CLIMASTAR OPTIPLUS 1600 Скачать руководство пользователя страница 15

15

 

 

El usuario selecciona una Tª de consigna y el ciclo de tiempo para que la calefacción arranque y pare automáticamente Seleccione la 

temperatura mediante el botón  

. Seleccione el tiempo del ciclo de funcionamiento mediante el botón

. Pulsando repetidas veces 

seleccionará las horas o combinaciones de horas en las que el equipo estará programado. 

 

Seleccione la función Replay. Mantener pulsado el botón 

 durante unos 2 segundos, los led de las horas comenzarán a parpadear 

indicando que la función replay está activada. El tiempo de programación comienza nada más configurarlo. Ejemplo: 

 

 

El equipo está programado para que se conecte y desconecte cada 4 horas. 

Si se programó a las 8 de la mañana el equipo el equipo estará configurado según la gráfica. 

 

 

Para desactivar el modo replay pulse una vez el botón 

 

 

Modo Replay CONFORT - ECO 

El usuario selecciona una Tª de consigna y el ciclo de tiempo para que la calefacción conmute entre la temperatura seleccionada y 18 

grados. Seleccione la temperatura mediante el botón 

 Seleccione el tiempo del ciclo de funcionamiento mediante el botón

. Pulsando 

repetidas veces seleccionará las horas o combinaciones de horas en las que el equipo estará programado. 

Seleccione la función Replay. Mantener pulsado el botón 

 durante 6 segundos, los led de las horas y el timer comenzarán a parpadear 

indicando que la función replay confort - eco está activada. El tiempo de programación comienza nada más configurarlo. Para desactivar 

el modo replay pulse una vez el botón 

 

5.4.- BLOQUEO DEL EQUIPO. 

Permite bloquear los mandos del equipo para evitar su manipulación. Para activar la función bloqueo, pulsaremos simultáneamente 
los botones

 

 y 

. A los 10 minutos de activar la función bloqueo se apagarán todos los led. Para desbloquear proceder de la misma 

forma. 

 

5.5.- APAGAR LEDS. 

Si no desea que los leds permanezcan encendidos utilizar la función bloqueo. 

 

 

5.6.- VENTANA ABIERTA  

El equipo está provisto de una protección contra pérdidas de temperatura, tales como ventanas abiertas, aires acondicionados,  o 

cualquier otra circunstancia que no permita que el radiador eleve la temperatura de  la estancia. Esto ocurrirá cuando la tendencia de 

la temperatura vaya en disminución a un ritmo de -3ºC cada 5 minutos. En este caso, el radiador se apagará y mostrará en pantalla la 

palabra OPEN, y permanecerá en este modo hasta que dicha tendencia desaparezca. 

 

6.RECOMENDACIONES DE USO 

 

La gama de productos de calefacción Climastar no necesita ningún mantenimiento. Únicamente será necesario tomar unas medidas 

preventivas como pueden ser: 

 

-

 

No cubrir las salidas de aire. Evitar colocar cualquier tipo de elemento sobre ellas. 

-

 

Mantener siempre limpia la estancia a fin de evitar posibles manchas en la pared por convección de partículas de polvo. 

-

 

Al comienzo de cada temporada de calefacción, realizar una aspiración a través de la rejilla exterior, tanto superior como inferior del 

equipo, ya que durante el tiempo que permanecen apagados se puede acumular polvo en la resistencia. 

-

 

No colocar el equipo debajo de una rejilla de ventilación o cerca de algún foco que pueda generar corrientes de aire. 

-

 

Instalar el equipo de forma que nada obstaculice la circulación del aire que se genera (muebles, cortinas…), para evitar, de esta forma, 

una pérdida en el control de la temperatura y en el rendimiento 

-

 

Evitar instalar el equipo en huecos de los tabiques para evitar, al igual que en el punto anterior, una pérdida de control de la 

temperatura y rendimiento. 

-

 

Mejorar, si es posible, el aislamiento de sus ventanas para evitar pérdidas energéticas -derroches de electricidad que se traducen en 

consumos innecesarios-  (burletes, cristal doble o con rotura de puente térmico) 

-

 

El DUAL KHERR se puede limpiar, ya sea con un paño humedecido, con alcohol, incluso con agua fuerte (en caso de manchas 

difíciles). Gracias a su dureza no se verá deteriorado por el uso de este tipo de sustancias (Normas EN 99 y EN 202). Debido a su 

composición también pueden incidir directamente sobre el equipo los rayos del sol y no sufrirá ningún tipo de alteración (Norma EN 

51094). 

-

 

La carcasa del equipo se puede limpiar con un paño humedecido. 

 

 

 

 

Содержание OPTIPLUS 1600

Страница 1: ...correttamente isolati o ad un uso occasionale Denna produkt l mpar sig inte f r prim r uppv rmning Denna produkt r endast l mpad f r v lisolerade utrymmen eller sporadisk anv ndning A term k helyis ge...

Страница 2: ...ng ist in der Wohnung unter Beachtung der geltenden Elektrotechnischen Niederspannungsverordnung zu installieren Empfehlungen zum Gebrauch siehe Abschnitt 8 1 2 HINWEISE ZUR SICHERHEIT Der Dual Kherr...

Страница 3: ...dr cken um die Solltemperatur zu w hlen Die n chste Bilder zeigen die aktivierte LED s f r jede Temperatur 18 Grad 19 Grad 21 Grad 22 Grad 24 Grad 5 3 HEIZUNG FUNKTION Der Smart erm glicht 4 Betriebsa...

Страница 4: ...SOR Das Ger t ist mit einem Schutz gegen Temperaturverlust versehen der durch offene Fenster Klimaanlagen oder andere Umst nde verursacht wird die m glicherweise verhindern dass das Heizger t die Zimm...

Страница 5: ...insatz des Ger ts Fahrl ssigkeit Verschlei Bruch falscher Installierung und falscher Stromversorgung des Ger ts sind von der Gew hrleistung ausgeschlossen Die Garantie ist ferner unwirksam wenn das Ge...

Страница 6: ...vice is on its surface remains hot For security reasons children must be kept away from the radiator Do not cover totally or partially the radiator Do not place any kind of material cloths towels plas...

Страница 7: ...ected E g The unit is programmed at 21 C during 5 hours To deactivate the timer function press repeatedly until the time LEDs are deactivated Timer OFF ON Mode The device will stop working as per user...

Страница 8: ...difficult stains Due to its durability it will not be degraded by the use of any type of substance Standards EN 99 and EN 202 Also thanks to its composition direct sunlight can shine directly on the e...

Страница 9: ...es beyond the manufacturer s reach after the delivery of the product The warranty does not cover the costs and expenses incurred to access the device or installation such as in hidden locations height...

Страница 10: ...r les personnes qui sont dans un contact avec l eau aussi bien dans le bain que dans la douche Les quipements ne pourront pas tre plac s dans des locaux au risque d une explosion ou un incendie Un exe...

Страница 11: ...hoisissez la temp rature l aide de la touche Choisissez le temps du cycle de fonctionnement l aide de la touche En appuyant plusieurs fois sur celle ci vous s lectionnerez les heures ou combinaison de...

Страница 12: ...ntaire qui comme la garantie l gale couvre les d fauts d crits ci dessous mais aussi elle offre une garantie totale de deux ans pour les pi ces d tach es CLIMASTAR r pond aux d fauts de conformit qui...

Страница 13: ...e recevoir les appareils NDICE 1 ADVERTENCIAS GENERALES 2 DESCRIPCI N DEL EQUIPO ASPECTO GENERAL 3 ANTES DE CONECTAR SU EQUIPO 4 MONTAJE 5 PUESTA EN MARCHA Y CONFIGURACI N 6 RECOMENDACIONES DE USO 7 C...

Страница 14: ...us permite 3 modos de funcionamiento Manual Timer ON OFF Timer OFF ON Replay ON OFF Modo Manual El usuario selecciona la T de consigna La selecci n de la temperatura se har mediante el bot n p lsela r...

Страница 15: ...e temperatura tales como ventanas abiertas aires acondicionados o cualquier otra circunstancia que no permita que el radiador eleve la temperatura de la estancia Esto ocurrir cuando la tendencia de la...

Страница 16: ...ecreto Legislativo 1 2 007 de 16 de noviembre establece una garant a legal que obliga al vendedor del equipo CLIMASTAR con independencia de dicha garant a legal ofrece sobre sus equipos una garant a c...

Страница 17: ...spegner automaticamente se surriscaldato Quando il problema che ha causato il surriscaldamento cessa l apparecchio riprender a funzionare automaticamente dopo qualche minuto Se il problema si ripete...

Страница 18: ...nzione timer premere ripetutamente finch il LED del tempo non sar disattivato Modalit Timer OFF ON L apparecchio si fermer come configurato dall utente Per riavviare l apparecchio premere per impostar...

Страница 19: ...EN 99 e EN 202 Inoltre grazie alla sua composizione l esposizione diretta alla luce del sole non altera il suo aspetto Standard EN 51094 o Il coperchio del dispositivo pu essere pulito con un panno um...

Страница 20: ...trettamente limitata alla riparazione in fabbrica di difetti di produzione di parte o parti del dispositivo o alla completa sostituzione dell apparecchio quando su discrezione del produttore non possi...

Страница 21: ...21 2 1x 2x 4x 4x 3 4 5 5 1 ECO 5 2 18 C 19 C 21 C 22 C 24 C...

Страница 22: ...22 5 3 4 ON OFF OFF ON 5 2 ON OFF 21 C 5 LED ON OFF 2 OFF 5 LED 4 8...

Страница 23: ...23 5 4 5 5 LED LED LED 10 5 6 3 C 5 6 Climastar DUAL KHERR EN 99 EN 202 EN 51094 7 OPTIPLUS 1600 W 320 x 500 x 140 mm 9 8 Kg Materialen Dual Kherr 8 1 2 5mm2 3500w 3...

Страница 24: ...a l gsp nningsregleringen Alla v ra enheter har ett automatiskt avst ngningssystem som aktiveras vid verhettning Enheten st ngs automatiskt av om den verhettas N r orsaken f r verhettningen upph r kom...

Страница 25: ...nlighet med g llande regler i varje land Uppv rmningssystemet f r inte installeras p en plats med h g risk f r explosion eller brand Exempelvis lager med bensin olja gas osv 4 MONTERING Skruva fast hj...

Страница 26: ...yck p f r att v lja nskad temperatur Tryck p f r att v lja driftcykel Tryck flera g nger p f r att v lja programmerade timmar eller en kombination av programmerade timmar F r att v lja upprepningsl ge...

Страница 27: ...mm Vikt 9 8 kg TEKNISKA EGENSKAPER Sp nning 230 V Frekvens 50 Hz Kontakt Tv polig 10 15 A 250 VAC S kerhetstermostat Automatisk avst ngning T 90 0 5 terst llning T 65 10 Elektronisk termostat Temperat...

Страница 28: ...erkarens ansvar efter att produkten levererats Garantin omfattar inte kostnader och utgifter som intr ffar f r att komma t enheten eller montering som t ex i dolda utrymmen h jder eller ol mpliga tak...

Страница 29: ...zzel k zvetlen kapcsolatban ll Tartsa be az rv nyes biztons gi el r sokat is A f t testet tilos olyan helyen m k dtetni mely robban s vagy t zvesz lyes P lda zemanyag olaj vagy g zt rol stb 4 ZEMBE HE...

Страница 30: ...ll tsa be a k sz l k kikapcsol si id pontj t Tartsa nyomva ism telten a gombot a m k d si id tartam vagy a kombin lt m k d si id tartam kiv laszt s hoz Pl A k sz l k 5 r n kereszt l ki van kapcsolva A...

Страница 31: ...K l nleges alkot elemeinek k sz nhet en a k zvetlen napf ny sem okoz elv ltoz st a k sz l k k ls megjelen s ben EN 51094 szabv ny szerint A k sz l k fedel t nedves ruh val lehet megtiszt tani 7 M SZA...

Страница 32: ...tott k vagy jav tott k illetve ha a k sz l k a v s rl st k vet en a gy rt hat sk r n k v li esem ny miatt hib sodik meg A garancia nem fedezi azokat a k lts geket melyek a k sz l k hozz f r se sor n m...

Страница 33: ...kan ikke installeres p steder med h y risiko for eksplosjon eller brann Eksempel Forretninger for drivstoff olje eller gass osv 4 MONTERING Skru p hjulene som vist under 5 INNSTILLING 5 1 OPPSTART AV...

Страница 34: ...et mulig blokkere brytere For angi denne funksjonen trykk samtidig p og Gj r det samme for oppheve blokkeringen 6 ANBEFALINGER FOR BRUK Climastar sitt spekter av varmeprodukter trenger ikke vedlikehol...

Страница 35: ...f mer detaljert informasjon om sikker deponering av ditt brukte utstyr ta kontakt med de lokale myndighetene avfallssamlingen og deponeringstjenesten i ditt omr de eller sp r i butikken der du kj pte...

Страница 36: ...PRA ANJA 9 JAMSTVO 1 OSNOVNE INFORMACIJE Climastar Grelni sistem je namenjen izklju no za gretje Primeren design in izolacija sobe bosta zagotovila da sistem zagotavlja dovolj toplote za va e popolno...

Страница 37: ...Obstajajo 4 na ini delovanja Ro ni asovnik ON OFF asovnik OFF ON Ponovni zagon Ro ni na in Uporabnik dolo a za etno nastavitev temperature Za izbor temperature ve krat zapored pritisnite dokler se lu...

Страница 38: ...ne potrebuje vzdr evanja Potrebni pa so dolo eni preventivni ukrepi Ne pokrivajte zra nih izhodov Nikoli jih ne pokrivajte z obla ili Tla vzdr ujte ista da se izognete made em na zidu Ob za etku kuri...

Страница 39: ...epravilnosti ki nastanejo v roku 6 mesecev od dneva prodaje e do nepravilnosti pride po obdobju 6 mesecev mora uporabnik dokazati da je nepravilnost obstajala e pred dobavo Uporabnik mora podjetje CLI...

Страница 40: ...jak chkoliv z vazk oproti t et mu subjektu Topen v byt je mo n instalovat p i dodr ov n platn ch elektrotechnick ch p edpis o n zk m nap t Doporu en k pou v n viz st 8 1 2 POKYNY K BEZPE NOSTI Topn t...

Страница 41: ...obr zku 5 ZAPNUT A VYPNUT P STROJE 5 1 ZAPNUT P STROJE Pro aktivaci topn ho t lesa p ipojte s ov kabel na zdroj proudu a stiskn te vyp na na prav stran Potom stiskn te tla tko abyste p stroj zapnuli...

Страница 42: ...topn t leso naprogramovalo v 00 00 h nakonfiguruje se podle diagramu Pod vejte se na roz enou verzi n vodu k pou it na webov str nce Pro deaktivaci funkce Replay stiskn te jednou tla tko 5 4 FUNKCE BL...

Страница 43: ...nim ln m pr ezem 2 5 mm2 a nejvy m v konem 3500 W Vyp na je vypnut Nastavte vyp na do polohy I Programov no na OFF Zkontrolujte nebo znovu na t te po adovan program P stroj se nezapne Na spodn ty i se...

Страница 44: ...firmy CLIMASTAR nen mo n uveden podm nky nikde ani roz i ovat ani m nit REGISTER 1 V EOBECN INFORM CIE 2 POPIS VONKAJ VZH AD 3 PRED SPUSTEN M ZARIADENIA 4 MONT 5 NASTAVENIE 6 ODPOR ANIA POU ITIA 7 TEC...

Страница 45: ...zapnite radi tor rozsvieti sa indik tor ECO 5 2 KONFIGUR CIA NASTAVENIA TEPLOTY Ke je zariadenie zapnut tla idlom vyberte po adovan teplotu V z vislosti od zvolenej teploty sa zobrazen indik tor m e...

Страница 46: ...k nechcete aby indik tory LED svietili pou ite funkciu blokovania Trv 10 min t k m po aktivovan funkcie blokovania indik tor LED zhasne 5 6 MONITOR OTVOREN HO OKNA Pr stroj je vybaven ochranou proti z...

Страница 47: ...om zariaden a alebo na jeho obale nebolo mo n likvidova spolu s in m nevybran m mestsk m odpadom Symbol ozna uje e pr slu n v robok mus by oddelen od be n ho domov ho odpadu s cie om jeho likvid cie J...

Страница 48: ...tor by mohli by priamo alebo nepriamo n sledkom nespr vnej in tal cie nespr vnej manipul cie alebo nedostato ne kvalifikovan ho technick ho person lu i n kladov na in tal ciu ktor s v slovne vyl en z...

Страница 49: ...ako biste odabrali eljenu temperaturu Ovisno o odabranoj temperaturi prikazano svjetlo e biti druk ije pogledajte donje slike 18 C 19 C 21 C 22 C 24 C 5 3 ODABIR NA INA RADA Postoje 4 na ina rada Ru n...

Страница 50: ...e aja ili druge okolnosti koja mo e sprije iti da radijator podigne sobnu temperaturu Ovaj na in rada aktivira se pri spu tanju temperature za 3 C u 5 minuta Ovaj na in rada u tom stadiju ostaje aktiv...

Страница 51: ...e reagiraju Dr ite pritisnutima gumbe ON Uklju i i TIMER Tajmer u trajanju 3 sekunde 9 JAMSTVO UPOZORENJE ZA PRAVILNO ODLAGANJE PROIZVODA KOJI JE USPOSTAVLJENA EUROPSKOM DIREKTIVOM 2002 96 EZ Informac...

Страница 52: ...osobe poni tava ovo jamstvo U slu aju zamjene ure aja kupac mora oti i u prodajni centar koji je nadle an za primanje sustava OGRANI ENJE ODGOVORNOSTI CLIMASTAR kao proizvo a ne odgovara za bilo kakv...

Страница 53: ...e in uw land van kracht zijn Installeer het verwarmingstoestel niet in een ruimte waar brand of explosiegevaar aanwezig is Bijv een magazijn waar benzine olie of gas is opgeslagen etc 4 MONTAGE Schroe...

Страница 54: ...ecteert de gewenste temperatuur en werkingsduur Het toestel wordt automatisch in en uitgeschakeld Druk op om de gewenste temperatuur te selecteren Druk om de werkingscyclus te selecteren Door herhaald...

Страница 55: ...op het display of deze juist is ingesteld Ongepaste grootte Het vermogen van het toestel is onvoldoende voor de grootte van de kamer waar het toestel wordt gebruikt De in en uitlaten zijn belemmerd Pl...

Страница 56: ...garantie gaat tevens teniet wanneer het toestel wordt gebruikt voor een ander doeleinde dan verwarming wordt gewijzigd aangepast op een ongeoorloofde manier wordt gerepareerd of het product na leverin...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60 CLIMASTAR GLOBAL COMPANY SL Carretera AS 266 Oviedo Porceyo Km 7 Pruvia 33192 Llanera Spain Tel 34 985 66 80 80 Fax 34 985 26 47 51 www climastar es REV 250518...

Отзывы: