background image

Vorwort

Preface

Voorwoord

6

Deutsch

English

Nederlands

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Steam Smart wird nach dem neuesten 

Stand der Technik hergestellt und entspricht den 

Anforderungen der technischen  

Sicherheitsbestimmungen. Unsachgemäßer 

Gebrauch kann dennoch eine Gefahr für den 

Benutzer oder Dritte darstellen.

Neben diesen Sicherheitshinweisen sind auch 

die nationalen und lokalen Vorschriften zu  

beachten. Der optimale Betrieb des Produkts ist 

sichergestellt, wenn die folgenden Anweisungen 

befolgt werden. Bei Fragen zur Installation des 

Steam Smart Generators wenden Sie sich bitte 

an einen Fachhändler.

Dampfbadgeneratoren vom Typ Steam Smart 

erzeugen Dampf zur Beheizung von Dampfbad-

kabinen. Jede andere oder ähnliche Verwendung 

wird als nicht sachgerecht angesehen und  

erfolgt daher auf eigene Gefahr.

Für Schäden, die durch unsachgemäße 
Verwendung entstehen, haftet der  
Hersteller / Lieferant nicht.

- Das Steam Smart sollte nicht von Personen 

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder mentalen  

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und  

Wissen verwendet werden, es sei denn, sie  

erhalten eine Aufsicht oder Anweisungen.

- Kinder sollten sich nicht in der Nähe des 

Steam Smart aufhalten, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Steam Smart Generator 

spielen.

Modifikation des Steam Smart

Auf dem Steam Smart dürfen nur Original   

Cleopatra Geräte oder Komponenten installiert 

werden. Die Verwendung anderer als Original-

Cleopatra Ersatzteile führt zur Einschränkung 

oder zum Erlöschen der Herstellerhaftung und 

Garantie.

Appropriate use

The Steam Smart is manufactured according 

to the latest state-of -the-art technology and 

meets the requirements of the technical safety 

regulations. Inappropriate use can nevertheless 

represent danger to the user or to third parties. 

The national and local regulations should 

also be observed in addition to these safety 

instructions. Optimal operation of the product 

is secured when the following instructions are 

followed. Please contact a specialized dealer if 

you have any questions about the in stallation of 

the Steam Smart generator. 

Steam bath generators of the type Steam 

Smart generate steam for heating steam bath 

cabins. Any other or similar use is seen as 

not appropriate and is therefore undertaken at 

one‘s own risk. 

The manufacturer / supplier is not 
liable for any damages arising by 
inappropriate use.

- The Steam Smart should not to be used 

by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instructions.

- Children should not be allowed near the Steam 

Smart to ensure they do not play with the 

Steam Smart generator.

Modification of the Steam Smart 

No other than original Cleopatra devices or 

components may be installed on the Steam 

Smart. Use of anything other than original 

Cleopatra spare parts will lead to limitation or 

termination of the manufacturer‘s liability and 

warranty.

Correct gebruik

De Steam Smart is vervaardigd volgens 

de laatste stand van de techniek en 

voldoet aan de eisen van de technische 

veiligheidsvoorschriften. Ongepast gebruik kan 

niettemin gevaar opleveren voor de gebruiker of 

voor derden.

Naast deze veiligheidsinstructies moeten ook 

de nationale en lokale voorschriften in acht 

worden genomen. Een optimale werking van het 

product is verzekerd als de volgende instructies 

worden opgevolgd. Neem contact op met een 

gespecialiseerde dealer als u vragen heeft over 

de installatie van de Steam Smart generator.

Stoombadgeneratoren van het type Steam 

Smart wekken stoom op voor het verwarmen 

van stoombadcabines. Elk ander of soortgelijk 

gebruik wordt als ongepast beschouwd en is 

daarom op eigen risico.

De fabrikant/leverancier is niet 
aansprakelijk voor eventuele schade 
ontstaan   door oneigenlijk gebruik.

-De Steam Smart mag niet worden gebruikt 

door personen (inclusief kinderen) met 

verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale 

vermogens, of een gebrek aan ervaring en 

kennis, tenzij ze toezicht of instructies hebben 

gekregen.

- Kinderen mogen niet in de buurt van de Steam 

Smart komen om te voorkomen dat ze met de 

Steam Smart generator spelen.

Wijziging aanbrengen aan Steam Smart

Op de Steam Smart mogen geen andere 

dan originele Cleopatra apparaten of 

componenten worden geïnstalleerd. Het 

gebruik van iets anders dan originele Cleopatra 

reserveonderdelen leidt tot beperking of 

beëindiging van de aansprakelijkheid en 

garantie van de fabrikant.

Angemessene Verwendung

Appropriate use

Geschikt gebruik

Содержание 9018 70 03

Страница 1: ...Nederlands English Deutsch Item no 9018 70 03 2021 07 R02 Steam Smart Gebrauchsanleitung Montageanleitung Instructions for use Assembly instructions Gebruiksaanwijzing Handleiding 1 1 ...

Страница 2: ...2 Cleopatra B V Oostzijde 295 1508 EN Zaandam Nederland www cleopatra nl ...

Страница 3: ...erview 7 Installation in the technical space 8 Connect water and drain 10 Steam pipe 12 Sensors and controls 14 Steam inlet 15 Cabin preparation 16 Electrical connections 22 Connection diagram 1 230 V 24 Connection diagram 2 230 V 25 Connection diagram 1 400 V 26 RS485 27 RGB LED spots 28 RGB LED strip 29 Installation of fragrance modul 30 Ultrasteam 31 Voorwoord 4 Veiligheidsmaatregelen 5 Correct...

Страница 4: ...uct shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of cor rectly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycl...

Страница 5: ...chluss 3 2kW 230V 1N 50Hz L N PE 3 2kW 400V 2N 50Hz L1 L2 N PE Ein Hauptschalter zum Trennen mit 3 mm Kontaktkontaktöffnung Steckdosen müssen Erdungsanschlüsse haben Das elektrische Netz 230 VAC 50 Hz oder 400 VAC 50 Hz an das Komponenten angeschlossen werden muss nach DIN EN 60335 2 mit einem abschließbaren mehrpoligen Schutzschalter und einem 30 mA Fehlerstrom Schutzschalter Fehlerstrom Schutzsc...

Страница 6: ...e steam for heating steam bath cabins Any other or similar use is seen as not appropriate and is therefore undertaken at one s own risk The manufacturer supplier is not liable for any damages arising by inappropriate use The Steam Smart should not to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been ...

Страница 7: ...t 4 Vorderansicht ohne Deckel 5 Bedienung Maßen A 470 mm B 510 mm C 210 mm Gewicht 17 kg 1 Vooraanzicht 2 Zijaanzicht 3 Isometrisch aanzicht 4 Vooraanzicht zonder deksels 5 Bediening Afmetingen A 470 mm B 510 mm C 210 mm Gewicht 17 kg Steamgenerator overview Stoomgenerator overzicht Dampfgenerator Übersicht 470 510 210 1 2 3 4 3 2 1 C D 4 6 7 8 A B 1 2 3 4 3 2 1 C D 4 6 7 8 A B 470 510 210 1 2 3 4...

Страница 8: ... temperature of the wall on which the generator is fixed should not produce condensation on the inside of the generator The generator should be installed in a ventilated technical room only Take care of enough space for maintenance Do not use the generator in an explosion proof environment or if ignitable air mixtures can flow back into the steam cylinder During the service water can flow out of t...

Страница 9: ...nd mechanically Electrically on the power supply terminals at the inside of the steam generator and mechanically and on the earth potential terminal at the outside of the steam generator There is a clamp min 4 mm2 attached to the generator for this purpose Local and national regulations must be observed We recommend that the steam bath generator should be installed as close as possible to a steam ...

Страница 10: ...temperatur 5 C Maximale Luftfeuchtigkeit 80 nicht condensierend Haubtspannung 8 10 P Wasserqualität Die Qualität des Wassers ist wichtig für die Lebensdauer des Generators Die Nichtbeachtung der folgenden Richtlinien kann zu schweren Schäden am Generator führen die nicht durch die Garantiebedingungen abgedeckt sind Richtlinien pH 7 5 9 5 Chloridgehalt max 50 mg L Leitfähigkeit 150 350 uS cm Hydrog...

Страница 11: ...oop 63 x 40 7 Siphon 40 mm hittebestendig 100 C 8 Afvoerbuis 9 Flexibele slang 10 Ring 11 Terugstroomklep 12 Filter 1 2 13 Stopkraan 1 2 x 15 mm 14 Niet opgenomen in levering 1 Dampftank 2 Elektronikschrank 3 Tasse abtropfen lassen 4 Schlauchklemme 5 Ablaufschlauch 6 Farbverlauf 63 x 40 7 Siphon 40 mm hitzebeständig 100 C 8 Abflussrohr 9 Flexibler Schlauch 10 Klingeln 11 Rückschlagventil 12 Filter...

Страница 12: ...rtropfen zu verhindern Die maximale Länge einer Dampfleitung beträgt 3 5 Meter Stellen Sie sicher dass das Dampfrohr zu zwei Seiten hinunterführt zum Dampfauslass und zum Dampferzeuger Auf diese Weise entstehen keine so genannten Wassersäcke so dass bei stehendem Wasser keine Gurgelgeräusche entstehen können Wenn die Anlage mit einem Duftspender ausgestattet ist stellen Sie sicher dass in diesem R...

Страница 13: ...anspra kelijkheid in geval van schade ontstaan door het gebruik van een andere stoomslang De stoomslang moet zo kort mogelijk zijn Het wordt met slangklemmen aan de stoomtank en de stoomleiding bevestigd ATTENTIE Alle werkzaamheden aan de generator mogen alleen in spanningsloze toestand worden uitgevoerd Zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading beschadigd raakt tijdens de installatie Test vol...

Страница 14: ...30947520 Sensoren A Buisinvoer tbv flexibele buis 10405410 B Inbouwdeel sensor 10043400 C Safety sensor 30947530 D Temperatuur sensor 30947520 A B C D Control Panel A Extension from controlbox 19101170 B Control panel Steamtouch 10106000 C Connection cable Steamtouch D Moulding tool 19101080 Steuerung A Kable voncontrolbox 19101170 B Control panel Steamtouch 10106000 C Anschluss kabel Steamtouch D...

Страница 15: ...B Duftapplikation 22mm 30940911 B Duftapplikation 28mm 30941011 C Kniestück Ø 22 28 mm 19520X10 Dampfeinlass set 22mm 30544080 Dampfeinlass set 28mm 30544090 D Verbindungsrohr Ø 22 28 mm E Wandplatte Ø 22 28 mm F Dampfauslass Ø 22 28 mm G O ring Ø 22 28 mm H M6 Scheibe I Bolzen M6 x 50 mm J Dampfeinlass 19997700 Stoominlaat A Koper pijp Ø 22 28 mm B Geurstofdosering 22mm 30940911 B Geurstofdoserin...

Страница 16: ...et Vorbereitungen 1 Bohren 2 x Ausschnitte Fühlers 2 Bohren Ausschnitte für Steuerung 3 Aussparung für Dampfrohr bohren 4 Einbauteilen Fühlers montieren 5 Einbauteilen Steuerung montieren 6 Dampfleitung montieren Voorbereiding 1 Frees 2 x uitsparing voor sensoren 2 Frees uitsparing voor de bediening 3 Frees de uitsparing voor de stoominlaat 4 Inbouwdelen sensor assembleren 5 Inbouwdelen bediening ...

Страница 17: ...17 Nederlands English Deutsch Deutsch English Nederlands Steam inlet Stoominlaat Dampfeinlass 4 3 2 1 5 3 2 1 6 ...

Страница 18: ...ousing 4 Pull the cable through and place sensor 1 Abstände zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abstände auf der Fliese 3 Bohren Löcher und einkürzen Einbauteilen 4 Führen Sie das Kabel durch das Rohr und montieren Sie den Fühler 1 Afstand meten tot hartlijn gat 2 Teken de gaten op de tegel en boor deze 3 Plaats de tegel en kort de inbouwdelen af 4 Trek de kabel door buis en plaats sens...

Страница 19: ...137 mm 320 mm 137 mm 1 2 3 64 mm 1 Measure the distance to the centre hole 2 Draw the holes on the tiles en make a hole 3 Mount the steaminlet cover 1 Messen und markieren Abstände 2 Löcher und Abstände zeichnen und bohren 3 Dampfhause montieren 1 Afstand meten tot hartlijn gat 2 Teken de gaten op de tegel en boor deze 3 Plaats de stoomkap ...

Страница 20: ... hole 4 Place the tile and shorten the housing 1 Abstände zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abstände auf der Fliese 3 Bohren Löcher 4 Einbauteilen einkürzen 5 Führen Sie das Kabel durch das Rohr und montieren Sie den Fühler 1 Afstand meten tot hartlijn gat 2 Teken de afstanden op de tegel 3 Plaats de mal op de tegel 4 Slijp de contouren uit de tegel 1 2 3 4 140 mm 154 mm 154 mm 140 mm...

Страница 21: ...ns in the steamroom Installeren van de bediening 5 7 6 5 Pull the cable through the housing 6 7 Mount the control panel with some kit 5 Führen Sie das Kabel durch das Rohr 6 7 Montieren Sie das Bedienpaneel mit Kit 5 Trek de kabel door het inbouwhuis 6 7 Plaats de bediening met kit Klik Klik 180 ...

Страница 22: ...Turn off the power before you start working Local regulations must be observed The steam generator must be installed in an area intended for this purpose This area must be equipped with adequate ventilation During installation a multi pole main switch must be installed with a contact distance of at least 3 mm The steam bath generator belongs to Protec tion class I electrical divices and must be co...

Страница 23: ...umfang Im Gehäuseboden sind zusätzliche Bohrungen für weitere PG s vorhanden Vor und während der Arbeit an einem Dampfbad generator sollten alle Stromkreise unterbrochen werden Schaltplan 3 kW 1 x 230 V 4 5 kW 6 kW 2 x 230 V 4 5 kW 6 kW 7 5 kW 9 kW 3 x 400 V 1 Kabelschroefverbinding PG M12 2 Kabelschroefverbinding PG 16 M40 3 Afsluitbare meerpolige vermogenschakelaar niet meegeleverd Extra gaten v...

Страница 24: ... regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown black grey black brown silver grey blue jumper setting grey black brown white Steam Smart control panel sensor drain outlet valve 230 V 230 V PE Doors Electronic panel N inlet valve 230 V grey ...

Страница 25: ...cording to local regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown black silver grey blue jumper setting grey black brown white sensor drain outlet valve 230 V 230 V PE Doors Electronic panel N inlet valve 230 V grey Steam Smart control panel grey...

Страница 26: ...ocal regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown black silver grey blue jumper setting grey black brown white sensor drain outlet valve 230 V 230 V PE Doors Electronic panel N inlet valve 230 V grey Steam Smart control panel grey black brown...

Страница 27: ...Es kann ernstige Fehler und Gefahr bringen Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss ein Jumper auf der ersten und der letzten Platine in der Reihe platziert werden Die Position des Jumpers wird auf der Platine mit TERM oder TERMINATION angezeigt 2 Wenn der Jumper nicht installiert wird kann dies zu Signalstörungen und damit zu Fehlfunktionen der Leiterplatte führen Gilf für RGB spots RGB rails Ultra...

Страница 28: ...tine mit dem Dampfcontroller erfolgt über den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 28 SWITCH eigenständiger Druckknopf optional Kleurlicht LED spots optioneel De kleurlicht LED spots worden middels een separate printplaat RGB LED SPOT aangestuurd Maximaal 4 spots per RGB LED spot print Aansluiting met steamcontroller via RS 485 communicatie bus Zie pagina 27 SWITCH stand alone drukknop optioneel P...

Страница 29: ...ED Schienendruck erforderlich Verbindung mit dem Dampfregler über den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 27 SWITCH eigenständiger Druckknopf optional RGB LED rails optioneel Op de RGB LED rails print kan maximaal 5 meter strip worden aangesloten Voor langere lengtes is een extra RGB LED rail print nodig Aansluiting met steamcontroller via RS 485 communicatie bus Zie pagina 27 SWITCH stand alone ...

Страница 30: ... Fragrance tank 1 liter 4 Fragrance tank 5 liters incl hoses and eucapiece 1 Montageplatte 2 Duftpumpe 3 Dufttank 1 Liter 4 Dufttank 5 Liter Inkl Schlauch und Euca Stueck 1 Montageplaat 2 Geurstofpomp 3 Geurstoftank 1 liter 4 Geurstoftank 5 liter incl slangen en eucastuk 488 131 98 D E F C 1 2 3 4 B A C D A B 488 131 98 1 2 3 4 488 152 193 488 152 193 1 2 3 1 2 4 ...

Страница 31: ...ding to local regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften N L1 grey black brown UV lamp 230 V 230 V Power supply unit 230V 44 V Temperature sensor silver grey blue white 3 x level sensor ultrasteam vaporiser 44V Fan 24 V Ultrasteam Connection is done via RS485 page 27 Ultrasteam Ansluss erfolgt über RS485 Seite 27 Ultrasteam aanslui...

Страница 32: ...eopatra nl Internet www cleopatra nl Adressen Möchten Sie gerne mehr über Cleopatra Produkte erfahren Wir helfen Ihnen gerne weiter Addresses Would you like to know more about products of Cleopatra We like to help you Adressen Wilt u meer over de Cleopatra producten weten Wij helpen u graag verder ...

Отзывы: