background image

 

63

 

Ejemplos de temperaturas de servicio:

 (a tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la 

riqueza de los aromas de los vinos)

 

 
Las opiniones varían, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo siguiente: 
 
Grandes vinos de Burdeos – Tintos  

 

 

 

 

16 – 17 °C

 

Grandes vinos de Borgoña – Tintos 

 

 

 

 

15 – 16 °C

 

“Grands crûs” de vinos blancos secos 

 

 

 

 

14 – 16 °C

 

Tintos ligeros, afrutados, jóvenes   

 

 

 

 

11 – 12 °C

 

Rosados de Provenza, vinos jóvenes 

 

 

 

 

10 – 12 °C

 

Blancos secos y vinos tintos de la tierra 

 

 

 

 

10 – 12 °C

 

Vinos blancos de la tierra   

 

 

 

 

 

  8 – 10 °C

 

Champanes 

 

 

 

 

 

 

 

    7 – 8 °C

 

Vinos licorosos   

 

 

 

 

       

      

     6 °C

 

 
 
7° MANTENIMIENTO 
 
Antes  de  limpiar  el  aparato  (operación  que  se  debe  realizar  regularmente),  desconéctelo  retirando  el  cable  de 
alimentación de la toma de corriente o desconectando el fusible del que dependa. 
 
Antes  de  la  primera  utilización  y  de  forma  regular,  le  aconsejamos  que  limpie  el  interior  y  el  exterior  (cara 
delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia 
y deje que se seque completamente antes de volver a conectarlo. No utilice disolventes ni agentes abrasivos.

 

 
Lave  el  plástico  que  protege  las  bandejas  de  acero  con  una  solución  de  detergente  suave  y  séquelas  a 
continuación con un paño seco y suave. Las bandejas de madera no requieren un mantenimiento especial. 
Al  encender  el  aparato  por  primera  vez,  pueden  percibirse  olores  residuales.  Si  así  es,  ponga  a  funcionar  el 
aparato en vacío durante unas horas con la temperatura más fría. El frío eliminará estos posibles olores.

 

 
8° ALMACENAMIENTO DE LA VINOTECA 
 
Si no va a utilizar la vinoteca durante un período corto, deje el panel de control con los ajustes 
habituales. 

 

 

En caso de parada prolongada: 
 

Retire las botellas del aparato. 

Desconecte el aparato de la toma de corriente. 

Limpie concienzudamente el interior y el exterior del aparato. 

Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones, olores y moho. 

 
9° ¿QUÉ HACER SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD? 
 
La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a la 
temperatura  de  su  vinoteca.    Para  proteger  los  vinos  durante  los  cortes  de  corriente,  abra  la  puerta  lo  menos 
posible. En caso de cortes más prolongados, adopte las medidas necesarias para proteger sus vinos.

 

 

 

Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, debe esperar de 3 a 5 

minutos antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente 

se pondrá a funcionar al cabo de 3 o 5 minutos (si la temperatura lo requiere).

 

 

Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es posible 

que las temperaturas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe 

esperar unas horas para que estas recuperen la estabilidad.  

 

 
10° SI TIENE QUE DESPLAZAR LA VINOTECA 
 
Desconecte la vinoteca antes de realizar cualquier operación. 
Retire todas las botellas de la vinoteca y fije los elementos móviles. 
Para evitar el deterioro de los tornillos de ajuste de las patas, enrósquelos hasta el fondo. 
Desplace  el  aparato  preferentemente  en  posición  vertical  o  consulte  en  las  inscripciones  que  figuran  en  el 
embalaje de qué lado se puede tumbar el aparato. 

Содержание Vin Sur Vin VSV33

Страница 1: ...1 Cave à vin de service NOTICE D UTILISATION V VS SV V3 33 3 FR MANUEL D UTILISATION p 2 GB USE INSTRUCTIONS p 15 D GEBRAUCHSANWEISUNG p 28 NL HANDLEIDING p 41 SP MANUAL DE UTILIZACION p 54 ...

Страница 2: ...FF en acquérant cet appareil et espérons qu il satisfera pleinement vos attentes Cet appareil vous permet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mettre à température de service suivant vos bouteilles grâce à sa plage de réglage étendue 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL Carrosserie de la cave à vin Clayette Cordon d alimentation Pied ajustable Evaporateur Panneau de commande ...

Страница 3: ... informations spécifiques à votre armoire à vin Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation pour vous y référer si nécessaire ultérieurement intervention technique demande d assistance En effet une fois l armoire installée et chargée son accès y est plus compliqué ATTENTION Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations ...

Страница 4: ...onnes notamment des enfants de moins de 8 ans dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veiller à ce que les enfants ne jouent pas a...

Страница 5: ...eil Ne laissez pas le cordon pendre d une table ou être en contact avec des parties coupantes ou chaudes Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la prise mais saisissez la fiche et tirez dessus Assurez vous que l endroit ou est posée votre appareil peut supporter le poids de celle ci une fois chargée 1 bouteille de 75cl est environ égale à 1 3kg Votre cave doit être placée sur une surface plane...

Страница 6: ... de réfrigération fonctionnant avec de l isobutane R600a elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d ignition par exemple descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l armoire Attention Ne pas utiliser d appareils électriques dans les compartiments de st...

Страница 7: ...stallation de votre cave à vin Cette cave est conçue pour être installée en pose libre Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine Pour la mettre à niveau ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave Pour obtenir le meilleur de votre appareil avec la plus faible consommation d énergie ne placez pas votre appareil près d une source de chal...

Страница 8: ...C à chaque pression sur les boutons La température peut être choisie entre 4 et 18 C cependant lors de la première utilisation la température affichée par défaut sera de 12 C Nota Dans le cas d une coupure de courant toutes les températures précédemment choisies seront réinitialisées à température de préréglage usine Vous pouvez choisir d allumer ou éteindre la lumière intérieure en pressant le bo...

Страница 9: ...rifique est équipé d amortisseurs spéciaux les silent blocks et la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane Ces caractéristiques permettent d éviter la transmission de vibrations à vos vins Clayettes Pour éviter d endommager le joint de la porte assurez vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer les clayettes pour mettre ou enlever les b...

Страница 10: ...mportant chacune des diamètres et des hauteurs propres Dans la réalité on pourrait ranger à l extrême plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une cave variée se constitue d une grande variété de bouteilles et l aspect pratique de la gestion quotidienne d une cave limite son chargement Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé Comment garnir et te...

Страница 11: ... périodes laissez le panneau de commande à ses réglages habituels Pendant un arrêt prolongé Enlevez les bouteilles contenues dans l appareil Débranchez l appareil de la prise de courant Nettoyez soigneusement l intérieur et l extérieur de l appareil Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas odeurs moisissures 9 QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT La majorité des coupures de...

Страница 12: ...eau de votre installation électrique La cave ne refroidit pas assez Contrôlez la température choisie La température externe est au delà de la température d application de la cave La cave est ouverte trop souvent La porte n est pas bien fermée Le joint de la porte n est pas étanche Le compresseur démarre et s arrête fréquemment La température externe est élevée Une grosse quantité de bouteilles a é...

Страница 13: ... environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l environnement sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou bien au magasin où l appareil a été acheté 14 AVERTISSEMENT Dans un souci d amélioration co...

Страница 14: ...r an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 95L Dégivrage Automatic defrost Classe climatique Classe climatique ST N Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C températu...

Страница 15: ...f product and hope that this appliance fully lives up to your expectations This appliance enables you to store your bottles or bring them to service temperature depending on the bottles thanks to its wide adjustment range 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE External body of the wine cabinet Shelf Power supply Adjustable foot Evaporator Control panel Glass door ...

Страница 16: ...el includes all the information specific to your wine cellar We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation so that you can refer to it later technical work request for assistance etc Once it is installed and loaded access to it is not so easy CAUTION No assistance can be provided without this information ...

Страница 17: ...if you are in any doubt This appliance is not intended for use by people particularly children less than 8 years with diminished physical sensory or mental capacities or by people lacking experience or knowledge of such appliances unless they are supervised by or have received instruction regarding use of the appliance from a person who is responsible for their safety Do not allow children to play...

Страница 18: ... area where your appliance is positioned can support its weight when loaded a 75 cl bottle weighs approximately 1 3 kg Your cellar must be placed on a flat surface If you have to position it on a rug or carpet place a support underneath Never clean the appliance with inflammable products Do not store or spray any gas or inflammable liquid close to the appliance Prior to disposing of your wine cell...

Страница 19: ... the refrigerant circuit Refrigerating units operating on Isobutane R600a may not be placed in an area with sources of ignition e g unsealed electrical contacts or where the refrigerant could gather in the event of a leak The type of refrigerant is indicated on the cabinet s type plate Warning Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of...

Страница 20: ... degrees Installing your wine cellar This wine cellar is designed for free standing installation Position it in a place with sufficient strength to support its weight when loaded To ensure that it is level adjust the height of the feet underneath To get the best from your appliance with the lowest energy consumption do not place the appliance close to a heat source heater cooker etc do not expose ...

Страница 21: ... by 1 C with each button press The temperature can be set within a range of 4 to 18 C However on first use the default temperature displayed will be 12 C Note In the event of a power cut all previously selected temperature settings will be reset to the factory temperature settings The interior light may be switched on or off using the button ...

Страница 22: ...tant average temperature The anti vibration system The refrigeration compressor is equipped with special dampers silent blocks and the inner space is insulated from the body by a thick layer of polyurethane foam These characteristics prevent the transmission of vibration to your wines Shelves To prevent damage to the door seal ensure that the door is fully open before pulling out the shelves to ad...

Страница 23: ...and in extreme cases you could store more bottles by stacking the same type of bottle without using shelves but a varied cellar comprises a wide variety of bottles and the practical aspect of everyday cellar management limits its capacity You will therefore probably use a little less capacity than the recommended maximum How to fill and maintain your wine cellar Types of bottle We see here 4 kinds...

Страница 24: ...NG YOUR WINE CELLAR If you will not be using your appliance for short periods leave the control panel with its usual settings During an extended shutdown Remove all bottles from the appliance Unplug the appliance Thoroughly clean the inside and outside of the appliance Leave the door open to prevent condensation unpleasant odours and mould 9 WHAT TO DO IN THE EVENT OF A POWER CUT Most power cuts a...

Страница 25: ... The fuse in your electrical installation has blown The cellar does not cool sufficiently Check the temperature selected The external temperature is beyond the cellar s operating temperature The cellar is opened too often The door is not properly closed The door seal is not sealing correctly The compressor starts and stops frequently The external temperature is high A large quantity of bottles has...

Страница 26: ...ed appliances and their disposal and destruction in an environmentally friendly manner helps to prevent potential negative effects on the environment and health and encourages the recycling of materials used to make the product For more detailed information about available collection systems contact your local waste collection organisation or the retail outlet where you bought the appliance 14 WAR...

Страница 27: ...onsumption 196 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours under standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 95L Defrosting Automatic defrost Climate class Climate class N ST This appliance is designed to be used at an ambient temperature between 16 C lowest...

Страница 28: ...rwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird Durch den breit angelegten Temperatur Einstellbereich haben Sie mit diesem Gerät die Wahl Ihre Flaschen je nachdem über welche Flaschen Sie verfügen zu lagern oder sie auf Serviertemperatur zu bringen 1 GERÄTEBESCHREIBUNG Weinschankgehäuse Roste Stromversorgung Höhenverstellbarer Fus Verdampfer Bedi...

Страница 29: ...schen Angaben über Ihren Weinschrank Wir raten Ihnen die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben Reparatur Kundendienstanfrage Ist der Schrank erst einmal installiert und gefüllt ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert ACHTUNG Ohne Angabe dieser Informationen können wir Ihnen leider nicht helfen ...

Страница 30: ...ten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse benutzt zu werden außer wenn diese beaufsichtigt werden oder von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person zuvor Anweisungen zur Nutzung des Gerätes erhalten haben Halten Sie Kinder von dem Gerät fern Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Abgestellte Geräte stellen ...

Страница 31: ...llfläche für das Gerät das Gewicht des gefüllten Temperierschrankes tragen kann eine 75 cl Flasche wiegt ca 1 3 kg Der Temperierschrank muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden Beim Aufstellen auf einem Teppich bzw Teppichboden eine Unterlage dazwischen legen Vor Instandhaltungs bzw Reinigungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung trennen je nach Modell den Netzstecker aus der Steckdose...

Страница 32: ...islauf nicht zu beschädigen Kühleinheiten die mit Isobutan R600a betrieben werden dürfen nicht in Bereichen mit Zündquellen z B nicht isolierte Stromkontakte oder dort aufgestellt werden wo sich im Falle eines Lecks Kühlmittel ansammeln kann Das verwendete Kühlmittel ist am Typenschild des Schrankes vermerkt Achtung Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelablageabteilen des Gerä...

Страница 33: ...chrankes Dieser Schrank ist dafür ausgelegt frei stehend aufgestellt zu werden Stellen Sie den Weinschrank auf einer Fläche auf die stabil genug ist um das Gewicht des gefüllten Schranks tragen zu können Zur Nivellierung die Höhe der Stellfüße unter dem Weinschrank justieren Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem geringsten Stromverbrauch das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Heizu...

Страница 34: ...mperatur um 1 C Die Temperatur kann zwischen 4 und 18 C eingestellt werden bei der ersten Verwendung wird die Temperatur jedoch standardgemäß mit 12 C angezeigt Anmerkung Bei einem Stromausfall werden alle zuvor ausgewählten Temperaturen auf die im Werk voreingestellte Temperatur zurückgesetzt Sie können die Innenbeleuchtung durch Drücken der Taste ein oder ausschalten ...

Страница 35: ...eziellen Schwingungsdämpfern Silent Blocks ausgestattet und das Innengehäuse ist durch eine dicke Schicht an Polyurethan Schaum vom Außengehäuse isoliert Durch diese Merkmale wird verhindert dass sich die Schwingungen auf Ihre Weine übertragen Roste Um Beschädigungen an der Türdichtung zu vermeiden muss sichergestellt sein dass die Türe weit geöffnet ist bevor man den Rost zum Einlegen oder Heraus...

Страница 36: ...denen Weinen und durch den praktischen Aspekt der alltäglichen Nutzung des Weinschranks bleibt die Flaschenanzahl begrenzt Sie werden das Gerät daher wahrscheinlich mit etwas weniger Flaschen befüllen als die angegebene Höchstzahl Befüllen und Einsortieren Ihres Weinschranks Flaschentypen Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen Burgunder und Bordeaux mit unterschiedlicher Größe Daneben gibt ...

Страница 37: ...n Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät sorgfältig innen und außen reinigen Die Tür offen lassen um die Kondenswasser Geruchs und Schimmelbildung zu verhindern 9 WAS TUN BEI STROMAUSFÄLLEN Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer Ein ein bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank Achten Sie bei Stromausfällen darauf die Tür nicht un...

Страница 38: ...s Taster steht auf Aus Die Sicherung in Ihrer Elektroanlage ist herausgesprungen Der Weinschrank ist nicht kühl genug Überprüfen Sie die ausgewählte Temperatur Die Außentemperatur liegt über der Anwendungstemperatur des Schrankes Die Tür wird zu oft geöffnet Die Tür ist nicht richtig geschlossen Die Türdichtung ist undicht Der Kompressor startet und stoppt häufig Die Außentemperatur ist hoch Der S...

Страница 39: ...u bei mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Wertstoffe aus denen das Produkt besteht Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten wenden Sie sich bitte an das örtliche Amt für Abfallentsorgung oder das Geschäft in dem Sie das Gerät gekauft haben 14 WARNHINWEIS In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbess...

Страница 40: ... kWh pro Jahr berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 95L Abtauen Automatisches Abtauen Klimaklasse Klimaklasse N ST Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16 C niedrigste Temperatur und...

Страница 41: ...aankoop van dit apparaat Wij hopen dat dit aan al uw verwachtingen zal voldoen Met dit apparaat kunt u uw flessen naar keuze bewaren of op de juiste schenktemperatuur afhankelijk van uw flessen brengen dankzij de uitgebreide instelmogelijkheden 1 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Ombouw van de wijnkast Oplegplank Voedingseenheid Verstelbare voet Verdamper Bedieningspaneel Glazen deur ...

Страница 42: ...lle specifieke informatie over uw wijnkast We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt technische interventie vraag om assistentie Zodra de wijnkast geïnstalleerd en geladen is kunt u niet meer zo gemakkelijk toegang tot het typeplaatje krijgen LET OP Er kan geen bijstand verleend worden zonder dit serienummer ...

Страница 43: ... jaar oud met verminderde fysieke zintuiglijke of intellectuele capaciteiten of door personen die geen ervaring of kennis hebben tenzij zij onder toezicht staan of instructies ontvangen hebben over het gebruik van het apparaat door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon Hou het toestel alsook de snoer buiten bereik van de kinderen Zorg dat kinderen niet met dit apparaat spelen Onbeheerd...

Страница 44: ... hangen en zorg dat het niet in aanraking komt met scherpe of warme delen Trek niet aan het snoer om de stekker uit te trekken maar neem de stekker vast en trek eraan Verzeker u ervan dat de plaats waar het apparaat staat het gewicht van het apparaat kan ondersteunen zodra dit gevuld is 1 fles van 75 cl weegt ongeveer 1 3 kg Uw wijnkast moet op een vlak oppervlak geplaatst worden Plaats een steun ...

Страница 45: ...butaan R600a mogen niet worden geplaatst in een omgeving waar een ontstekingsbron aanwezig is bijvoorbeeld elektrische contacten zonder afdichting of een plaats waar de koelvloeistof zich kan ophopen in geval van een lek Het type van het koelmiddel is te vinden op het typeplaatje op de kast Waarschuwing Gebruik in de compartimenten van dit toestel die bestemd zijn voor het bewaren van voedsel geen...

Страница 46: ...vrijstaand geïnstalleerd te worden Zet de wijnkast op een voldoende stevige ondergrond die bestand is tegen het gewicht in geladen toestand De regelbare voetjes aan de onderkant van de wijnkast gebruiken om haar stabiel te plaatsen Voor de beste prestaties en het laagste energieverbruik van uw apparaat plaatst u het apparaat liever niet in de buurt van een warmtebron verwarming fornuis stelt u het...

Страница 47: ...ruk op de knoppen met 1ºC verhoogt verlaagd De temperatuur kan gekozen worden tussen 4 en 18 C maar tijdens het eerste gebruik wordt standaard een temperatuur van 12 C weergegeven N B In geval van een stroomonderbreking worden alle hiervoor gekozen temperaturen gereset op de in de fabriek vooringestelde temperatuur U kunt de binnenverlichting in of uitschakelen door te drukken op de knop ...

Страница 48: ...ur Het anti trillingssysteem De koelcompressor is voorzien van speciale schokdempers de silent blocks en de binnenruimte is van de buitenzijde geïsoleerd door een dikke laag polyurethaanschuim Deze kenmerken voorkomen het doorgeven van trillingen aan uw wijnen Oplegplanken Om schade aan de deurpakking te verwijderen moet u zorgen dat de deur goed geopend is voordat u aan de oplegplanken trekt om f...

Страница 49: ...n werkelijkheid is het mogelijk om in het uiterste geval meer flessen op te bergen door flessen van hetzelfde type opeen te stapelen zonder oplegplanken maar een gevarieerde kast bestaat uit een grote verscheidenheid van flessen en het praktische aspect van het dagelijkse beheer van een wijnkast beperkt de vulcapaciteit Waarschijnlijk zult u dus wat minder flessen in uw kast leggen dan het vermeld...

Страница 50: ...odes niet kunt gebruiken laat u het bedieningspaneel op de gebruikelijke instellingen staan Tijdens een langdurige stilstand Haal de flessen uit het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact Reinig zorgvuldig de binnen en buitenkant van het apparaat Laat de deur openstaan om condensaatvorming geurontwikkeling en schimmelvorming te voorkomen 9 WAT MOET U DOEN BIJ EEN STROOMONDERBREKING De meeste...

Страница 51: ...angesloten De aan uitknop staat in de positie Uit De zekering van uw elektrische installatie is doorgebrand De wijnkast koelt niet voldoende Controleer de gekozen temperatuur De buitentemperatuur is hoger dan de toepassingstemperatuur van de wijnkast De deur wordt te vaak geopend De deur is niet volledig gesloten De pakking van de deur is niet dicht De compressor start en stopt vaak De buitentempe...

Страница 52: ...t mee de mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product samengesteld is Om uitvoerigere informatie over de beschikbare systemen voor afvalophaling te verkrijgen kunt u contact opnemen met de plaatselijke dienst voor afvalverwijdering of met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt 14 VERWITTIGING Met het ...

Страница 53: ...rekend op basis van het resultaat verkregen voor 24u in genormaliseerde testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 95L Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse N ST Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C laagst...

Страница 54: ...IFF al adquirir este aparato que estamos convencidos cumplirá plenamente sus expectativas Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio según las botellas gracias a su amplio margen de regulado 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Armazon de la vinoteca Bandeja Bloque de alimentacion Pie regulable Evaporador Panel de control Puerta acristalada ...

Страница 55: ...e toda la información específica de la vinoteca Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite intervención técnica solicitud de asistencia Una vez instalada y cargada la vinoteca resulta más complicado acceder al número de serie ATENCIÓN Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia ...

Страница 56: ...ción y encargue la revisión del aparato a un profesional autorizado Este aparato no debe ser utilizado por personas especialmente niños de menos de 8 anos con capacidad física sensorial o mental reducida ni por personas sin experiencia ni conocimientos específicos salvo que estén bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones previas sobre la utili...

Страница 57: ...para desconectar la toma sujete la clavija y tire de ella Asegúrese de que el lugar sobre el que vaya a colocar el aparato pueda soportar el peso del mismo una vez que esté cargado 1 botella de 75 cl equivale aproximadamente a 1 3 kg La vinoteca debe colocarse sobre una superficie plana Si tiene que colocarla sobre una alfombra o moqueta ponga un soporte debajo No limpie el aparato con productos i...

Страница 58: ...de refrigeración que funcionen con isobutano R600a no deben colocarse en lugares donde haya fuentes de ignición ej contactos eléctricos no estancos o donde se pueda acumular refrigerante en caso de que se produzca una fuga El tipo de refrigerante está indicado en la placa de características del armario Advertencia No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de...

Страница 59: ...la vinoteca Esta vinoteca ha sido diseñada para una instalación espaciada Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena Para nivelarla ajuste la altura de las patas regulables en la parte inferior de la vinoteca Para sacar el mayor partido de la vinoteca con el mínimo consumo de energía no la coloque cerca de una fuente de calor calefacción cocina...

Страница 60: ...s botones Puede elegirse la temperatura entre 4 y 18 C No obstante la primera vez que utilice el aparato la temperatura que se muestra por defecto es de 12 C Nota En el caso de que se produzca un corte de corriente todas las temperaturas anteriormente seleccionadas se reiniciarán a la temperatura previamente ajustada en fábrica Puede optar por encender o apagar la luz interior pulsando el botón ...

Страница 61: ...presor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales silent blocks y la cuba interior está aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano Estas características permiten evitar la transmisión de vibraciones a los vinos Bandejas Para evitar el deterioro de la junta de la puerta asegúrese de que la puerta esté bien abierta antes de retirar las bandejas para colocar o retir...

Страница 62: ...uta etc teniendo cada una alturas y diámetros propios En realidad se podrían guardar en un caso extremo más botellas en apilado monotipo y sin bandejas pero una vinoteca variada se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto práctico de la gestión diaria de la vinoteca limita su carga Por tanto probablemente usted ponga algo menos que la cantidad máxima indicada Cómo llenar y mantener la...

Страница 63: ...IENTO DE LA VINOTECA Si no va a utilizar la vinoteca durante un período corto deje el panel de control con los ajustes habituales En caso de parada prolongada Retire las botellas del aparato Desconecte el aparato de la toma de corriente Limpie concienzudamente el interior y el exterior del aparato Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones olores y moho 9 QUÉ HACER SI SE PRO...

Страница 64: ...ón Parada Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica La vinoteca no enfría lo suficiente Controle la temperatura seleccionada La temperatura externa está fuera del margen de temperatura de uso de la vinoteca La vinoteca se abre con demasiada frecuencia La puerta no se ha cerrado correctamente La junta de la puerta no es estanca El compresor se pone en marcha y se para con frecuencia La temp...

Страница 65: ...ambiente contribuye a evitar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato 14 ADVERTENCIA Con el fin de mejorar constantemente nuestros p...

Страница 66: ...Clase energética B Consumo de energía anual AEc Consumo de energía de 196 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 95 L Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática N ST Este aparato ha sid...

Отзывы: