background image

climacity s.l.

C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)

tel. 91 392 05 09  •  www.climacity.es

DE

PT

IT

* Eine optimale Wirkung des kamin kann nur beim Gebrauch 

von  dieser  hoher  Qualität  Ethanol  garantiert  werden,  wie 

unsere  Kraftstoff  für  Kamine  Purline.  Die  Verwendung  von 

anderen Marken können die Garantie erlischt. Befolgen Sie die 

Anweisungen und Empfehlungen des Brennstofflieferanten. 

* É recomendado usar um combustível para lareiras de alta 

qualidade,  como  nosso  combustível  para  lareiras  Purline. 

O  uso  de  outras  marcas  pode  invalidar  a  garantia.  Siga 

sempre  as  instruções  e  recomendações  do  fornecedor  de 

combustível.

* Si consiglia di utilizzare un combustibile per biocaminetti 

di  alta  qualità,  come  il  nostro  combustibile  per  caminetti 

Purline.  L’uso  di  altre  marche  può  invalidare  la  garanzia. 

Esseguire  sempre  le  istruzioni  e  le  raccomandazioni  del 

fornitore del combustibile.

5 min.

• EnCEnDIDO • LIGhtInG • ALLUMAGE • AnzünDEn • ACESO • ACCEnSIOnE

• APAGADO • ExtInGUIShInG • ExtInCtIOn • LöSChEn • APAGADO • SPEGnIMEntO

ES

EN

FR

* Se recomineda el uso de un combustible para biochimeneas 

de  alta  calidad,  como  nuestro 

COMBUStIBLE  PArA 

ChIMEnEAS PUrLInE. El uso de otras marcas puede conllevar 

la anulación de la garantía. Siga siempre las instrucciones y 

recomendaciones del proveedor de combustible.

*  It  is  tecommended  the  use  of  a  high  quality  ethanol 

fuel for fireplaces, as our fuel for fireplaces Purline. the 

use of other brands can invalidate the warranty. Always 

follow the instructions and recommendations of the fuel 

supplier.

*  Est  recommandé  l’utilisation  d’un  carburant  pour 

biocheminée de haute qualité, comme notre carburant pour 

les  cheminée  Purline.    L’utilisation  d’autres  marques  peut 

annuler la garantie. Suivez toujours les instructions et les 

recommandations du fournisseur de carburant.

- Para apagar el fuego, use exclusivamente la herramienta de 

Apagado. 

- to extinguish the fire, use only the Fire Killer.

- Pour éteindre le feu, utiliser uniquement le Stop Brûleur. 

- Um das Feuer zu löschen, verwenden Sie nur das Löschdeckel 

aus. 

- Para apagar o fogo, use somente a Base da Chama.

- Per spegnere il fuoco, utilizzare solo la Smorza Fiamma.

Содержание Biochimenea Pur Line Selene

Страница 1: ...tung mit den allgemeinen Angaben zur biokamin und diese spezifischen Anweisungen S il vous plaît lire attentivement le mode d emploi avec les instructions générales pour bio cheminée et ces instructions spécifiques Please read carefully the user manual with the general instructions for biofireplaces and these specific instructions Por favor leia atentamente o manual do usuário com as instruções ge...

Страница 2: ...s Steel Burner with Fiber 1 Brûleur en inox Fibre 1 Edelstahl Brennelement Fasern 1 Queimador em aço inoxidável Fibra 1 Bruciatore Fibra Herramienta de Apagado Fire Killer Stop Brûleur Edelstahl Brennelement Base da Chama Smorza Fiamma 3 1 MOntAJE ASSEMBLY MOntAGE MOntIErEn MOntAGEM MOntAGGIO COntEnIDO COntEnt COntEnU InhALt COntEÚDO COntEnUtO 4 2 ...

Страница 3: ...n support supplémentaire est nécessaire si la plateforme ne peut supporter plus de 10Kg 1 Die Sicherheitswanne 3 und den Brenner 4 in das Gehäuse 1 der Kamin legen 2 Das Glas 2 vorsichtig in in das Gehäuse der kamin 1 3 Die Vorrichtung muss an einem glatten und ebenen Montagebereich aufgestellt werden 4 Die Montageplattform muss mindestens 10 kg tragen Wenn 10 kg nicht erreicht werden ist eine zus...

Страница 4: ...Extinction Löschen Apagado Spegnimento ES EN FR Se recomineda el uso de un combustible para biochimeneas de alta calidad como nuestro combustible para chimeneas Purline El uso de otras marcas puede conllevar la anulación de la garantía Siga siempre las instrucciones y recomendaciones del proveedor de combustible It is tecommended the use of a high quality ethanol fuel for fireplaces as our fuel fo...

Отзывы: