Climette CA Series Скачать руководство пользователя страница 15

International Comfort Products, LLC 

Room Air Conditioner Limited Warranty

Subject to the conditions and exclusions listed below International Comfort Products LLC (hereinafter referred to as “ ICP”) 

warrants this product against failures due to defects in materials and workmanship.

TWO YEAR WARRANTY

  - ICP warrants to the initial purchaser of this product against failures due to  defects in materials or 

workmanship under normal use and maintenance for a period of two years from the date of original purchase. ICP, through its 

authorized independent servicing dealers or distributors, will either repair or replace a defective product (as decided solely by 

ICP) free of charge to the user. ICP may replace any defective part with either a new or remanufactured part, at ICP’s sole option.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT INCLUDE

 costs incurred for diagnosing, removing, installing, shipping or transporting 

the product or any parts. User is responsible for these costs

LIMITATION OF WARRANTIES

 — ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS  (INCLUDING IMPLIED WARRANTIES AND 

CONDTIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO 

THE PERIOD FOR WHICH THE APPLICABLE PRODUCT COMPONENT IS EXPRESSLY WARRANTED HEREIN. Some states or 

provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. 

THE EXPRESS WARRANTIES MADE IN THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND MAY NOT BE ALTERED, ENLARGED OR 

CHANGED BY ANY DISTRIBUTOR, DEALER, OR OTHER PERSON WHATSOEVER. ICP WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR 

ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL PROPERTY OR COMMERCIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER. 

Some states or provinces do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation may not 

apply to you. All work provided for by this warranty shall be performed during normal working hours. All replacement parts, 

whether new or remanufactured, assume as their warranty period only the remaining time period for which the replaced  

component is expressly warranted herein.

ICP WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR:

1. Damage or failure due to failure to perform normal maintenance outlined in the Owner’s Guide.

2. Instruction on methods of control and use of air conditioning unit after initial installation.

3. Damage or repairs needed as a consequence of faulty installation or application. This is the responsibility of the installer.

4. Failure to start due to voltage conditions, blown fuses, open circuit breakers, or any other damages due to the inadequacy 

    or interruption of electrical service.

5. Damage or repairs needed as a consequence of any misapplication, abuse, unauthorized alteration, improper servicing or 

    operation.

6. Damage as a result of floods, winds, fires, lightning, accidents, corrosive environments, or other conditions beyond the 

    control of ICP.

7. Any parts not supplied or designated by ICP.

8. ICP products installed outside the continental U.S.A., Alaska, Hawaii, and Canada.

9. Shipping damage or damage as a result of storing or transporting the unit.

This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

IF YOUR UNIT DOES NOT WORK, FOLLOW THESE STEPS IN ORDER:

1. Check the things you can do yourself. These include being sure the air conditioner is plugged in an appropriate receptacle, 

    checking the fuse or circuit breaker and ensuring its replacement or resetting, if necessary, and rereading the instruction 

    book to ensure all controls are set properly. By doing this you can save money. Many unnecessary calls result in the 

    serviceman doing what the owner can do for himself.

2. CONTACT YOUR DEALER.

 You may find this name printed on the product, on your invoice, or in your Homeowner’s Packet.

3. CONTACT ICP IF A SATISFACTORY SOLUTION IS NOT REACHED IN STEP 2.

    International Comfort Products LLC, 650 Heil Quaker Blvd, P.O Box 128, Lewisburg Tennessee, USA, 37091

    Telephone (931) 270-4110

FOR FUTURE REFERENCE, FILL IN DETAILS OF YOUR PURCHASE. KEEP YOUR SALES RECEIPT.

Model/Catalog No. _____________________   Installed By: ___________________________________________________________

Service/Discrete No. ____________________   Name of Owner ________________________________________________________

Unit Serial No. _________________________   Address of Installation __________________________________________________

Date of Installation _____________________  ______________________________________________________________________

6060 Burnside Court, Unit 1 

Mississauga, ON L5T 2T5  

www.climette.ca

©2008 International Comfort Products, LLC 

A member of the United Technologies Corporation family. 

Stock symbol UTX.

P15_Owners Guide - 10K,12K.pdf   30/01/2008   2:56:06 PM

Содержание CA Series

Страница 1: ...ERIAL NUMBER _________________________________________________ PLEASE KEEP A COPY OF YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES CONTENTS Page A FEW WORDS ABOUT YOUR NEW AIR CONDITIONING UNIT 2 REQUIRED TOOLS 2 INSTALLATION 3 11 POWER CORD 3 WIRING LOCATION 4 WINDOW INSTALLATION 4 STORM WINDOW APPLICATIONS 9 WALL INSTALLATION 9 MASONRY CONSTRUCTION 11 OPERATION 11 12 REMOTE CONTROL AND PANEL CONTROLS 11 EN...

Страница 2: ...ou need to install operate and maintain your new air conditioning unit Please read the entire manual before installing the unit See Fig 1 for a part identifi cation and description of the unit REQUIRED TOOLS Phillips and flathead screwdrivers pencil level measuring tape drill 1 8 in drill bit scissors SW I NG OFF ON M O DE TI M ER FAN SPEED F HR REMOTE CONTROLLER INTERIOR AIR INLET GRILLE CONTROL ...

Страница 3: ...sistant case voids all warranty and performance claims 3 Remove and properly dispose of packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with warm water and dry Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue T...

Страница 4: ...age or inside of the building Provide 20 in of clearance on each side of the unit Provide 20 in of clearance from the rear of the unit to any obstruction Provide 12 in of clearance from the top of the unit See Fig 2 Unit should be at least 30 in above the floor and out side ground Curtains and other objects should be moved if they block indoor airflow Unit must be within reach of a proper electric...

Страница 5: ... Fig 6 8 Attached the bottom channel provided to the bot tom of the cabinet Use four 1 4 in screws pro vided Screws are installed from the inside of the cabinet to the outside to attach the bottom chan nel See Fig 6 9 Install the side shutters provided The side shut ters are identified as right and left on each frame Slide the top and bottom shutter frames into the top and bottom channels on the c...

Страница 6: ...he cabinet in the window Lower the win dow sash until it rests firmly in the upper channel installed in Step 7 Make sure the top and bottom of the cabinet fits snugly to the window opening Make sure the bottom channel fits into the groove in the bracket assemblies See Fig 13 16 Secure the cabinet to the brackets using three 1 4 in screws provided for each bracket Check to make sure cabinet is angl...

Страница 7: ...CE WOOD IF REQUIRED 9 5 8 CENTER WINDOW SILL V SLOT 101P 9 5 8 121P 10 5 16 9 5 8 10 5 16 10 5 16 WINDOW SASH WINDOW SASH SEALING STRIP FOAM STRIP WINDOW SASH L SHAPED MOUNTING CHANNEL FIGURE 6 TOP AND BOTTOM CHANNEL INSTALLATION FIGURE 7 SIDE SHUTTER INSTALLATION FIGURE 8 BRACKET ASSEMBLY FIGURE 9 BRACKET LOCATION AND INSTALLATION FIGURE 10 FIELD SUPPLIED WOOD SHIM FIGURE 11 BRACKET LOCATION ON W...

Страница 8: ... removed a mounting board field provided will need to be added to the window sash The air conditioner needs to be pitched down ward to the back in order for condensate to drain prop erly The frame of the storm window or any other obstruction must be at least 1 2 in lower than the window sill If the storm window frame is not at least 1 2 in below the window sill then a mounting board will need to b...

Страница 9: ... the wall where the air conditioner is installed and is used to secure the air conditioner to the wall The frame should have an inner dimension of 20 5 in width by 14 8 in height for CA1016KR air conditioners or 22 8 in width by 15 7 in height for CA1216KR air condi tioners to ensure that the air conditioner will fit inside the frame See Fig 20 The depth of the frame should approximately match the...

Страница 10: ...n its final posi tion drill holes in the wooden frame using the screw holes in the cabinet as a guide After the holes have been drilled secure the cabinet to the wooden frame using field supplied screws See Fig 24 16 Caulk around wood frame and wall opening on outside wall for a water tight seal 17 Optional caulking between the cabinet and the wooden frame may be done on inside wall Caulk ing prov...

Страница 11: ...sed on the setting of the thermostat and the actual room temperature In Fan Only mode the fan operates to circulate the air in the room but there is no cooling operation This mode is used to circulate the air in the room when cooling is not required The amount of circulation can be adjusted with the FAN SPEED button Auto cannot be selected in Fan Only mode In Energy Saving mode the air conditioner...

Страница 12: ...days Use drapes curtains or shades to keep direct sun light from heating the room Do not obstruct the front panel air intake Do not obstruct the top air discharge Allow air to circulate freely around the air conditioner Start your air conditioner before outdoor tempera ture cooking heat or groups of people make the room hot and uncomfortable This avoids an initial period of discomfort while the ai...

Страница 13: ... e r u t i n r u f r o s d n i l b s n i a t r u c y n a e v o m e R d e k c o l b s i w o l f r i a t i n U blocking indoor airflow Check outdoor airflow and remove any blockage to outdoor airflow Thermostat temperature setting is too high Reset thermostat to a lower cooler temperature r e t l i f r i a n a e l c d n a e v o m e R y t r i d s i r e t l i f r i a t i n U Room was excessively hot w...

Страница 14: ...CA_ SERIES 14 LEGEND FIGURE 26 SCHEMATIC DIAGRAM MODELS CA1016KR AND CA1216KR CN Connection RY Relay P14_Owners Guide 10K 12K pdf 30 01 2008 2 32 11 PM ...

Страница 15: ...unit after initial installation 3 Damage or repairs needed as a consequence of faulty installation or application This is the responsibility of the installer 4 Failure to start due to voltage conditions blown fuses open circuit breakers or any other damages due to the inadequacy or interruption of electrical service 5 Damage or repairs needed as a consequence of any misapplication abuse unauthoriz...

Страница 16: ...____________________ NUMÉRO DE SÉRIE_______________________________________________ VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE VOTRE FACTURE POUR BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE TABLE DES MATIÈRES Page À PROPOS DE VOTRE NOUVEL APPAREIL DE CLIMATISATION 17 OUTILS NÉCESSAIRES 18 INSTALLATION 19 25 CÂBLAGE 18 EMPLACEMENT 18 IINSTALLATION À LA FENÊTRE 18 APPLICATIONS AVEC UNE CONTRE FENÊTRE 23 INSTALLATION MURALE 23 O...

Страница 17: ...ller faire fonctionner et entretenir votre appareil de climatisation Veuillez lire le manuel en entier avant d installer l appareil Consultez la Figure 1 pour l identification des pièces et la description de l appareil OUTILS NÉCESSAIRES tournevis Phillips et à tête plate crayon niveau à bulle d air ruban de mesure perceuse foret 1 8 po 0 3125 cm ciseaux SW I NG OFF ON M O DE TI M ER FAN SPEED F H...

Страница 18: ... efficacité maximale installez l appareil de climatisation sur le côté de la maison ou du bâtiment le plus ombragé Prévoyez un dégagement suffisant autour du climatiseur pour permettre une circulation d air adéquate tant à l intérieur qu à l extérieur de l appareil La face arrière de l appareil doit se trouver à l extérieur et non dans un garage ou à l intérieur du bâtiment Prévoyez un dégagement ...

Страница 19: ... il se peut que vous ayez besoin d aide Prenez garde de ne pas plier ni endommager les ouvertures de ventilation situées sur le bâti Consultez la Figure 4 7 Coupez la lisière à calfeutrer comprise pour qu elle corresponde à la longueur du guide supérieur Conservez ce qui reste de la lisière à calfeutrer pour l utiliser aux étapes 14 et 22 Enlevez l endos et collez un côté de la lisière sur le guid...

Страница 20: ...port sur l appui de la fenêtre à l aide d une vis de 3 4 po 1 87 cm comprise Pour l installation les trous dans les assemblages de support doivent être alignés sur les trous du fond du caisson 13 Placez un niveau de menuisier sur l assemblage de support Serrez les vis calantes sur l assemblage de support jusqu à ce que le support soit légèrement incliné Une légère inclinaison est nécessaire pour l...

Страница 21: ...CM 9 5 8 PO 121P 25 8 CM 10 5 16 PO 24 1 CM 9 5 8 PO 25 8 CM 10 5 16 PO 24 1 CM 9 5 8 PO 25 8 CM 10 5 16 PO CHÂSSIS DE LA FENÊTRE LISIÈRE À CALFEUTRER DU CHÂSSIS DE LA FENÊTRE LISIÈRE DE MOUSSE CHÂSSIS DE LA FENÊTRE GUIDE DE MONTAGE EN FORME DE L FIGURE 6 INSTALLATION DES GUIDES SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR FIGURE 7 INSTALLATION DES VOLETS LATÉRAUX FIGURE 8 ASSEMBLAGE DU SUPPORT FIGURE 9 EMPLACEMENT ET ...

Страница 22: ...on à l aide des vis mises de côté à l étape 5 Assurez vous que le cordon d alimentation sort de l appareil 21 Coupez la mousse comprise pour qu elle corresponde à la longueur de la fenêtre Insérez la mousse entre le haut du châssis inférieur de la fenêtre et les carreaux de la fenêtre du haut Consultez la Figure 16 Assurez vous qu il n y a aucun espace afin de prévenir les fuites d air entre les f...

Страница 23: ...atiseur peut être installé sur des murs d une épaisseur maximale de 17 5 cm 7 po Les persiennes latérales ne doivent jamais être entravées Sélectionnez une surface murale qui nesupportepasdechargestructuraleimportante telle que la charpente située aux extrémités des fenêtres et sous les points qui supportent les fermes n est pas dotée de conduites ou de câblage estsituéeàproximitédeprisesdecourant...

Страница 24: ...de l ouverture du cadre pour éviter que l eau ne s infiltre dans l espace entre les parois interne et externe du mur 12 Retirez le bâti du caisson de l appareil 13 Faites glisser le caisson vide dans le cadre de bois de l ouverture du mur Environ 6 25 cm 2 1 2 po du caisson doit se trouver dans la pièce Le reste du caisson doit être positionné dans le mur et à l extérieur de celui ci Consultez la ...

Страница 25: ... 4 po et d installer le cadre entre l ouverture du mur et le caisson Le cadre doit être fixé solidement à l ouverture du mur de béton Utilisez un linteau pour supporter le béton au dessus de l ouverture murale Installez des pattes de support à l extérieur du cabinet FONCTIONNEMENT Une commande électronique est utilisée avec votre climatiseur Climette La commande électronique consiste en un panneau...

Страница 26: ...Appuyez sur le bouton FAN SPEED vitesse de ventilation pour sélectionner la vitesse de ventilation Le mode de ventilation High élevé est conseillé lors de journées très chaudes ou lorsque la climatisation initiale rapide d une pièce est souhaitée Le mode de ventilation Medium moyen est conseillé lors de journées chaudes ou lorsque l appareil fonctionne depuis un certain temps et que la température...

Страница 27: ...ou un groupe de personnes ne réchauffe la pièce et la rende inconfortable Vous éviterez ainsi une période d inconfort initiale pendant que le climatiseur rafraîchit la pièce Lorsque la température extérieure est assez fraîche n utilisez que le mode FAN ONLY ventilation seulement Ce mode permet la circulation de l air ambiant augmente le confort et consomme moins d électricité que les modes de clim...

Страница 28: ...er la surcharge du compresseur et le redémarrer L APPAREIL FAIT DU BRUIT n u s c i l c é d s t i t e p e d z e i d n e t n e s u o v e u q l a m r o n t s e l I l a m r o n t n e m e n n o i t c n o F pétillement ou des bruits de déplacement d air pendant le fonctionnement de l appareil Pièces lâches et détendues Serrez les pièces lâches et détendues l i e r a p p a l à t r o p p u s u d z e t u o...

Страница 29: ...NTILATEUR PROTECTEUR INTERNE DISP PROTECTION MOTEUR INTERNE OU EXTERNE MOTEUR DU COMPRESSOR CONDENSATEUR DE MARCHE CONNECTEUR CONNECTEUR CONNECTEUR TRANSFORATEUR MOTEUR DE LOUVRE FICHE RG GR GR VE GR JA VE NR NR NR BL BL BL BL BL BL RG RG RG RG CONDENSATEUR DU MOTEUR DU VENTILATEUR SCHÉMA DE CIRCUITS BU BU BU BU OG OG P29_Owners Guide 10K 12K pdf 31 01 2008 9 19 39 AM ...

Страница 30: ...a suite d une mauvaise installation ou application défectueuse Ceci est la responsabilité de l installateur 4 Défaillance de mise en marche causée des conditions de tension des fusibles grillés des coupe circuits ouverts ou tout autre dégât du à un service électrique inadéquat ou interrompu 5 Dégâts ou réparations nécessaires à la suite de mauvaise application abus modification non autorisée servi...

Отзывы: