background image

5

Nederlands

English

Deutsch

Deutsch

English

Nederlands

Safety precautions

The device should only be installed, 
commissioned and maintained 
by suitably trained personnel / a 
specialized dealer. National and local 
regulations should be followed.  

Set the product to the zero energy state prior 

to any cleaning and repair work, i.e. trigger the 

RCCB protective switch. 

For electrical installation, all applicable VDE, 

country-specific and EU regulations in their 

respectively valid versions must be observed. 

All installation and inspection works must be 

carried out by an approved electrician and in 

accordance with VDE 0100 Part 701 / E IEC 

60364 -7-701. 

Sockets should be grounded. The complete 

power supply is connected via:

• AC connection

< 3.2kW = 230V 1N ~50Hz (L, N, PE)

> 3.2kW = 400V 2N ~50Hz (L1, L2, N, PE)

• A main switch for disconnection with 3 mm 

contact contactopening.

Sockets must have earth terminals. The 

electrical mains (230 VAC 50 Hz or 400 VAC 

50 Hz) to which components are connected 

must have a lockable multi-pole breaker 

installed and a 30 mA fault current protector 

(residual current circuit breaker) installed as 

demanded by DIN EN 60335-2-41/VDE 0700. 

If the electrical connecting cable is damaged, 

replace it. 

Non double isolated cables need to be laid 

inside a pipe or a cable conduit. Do not install 

cables for 230 / 400 V and 12 V inside the 

same pipe. 

Personal protective equipment 

Use safety shoes, safety glasses and safety 

gloves while installing the generator. 

Sicherheitsvorkehrungen

Das Gerät darf nur von entsprechend 
geschultem Personal / einem 
Fachhändler installiert, in Betrieb 
genommen und gewartet werden. 
Nationale und lokale Vorschriften sind 
zu beachten.

Setzen Sie das Produkt vor Reinigungs- und 

Reparaturarbeiten in den Nullenergiezustand, d. 

h. lösen Sie den FI-Schutzschalter aus.

Bei der Elektroinstallation sind alle geltenden 

VDE-, länderspezifischen und EU-Vorschriften in 

der jeweils gültigen Fassung zu beachten.

Alle Installations- und Inspektionsarbeiten 

müssen von einer zugelassenen 

Elektrofachkraft und nach VDE 0100 Teil 701 / 

E IEC 60364 -7-701 durchgeführt werden.

Steckdosen sollten geerdet werden. 

Die komplette Stromversorgung wird 

angeschlossen über:

• AC-Anschluss

<3,2kW = 230V 1N ~ 50Hz (L, N, PE)

> 3,2kW = 400V 2N ~ 50Hz (L1, L2, N, PE)

• Ein Hauptschalter zum Trennen mit 3 mm 

Kontaktkontaktöffnung.

Steckdosen müssen Erdungsanschlüsse 

haben. Das elektrische Netz (230 VAC 50 Hz 

oder 400 VAC 50 Hz), an das Komponenten 

angeschlossen werden, muss nach DIN EN 

60335-2 mit einem abschließbaren mehrpoligen 

Schutzschalter und einem 30 mA Fehlerstrom-

Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) 

ausgestattet sein -41 / VDE 0700.

Wenn das elektrische Anschlusskabel 

beschädigt ist, ersetzen Sie es.

Nicht doppelt isolierte Kabel müssen in einem 

Rohr oder Kabelkanal verlegt werden. Kabel 

für 230/400 V und 12 V nicht im selben Rohr 

verlegen.

Persönliche Schutzausrüstung

Verwenden Sie bei der Installation des 

Generators Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und 

Schutzhandschuhe.

Veiligheidsmaatregelen

Het apparaat mag alleen worden 
geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en 
onderhouden door voldoende opgeleid 
personeel / een gespecialiseerde 
dealer. Nationale en lokale voorschriften 
moeten worden gevolgd.

Zet het product vóór alle reinigings- en 

reparatiewerkzaamheden in de energieloze 

toestand, d.w.z. activeer de aardlekschakelaar.

Voor de elektrische installatie moeten 

alle toepasselijke VDE-, landspecifieke en 

EU-voorschriften in hun respectievelijk geldige 

versies in acht worden genomen.

Alle installatie- en inspectiewerkzaamheden 

moeten worden uitgevoerd door een erkend 

elektricien en in overeenstemming met VDE 

0100 deel 701 / E IEC 60364 -7-701.

Stopcontacten moeten geaard zijn. De 

complete voeding wordt aangesloten via:

• AC-aansluiting

<3,2kW = 230V 1N ~ 50Hz (L, N, PE)

> 3.2kW = 400V 2N ~ 50Hz (L1, L2, N, PE), 

• Een hoofdschakelaar voor uitschakeling met 3 

mm contactopening.

Stopcontacten moeten aardklemmen hebben. 

Het elektriciteitsnet (230 VAC 50 Hz of 400 

VAC 50 Hz) waarop componenten worden 

aangesloten, moet zijn voorzien van een 

afsluitbare meerpolige onderbreker en een 30 

mA foutstroombeveiliging (aardlekschakelaar) 

zoals vereist door DIN EN 60335-2 -41 / VDE 

0700.

Als de elektrische aansluitkabel beschadigd is, 

vervang deze dan.

Niet dubbel geïsoleerde kabels moeten in een 

leiding of kabelgoot worden gelegd. Installeer 

geen kabels voor 230/400 V en 12 V in 

dezelfde leiding.

Persoonlijke beschermingsmiddelen

Gebruik veiligheidsschoenen, veiligheidsbril en 

veiligheidshandschoenen bij het installeren van 

de generator.

Safety precautions

Veiligheidsmaatregelen

Sicherheitsvorkehrungen

Содержание 9018 70 03

Страница 1: ...Nederlands English Deutsch Item no 9018 70 03 2021 07 R02 Steam Smart Gebrauchsanleitung Montageanleitung Instructions for use Assembly instructions Gebruiksaanwijzing Handleiding 1 1 ...

Страница 2: ...2 Cleopatra B V Oostzijde 295 1508 EN Zaandam Nederland www cleopatra nl ...

Страница 3: ...erview 7 Installation in the technical space 8 Connect water and drain 10 Steam pipe 12 Sensors and controls 14 Steam inlet 15 Cabin preparation 16 Electrical connections 22 Connection diagram 1 230 V 24 Connection diagram 2 230 V 25 Connection diagram 1 400 V 26 RS485 27 RGB LED spots 28 RGB LED strip 29 Installation of fragrance modul 30 Ultrasteam 31 Voorwoord 4 Veiligheidsmaatregelen 5 Correct...

Страница 4: ...uct shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of cor rectly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycl...

Страница 5: ...chluss 3 2kW 230V 1N 50Hz L N PE 3 2kW 400V 2N 50Hz L1 L2 N PE Ein Hauptschalter zum Trennen mit 3 mm Kontaktkontaktöffnung Steckdosen müssen Erdungsanschlüsse haben Das elektrische Netz 230 VAC 50 Hz oder 400 VAC 50 Hz an das Komponenten angeschlossen werden muss nach DIN EN 60335 2 mit einem abschließbaren mehrpoligen Schutzschalter und einem 30 mA Fehlerstrom Schutzschalter Fehlerstrom Schutzsc...

Страница 6: ...e steam for heating steam bath cabins Any other or similar use is seen as not appropriate and is therefore undertaken at one s own risk The manufacturer supplier is not liable for any damages arising by inappropriate use The Steam Smart should not to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been ...

Страница 7: ...t 4 Vorderansicht ohne Deckel 5 Bedienung Maßen A 470 mm B 510 mm C 210 mm Gewicht 17 kg 1 Vooraanzicht 2 Zijaanzicht 3 Isometrisch aanzicht 4 Vooraanzicht zonder deksels 5 Bediening Afmetingen A 470 mm B 510 mm C 210 mm Gewicht 17 kg Steamgenerator overview Stoomgenerator overzicht Dampfgenerator Übersicht 470 510 210 1 2 3 4 3 2 1 C D 4 6 7 8 A B 1 2 3 4 3 2 1 C D 4 6 7 8 A B 470 510 210 1 2 3 4...

Страница 8: ... temperature of the wall on which the generator is fixed should not produce condensation on the inside of the generator The generator should be installed in a ventilated technical room only Take care of enough space for maintenance Do not use the generator in an explosion proof environment or if ignitable air mixtures can flow back into the steam cylinder During the service water can flow out of t...

Страница 9: ...nd mechanically Electrically on the power supply terminals at the inside of the steam generator and mechanically and on the earth potential terminal at the outside of the steam generator There is a clamp min 4 mm2 attached to the generator for this purpose Local and national regulations must be observed We recommend that the steam bath generator should be installed as close as possible to a steam ...

Страница 10: ...temperatur 5 C Maximale Luftfeuchtigkeit 80 nicht condensierend Haubtspannung 8 10 P Wasserqualität Die Qualität des Wassers ist wichtig für die Lebensdauer des Generators Die Nichtbeachtung der folgenden Richtlinien kann zu schweren Schäden am Generator führen die nicht durch die Garantiebedingungen abgedeckt sind Richtlinien pH 7 5 9 5 Chloridgehalt max 50 mg L Leitfähigkeit 150 350 uS cm Hydrog...

Страница 11: ...oop 63 x 40 7 Siphon 40 mm hittebestendig 100 C 8 Afvoerbuis 9 Flexibele slang 10 Ring 11 Terugstroomklep 12 Filter 1 2 13 Stopkraan 1 2 x 15 mm 14 Niet opgenomen in levering 1 Dampftank 2 Elektronikschrank 3 Tasse abtropfen lassen 4 Schlauchklemme 5 Ablaufschlauch 6 Farbverlauf 63 x 40 7 Siphon 40 mm hitzebeständig 100 C 8 Abflussrohr 9 Flexibler Schlauch 10 Klingeln 11 Rückschlagventil 12 Filter...

Страница 12: ...rtropfen zu verhindern Die maximale Länge einer Dampfleitung beträgt 3 5 Meter Stellen Sie sicher dass das Dampfrohr zu zwei Seiten hinunterführt zum Dampfauslass und zum Dampferzeuger Auf diese Weise entstehen keine so genannten Wassersäcke so dass bei stehendem Wasser keine Gurgelgeräusche entstehen können Wenn die Anlage mit einem Duftspender ausgestattet ist stellen Sie sicher dass in diesem R...

Страница 13: ...anspra kelijkheid in geval van schade ontstaan door het gebruik van een andere stoomslang De stoomslang moet zo kort mogelijk zijn Het wordt met slangklemmen aan de stoomtank en de stoomleiding bevestigd ATTENTIE Alle werkzaamheden aan de generator mogen alleen in spanningsloze toestand worden uitgevoerd Zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading beschadigd raakt tijdens de installatie Test vol...

Страница 14: ...30947520 Sensoren A Buisinvoer tbv flexibele buis 10405410 B Inbouwdeel sensor 10043400 C Safety sensor 30947530 D Temperatuur sensor 30947520 A B C D Control Panel A Extension from controlbox 19101170 B Control panel Steamtouch 10106000 C Connection cable Steamtouch D Moulding tool 19101080 Steuerung A Kable voncontrolbox 19101170 B Control panel Steamtouch 10106000 C Anschluss kabel Steamtouch D...

Страница 15: ...B Duftapplikation 22mm 30940911 B Duftapplikation 28mm 30941011 C Kniestück Ø 22 28 mm 19520X10 Dampfeinlass set 22mm 30544080 Dampfeinlass set 28mm 30544090 D Verbindungsrohr Ø 22 28 mm E Wandplatte Ø 22 28 mm F Dampfauslass Ø 22 28 mm G O ring Ø 22 28 mm H M6 Scheibe I Bolzen M6 x 50 mm J Dampfeinlass 19997700 Stoominlaat A Koper pijp Ø 22 28 mm B Geurstofdosering 22mm 30940911 B Geurstofdoserin...

Страница 16: ...et Vorbereitungen 1 Bohren 2 x Ausschnitte Fühlers 2 Bohren Ausschnitte für Steuerung 3 Aussparung für Dampfrohr bohren 4 Einbauteilen Fühlers montieren 5 Einbauteilen Steuerung montieren 6 Dampfleitung montieren Voorbereiding 1 Frees 2 x uitsparing voor sensoren 2 Frees uitsparing voor de bediening 3 Frees de uitsparing voor de stoominlaat 4 Inbouwdelen sensor assembleren 5 Inbouwdelen bediening ...

Страница 17: ...17 Nederlands English Deutsch Deutsch English Nederlands Steam inlet Stoominlaat Dampfeinlass 4 3 2 1 5 3 2 1 6 ...

Страница 18: ...ousing 4 Pull the cable through and place sensor 1 Abstände zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abstände auf der Fliese 3 Bohren Löcher und einkürzen Einbauteilen 4 Führen Sie das Kabel durch das Rohr und montieren Sie den Fühler 1 Afstand meten tot hartlijn gat 2 Teken de gaten op de tegel en boor deze 3 Plaats de tegel en kort de inbouwdelen af 4 Trek de kabel door buis en plaats sens...

Страница 19: ...137 mm 320 mm 137 mm 1 2 3 64 mm 1 Measure the distance to the centre hole 2 Draw the holes on the tiles en make a hole 3 Mount the steaminlet cover 1 Messen und markieren Abstände 2 Löcher und Abstände zeichnen und bohren 3 Dampfhause montieren 1 Afstand meten tot hartlijn gat 2 Teken de gaten op de tegel en boor deze 3 Plaats de stoomkap ...

Страница 20: ... hole 4 Place the tile and shorten the housing 1 Abstände zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abstände auf der Fliese 3 Bohren Löcher 4 Einbauteilen einkürzen 5 Führen Sie das Kabel durch das Rohr und montieren Sie den Fühler 1 Afstand meten tot hartlijn gat 2 Teken de afstanden op de tegel 3 Plaats de mal op de tegel 4 Slijp de contouren uit de tegel 1 2 3 4 140 mm 154 mm 154 mm 140 mm...

Страница 21: ...ns in the steamroom Installeren van de bediening 5 7 6 5 Pull the cable through the housing 6 7 Mount the control panel with some kit 5 Führen Sie das Kabel durch das Rohr 6 7 Montieren Sie das Bedienpaneel mit Kit 5 Trek de kabel door het inbouwhuis 6 7 Plaats de bediening met kit Klik Klik 180 ...

Страница 22: ...Turn off the power before you start working Local regulations must be observed The steam generator must be installed in an area intended for this purpose This area must be equipped with adequate ventilation During installation a multi pole main switch must be installed with a contact distance of at least 3 mm The steam bath generator belongs to Protec tion class I electrical divices and must be co...

Страница 23: ...umfang Im Gehäuseboden sind zusätzliche Bohrungen für weitere PG s vorhanden Vor und während der Arbeit an einem Dampfbad generator sollten alle Stromkreise unterbrochen werden Schaltplan 3 kW 1 x 230 V 4 5 kW 6 kW 2 x 230 V 4 5 kW 6 kW 7 5 kW 9 kW 3 x 400 V 1 Kabelschroefverbinding PG M12 2 Kabelschroefverbinding PG 16 M40 3 Afsluitbare meerpolige vermogenschakelaar niet meegeleverd Extra gaten v...

Страница 24: ... regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown black grey black brown silver grey blue jumper setting grey black brown white Steam Smart control panel sensor drain outlet valve 230 V 230 V PE Doors Electronic panel N inlet valve 230 V grey ...

Страница 25: ...cording to local regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown black silver grey blue jumper setting grey black brown white sensor drain outlet valve 230 V 230 V PE Doors Electronic panel N inlet valve 230 V grey Steam Smart control panel grey...

Страница 26: ...ocal regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown black silver grey blue jumper setting grey black brown white sensor drain outlet valve 230 V 230 V PE Doors Electronic panel N inlet valve 230 V grey Steam Smart control panel grey black brown...

Страница 27: ...Es kann ernstige Fehler und Gefahr bringen Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss ein Jumper auf der ersten und der letzten Platine in der Reihe platziert werden Die Position des Jumpers wird auf der Platine mit TERM oder TERMINATION angezeigt 2 Wenn der Jumper nicht installiert wird kann dies zu Signalstörungen und damit zu Fehlfunktionen der Leiterplatte führen Gilf für RGB spots RGB rails Ultra...

Страница 28: ...tine mit dem Dampfcontroller erfolgt über den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 28 SWITCH eigenständiger Druckknopf optional Kleurlicht LED spots optioneel De kleurlicht LED spots worden middels een separate printplaat RGB LED SPOT aangestuurd Maximaal 4 spots per RGB LED spot print Aansluiting met steamcontroller via RS 485 communicatie bus Zie pagina 27 SWITCH stand alone drukknop optioneel P...

Страница 29: ...ED Schienendruck erforderlich Verbindung mit dem Dampfregler über den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 27 SWITCH eigenständiger Druckknopf optional RGB LED rails optioneel Op de RGB LED rails print kan maximaal 5 meter strip worden aangesloten Voor langere lengtes is een extra RGB LED rail print nodig Aansluiting met steamcontroller via RS 485 communicatie bus Zie pagina 27 SWITCH stand alone ...

Страница 30: ... Fragrance tank 1 liter 4 Fragrance tank 5 liters incl hoses and eucapiece 1 Montageplatte 2 Duftpumpe 3 Dufttank 1 Liter 4 Dufttank 5 Liter Inkl Schlauch und Euca Stueck 1 Montageplaat 2 Geurstofpomp 3 Geurstoftank 1 liter 4 Geurstoftank 5 liter incl slangen en eucastuk 488 131 98 D E F C 1 2 3 4 B A C D A B 488 131 98 1 2 3 4 488 152 193 488 152 193 1 2 3 1 2 4 ...

Страница 31: ...ding to local regulations Schutzmassnahmen nach örtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften N L1 grey black brown UV lamp 230 V 230 V Power supply unit 230V 44 V Temperature sensor silver grey blue white 3 x level sensor ultrasteam vaporiser 44V Fan 24 V Ultrasteam Connection is done via RS485 page 27 Ultrasteam Ansluss erfolgt über RS485 Seite 27 Ultrasteam aanslui...

Страница 32: ...eopatra nl Internet www cleopatra nl Adressen Möchten Sie gerne mehr über Cleopatra Produkte erfahren Wir helfen Ihnen gerne weiter Addresses Would you like to know more about products of Cleopatra We like to help you Adressen Wilt u meer over de Cleopatra producten weten Wij helpen u graag verder ...

Отзывы: