το καλώδιο ρεύματος Μην τεντώνετε πολύ το καλώδιο διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να τουμπάρει η συσκευή Μην τραβάτε το καλώδιο επάνω από κοφτερές γωνίες Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως φορητή και προστατέψτε το από υψηλές θερμοκρασίες μάτια ηλεκτρικής κουζίνας αναμμένη φλόγα Παιδιά δεν...

Страница 54: ...ου ο βραστήρας σας πέσει κατά την χρήση το καπάκι δεν ανοίγει Κατ αυτόν τον τρόπο μειώνεται ο κίνδυνος ζεματίσματος από το καυτό νερό που μπορεί να ξεφύγει Βάλτε νερό μέσα στον βραστήρα Κλείστε το καπάκι με το χέρι ΠΡΟΣΕΞΤΕ ώστε το νερό να μην υπερβεί την γραμμήτουμαρκαρίσματοςμέγιστηςπλήρωσης που βρίσκεται στο εσωτερικό του δοχείου Τοποθετείστε τον βραστήρα σε μία τυχαία θέση επάνω στη βάση σύνδε...

Страница 55: ...οχή σε περιοχή Παρακαλούμε να ρωτήσετε στις τοπικές υπηρεσίες υδροδιανομής για τον βαθμό σκληρότητας του νερού σας Σε περίπτωση λανθασμένης λειτουργίας λόγω ασβεστοποίησης δεν ισχύει το δικαίωμα εγγύησης Πρόβλημα Αιτία Μέτρα Πρόβλημα Τυχόν αιτία Μέτρα Το βρασμένο νερό πετάγεται έξω από τον βραστήρα Ο βραστήρας έχει παραγε μιστεί με νερό Βάλτε λιγότερο νερό δεν επιτρέπεται να υπερβείτε τη γραμμή στ...

Страница 56: ...ραδίνεται σε σας από τον έμπορό σας Για να πάρετε τις παροχές εγγύησης πρέπει να απευθυνθείτε κατευθείαν στον έμπορό σας Σε περίπτωση ερωτήσεων σχετικά με το προιόν σας απευθυνθείτε στον εθνικό σας εισαγωγέα της Cloer στην χώρα σας Στην δική μας ιστοσελίδα στο διαδίκτυο http www cloer de βρίσκετε την διε ύθυνση και τον αρ τηελφώνου ή στέλνετε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στο service gr cloer de Για την ...

Страница 57: ...ор длительное время не будет использоваться перед каждой чисткой Тяните пожалуйста только за штепсельную вилку и ни в коем случае за провод Не натягивать провод туго так как в противном случае возникает опасность того что прибор перевернется Не протягивайте провод над острыми кромками Неиспользуйтепроводдляпереноскиизащищайтеегоотнагрева поверхность электроплиты открытое пламя Дети не осознают опа...

Страница 58: ...безопасности крышка оснащена механической блокировкой В случае еслиэлектрочайникприпользовании опрокинется крышка не откроется Таким образом уменьшается опасность ожога пролившейся водой Налейте воду в электрочайник Закройте крышку рукой ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на то чтобы уровень воды в электрочайнике не превышал максимальной маркировки внутри ёмкости или на указателе уровня воды Поставьте электрочайни...

Страница 59: ...ды Наливайте меньше воды черта с маркировкой Max не должна быть превышена Проблема Возможная причина Устранение недостатков При экспл уатации лектрочайник шумит В электро чайник образова лась накипь Удалить накипь из электро чайника На дне электро чайника образуются белые пятна В электро чайник образова лась накипь Удалить накипь из электро чайника Не наносящая ущерба окружающей среде утилизация Н...

Страница 60: ...подтверждения гарантийного права следует обязательно приложить в оригинале квитанцию о покупке с датой покупки и подписью продавца Без этой квитанции о покупке ремонт выполняется с оплатой расходов без запроса Из гарантии исключаются повреждения возникшие вследствие некомпетентного использования естественного износа или амортизации внешнего воздействия напр повреждения при транспортировке толчки у...

Страница 61: ...indig csak a csatlakozó dugónál fogva húzza ki sohase magát a vezetéket húzza meg A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre mert a kés zülék ellenkező esetben felbillenhet Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett Ne használja a hálózati csatlakozó vezetéket a készülék felemelésére és óvja meg a hőhatástól tűzhelylap nyitott láng A gyerekek n...

Страница 62: ...ltse fel vízzel a vízforralót Zárja le kézzel a fedelet Ügyeljen arra hogy a víz szintje ne haladja meg az edény belsejében illetve a vízszintjelzőn található MAX jelet Tegye rá a vízforralót tetszőleges helyzetben a talpra A készülék most üzemkész A bekapcsoláshoz nyomja meg a tartófogantyú alsó oldalán található be ki kapcsolót A kapcsoló bepattan és az ellenőrző lámpa ki gyullad Amikor a víz fe...

Страница 63: ...g cso magolást a műanyag hulladékok közé rakja VIGYÁZAT Az elektromos készülékek ne kerüljenek a háztartási hulladékba Az elektromos készülékek értékes nyersanya gokat tartalmaznak Kérjük hogy már nem has znált készülékét adja le az újra felhasználással foglalkozó szolgáltatóknak A hulladék leadás lehetőségeiről a település polgármesteri hi vatalánál érdeklődjön Ügyfélszolgálat Ha előfordulna hogy...

Страница 64: ...ználat természetes elhasználódás illetve kopás külső behatások például szállítási károk löké sek ütések hőhatás sav stb hiányos vízkő eltávolítás vagy alkalmatlan tartozékok használata követ keztében léptek fel a szavatosság nem érvé nyes A szavatosság megszűnik ha a készüléket ipari célokra használták jogosulatlanul felnyitották megváltoztatták vagyjogosulatlanulmegpróbáltákmegjavítani A fogyó an...

Страница 65: ...rvisna služba nadomestiti saj predstavlja nevarnost Povlecite omrežni vtič iz vtičnice kadar nastopi motnja kadar naprave dlje časa ne uporabljate pred vsako uporabo Otroci niso sposobni zaznati nevarnosti ki jo električna naprava lah ko povzroči Te naprave ne smejo uporabljati osebe vključno otroci z omejeni mi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnosti ali osebe s po manjkanjem izkušenj in...

Страница 66: ... pritisnite na stikalo vklop izklop na spodnji strani ročaja Stikalo se zaskoči in posveti kontrolna lučka Ko voda zavre se kuhalnik vode samodejno iz klopi in kontrolna lučka ugasne Kuhanje lahko kadarkoli prekinete s pritiskom na stikalo vklop izklop Za izlitje vode dvignite kuhalnik vode s podstavka POMEMBNO Pazite vedno na to da je naprava izklopljena preden dvignete kuhalnik s pod stavka Dvig...

Страница 67: ...kim smernicam in varnostnim predpi som Garancijski pogoji Cloer zasebnemu potrošniku zagotavlja ome jeno garancijo proizvajalca Ob skrbnem rav nanju in upoštevanju navodil za uporabo ter var nostnih napotkov se zavezujemo da vam bomo napravo brezplačno popravili v kolikor gre za napake na materialu ali v izdelavi Popravilo po meni popravilo oz nadomestilo poškodovanih komponent Zamenjani deli post...

Страница 68: ...nische Änderungen Irrtümer bzw Druckfehler vorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date 1022 12 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer ...

Отзывы: