background image

Termék:

Porlasztásos extraháló készülék

Típus:

1.100-xxx, 1.193-xxx

  Sorozatszám:

-----------------------------------------------------------------------------

  (lásd adattábla, a vevõ által kitöltendõ)

Idevonatkozó EU irányelvek:

EU gépirányelv (98/37/EG)
Alacsony feszültségre vonatkozó EU irányelv (73/23/EWG),

változtatva: 93/68/EWG
Elektromágneses összeférhetõségre vonatkozó EU irányelv (89/336/

EWG), változtatva: 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG.

Alkalmazott harmonizált szabványok:

DIN EN 60 335 – 1

DIN EN 61 000 – 3 – 3  : 1995

DIN EN 60 335 – 2 – 68

DIN EN 55 014 – 2 : 1997

DIN EN 61 000 – 3 – 2  : 1995

DIN EN 55 014 – 1 : 1993

Alkalmazott nemzeti szabványok:

–

Belsõ intézkedésekkel biztosított, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig

megfelel az aktuális EU irányelv követelményeinek és az alkalmazott

normáknak.
Az alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával cselekednek.

EU konformitási nyilatkozat

Ezennel kijelentjük, hogy az alábbiakban megnevezett gép a tervezése és

típusa alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az

idevonatkozó alapvetõ EU irányelvek biztonsági és egészségügyi

követelményeinek.
A gépen végrehajtott bármilyen velünk nem egyeztetett változtatás esetén

ez a nyilatkozat érvényét veszti.

H

Výrobek:

Rozprašovací extrakcní prístroj

Typ:

1.100-xxx, 1.193-xxx

  Sériové císlo:

-----------------------------------------------------------------------------

  (viz štítek stroje, zapíše zákazník)

Pøíslušné smìrnice ES:

ES - smìrnice pro stroje (98/37/ES)
ES - smìrnice pro nízká napìtí (73/23/EHS) zmìnìná smìrnicí

93/68/EHS
ES - smìrnice pro elektromagnetickou sluèitelnost (89/336/EHS)

zmìnìná smìrnicemi 91/263/EHS, 92/31/EHS, 93/68/EHS

Použité harmonizaèní normy:

DIN EN 60 335 – 1

DIN EN 61 000 – 3 – 3  : 1995

DIN EN 60 335 – 2 – 68

DIN EN 55 014 – 2 : 1997

DIN EN 61 000 – 3 – 2  : 1995

DIN EN 55 014 – 1 : 1993

Použité národní normy:

–

Zásluhou interních opatøení je zajištìno, že sériové vysavaèe vždy odpovídají

požadavkùm aktuálních smìrnic ES a pou˜ itých norem.
Podepsaní jednají v povìøení a s plnou mocí jednatelství.

Prohlašení o komformitì

Tímto prohlašujeme, že dále oznaèený stroj odpovídá na základì své

koncepce a konstrukèního provedení, jakož i od nás do provozu uvedených

provedení, pøíslušným základním bezpeènostním a zdravotním požadavkùm

smìrnic ES.
Pøi zmìnì stroje, která nebyla námi odsouhlasena, pozbývá toto prohlášení

svou platnost.

CZ

Ürün:

Püskürtme ekstraksiyon cihazž

Tip:

1.100-xxx, 1.193-xxx

  Seri numarasž::

-----------------------------------------------------------------------------

 (cihaz levhasžna / etiketine bakžnžz, müåteri kaydetmelidir)

Geçerli AB yönetmelikleri:

AB Makine yönetmelikleri (98/37/AB))
AB Düåük voltaj yönetmelikleri (98/37/AET); 93/68/AET ile

deiåtirilmiåtir
AB Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili yönetmelik (89/336/AET); 91/

263/AET, 92/31/AET ve 93/68/AET ile deiåtirilmiåtir.

Kullanžlmžå olan uyumlu Standartlar:

DIN EN 60 335 – 1

DIN EN 61 000 – 3 – 3  : 1995

DIN EN 60 335 – 2 – 68

DIN EN 55 014 – 2 : 1997

DIN EN 61 000 – 3 – 2  : 1995

DIN EN 55 014 – 1 : 1993

Kullanžlmžå olan milli standartlar:

–

Seri üretimden çžkan cihazlaržn daima AB yönetmeliklerine ve geçerli

tüm standartlara uymasž, dahili önlem ve uygulamalar sayesinde

garanti edilmiåtir.

Žmzalayan kiåiler, iåletme yönetimi adžna ve iåletme yönetimi

tarafžndan verilen vekalete istinaden iålem yaparlar.

AB Uygunluk Bildirisi

Žåbu belge ile, aåažda adž geçen makinenin, tasaržmž, yapž tarzž ve

piyasaya tarafžmžzdan sürülüå åekli ile, genel ve temel güvenlik ve

salžk yönetmelikleri açžsžndan, AB yönetmeliklerine uygun olduunu

bildiririz.
Bizim müsademiz olmadan makinede herhangi bir deiåiklik yapžlžrsa,

bu açžklama geçerliliini yitirir.

¥poªº®¹:

pacÿ¾æå¹e濸o-õ®c¹pa®ýåo¸¸¾¼ aÿÿapa¹

™åÿ:

1.100-xxx, 1.193-xxx

  o¯ep cepåå:

-----------------------------------------------------------------------------

  (­¸ocå¹cø µa®aµñå®o¯, c¯o¹på¹e íåp¯e¸¸º÷ ¹a¢æåñ®º)

Coo¹­e¹c¹­º÷óåe ªåpe®¹å­¾ EC:

©åpe®¹å­¾ EC ­ o¹¸oòe¸åå c¹a¸®o­ å ¯aòå¸ (98/37/EC)

©åpe®¹å­¾ EC ­ o¹¸oòe¸åå ¸åµ®o¨o ¸aÿpø²e¸åø
(73/23/EÕC) µa¯e¸e¸¾ 93/68/EÕC
©åpe®¹å­¾ EC ­ o¹¸oòe¸åå õæe®¹po¯a¨¸å¹¸o¼ ÿepe¸ocå¯oc¹å

(89/336/EÕC) µa¯e¸e¸¾ 91/263/EÕC, 92/31/EÕC, 93/68/EÕC

¥på¯e¸ø÷óåecø co¨æaco­a¸¸¾e ¸op¯¾:

DIN EN 60 335 – 1

DIN EN 61 000 – 3 – 3  : 1995 ¨.

DIN EN 60 335 – 2 – 68

DIN EN 55 014 – 2 : 1997 ¨.

DIN EN 61 000 – 3 – 2  : 1995 ¨.

DIN EN 55 014 – 1 : 1993 ¨.

¥på¯e¸ø÷óåecø ¸aýåo¸a濸¾e ¸op¯¾:

–

Mepa¯å ­¸º¹på íåp¯¾ ºc¹a¸o­æe¸o, ñ¹o cep弸¾e ÿpå¢op¾

­ce¨ªa coo¹­e¹c¹­º÷¹ ªe¼c¹­º÷óå¯ ªåpe®¹å­a¯ EC å

ÿpå¯e¸øe¯¾¯ ¸op¯a¹å­a¯.
Hå²eÿoªÿåca­òåecø ªe¼c¹­º÷¹ ÿo ÿopºñe¸å÷ å c ÿoæ¸o¯oñåø¯å

¥pa­æe¸åø íåp¯¾.

³aø­æe¸åe o coo¹­e¹c¹­åå EC

Hac¹oøóå¯ ¯¾ µaø­æøe¯, ñ¹o ¸aµ­a¸¸aø ¸å²e ¯aòå¸a ÿo c­oe¼

®o¸ýeÿýåå å ®o¸c¹pº®ýåå, a ¹a®²e ¢ºªºñå åcÿoæ¸e¸¸o¼ ªæø

peaæåµaýåå, coo¹­e¹c¹­ºe¹ oc¸o­¸¾¯ ¹pe¢o­a¸åø¯ ªåpe®¹å­ EC ­

o¹¸oòe¸åå ¹ex¸åñec®o¼ ¢eµoÿac¸oc¹å å ¢eµoÿac¸oc¹å ªæø µªopo­¿ø.
©a¸¸oe µaø­æe¸åe ÿepec¹ae¹ ªe¼c¹­o­a¹¿, ecæå ­ ¯aòå¸e

ÿpoåµ­oªåæåc¿ ®a®åe-æå¢o 嵯e¸e¸åø ¢eµ ¸aòe¨o ¸a ¹o co¨æacåø.

Содержание Puzzi 100

Страница 1: ...rpet Cleaner Operator and Parts Manual Clemas Co Unit 5 Ashchurch Business Centre Alexandra Way Tewkesbury Gloucestershire GL20 8NB Tel 01684 850777 Fax 01684 850707 Email info clemas co uk Web www clemas co uk ...

Страница 2: ...orskrifter overholdes Før igangsetting må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn til Sikkerhetsregler Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma Säkerhetsanvisningar extra noga Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä erikoista huomiota Turvallisuusohjeisiin Ðñéí èÝóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ðñþôç öïñÜ óå ëåéôïõñãßá äéáâÜóôå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò ...

Страница 3: ... Pred uvedením do prevádzky si preèítajte tento prevádzkový návod a najmä dodr iavajte Bezpeènostné ustanovenia Prije pu tanja u rad proèitajte ovo uputstvo i pridr avajte se naroèito Sigurnosnih uputa za rad sa aparatima za èi æenje pod visokim tlakom Pre pu tanja u rad proèitajte ovo uputstvo i pridr avajte se naroèito Sigurnosnih uputstava za rad sa aparatima za èi æenje pod visokim pritiskom p...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ter should the detergents come into contact with them and to consult a doctor should they be swallowed Legal regulations should be observed for disposal of dirty water and detergent solution When using the Profi washing head the related safety notes and operating instructions must be observed For the sake of the environment When you unpack the unit do not simply throw packaging out with the househ...

Страница 6: ...stains n First spray cleaning solution on to these areas and leave it to take effect for approx 10 15 mins Then go over the areas as already described n To get the best results go over the area again with clean warm water only In this way the residue of detergent is reduced further and the dissolved dirt fully washed away Tips for working with the cleaner Carpeting carpets and above all genuine Or...

Страница 7: ...commend you use detergents sparingly out of consideration for the environment Please follow precisely the instructions about how much to use Caution To prevent injury to health or damage to property please observe all instructions which are included with the detergents used Name Usage Order no Country specific version RM 760 powder form 10 kg Carpet and upholstery cleaning 6 291 388 D A GB I E FIN...

Страница 8: ...on turbine Pmax 1250 W Suction turbine Pnominal 1100 W Air flow max 54 l sec Vacuum 220 mbar Power spray pump puzzi 200 Spray pump 2 x 40 W Spray pressure max 2 bar Spray quantity 2 l min Unit socket puzzi 200 Power consumption max 250 W Power spray pump puzzi 100 Spray pump 40 W Spray pressure max 1 bar Spray quantity 1 l min Dimensions Filling capacity fresh water 10 l Capacity dirty water 9 l L...

Страница 9: ...09 264 0 6 362 498 0 4 070 298 0 7 312 285 0 6 435 039 0 6 435 196 0 6 435 197 0 6 343 168 0 7 312 057 0 B 6 394 106 0 5 310 119 0 4 063 628 0 5 363 390 0 5 734 089 0 5 734 087 0 5 394 461 0 A 1 100 101 0 EUR 1 100 102 0 CH 1 100 103 0 AUS 1 100 104 0 GB 1 100 107 0 GB Puzzi 100 1 193 101 0 EUR 1 193 102 0 CH 1 193 103 0 AUS 1 193 104 0 GB Puzzi 200 4 031 007 0 6 373 081 0 A 4 031 006 0 6 373 081 ...

Страница 10: ... 4 310 010 0 4 446 004 0 6 389 882 0 6 389 882 0 4 446 004 0 4 130 127 0 A 6 362 384 0 4 130 124 0 4 130 127 0 6 390 216 0 6 362 113 0 6 415 340 0 5 310 043 0 4 130 116 0 B 6 362 498 0 1 100 101 0 EUR 1 100 102 0 CH 1 100 103 0 AUS 1 100 104 0 GB 1 100 107 0 GB Puzzi 100 1 193 101 0 EUR 1 193 102 0 CH 1 193 103 0 AUS 1 193 104 0 GB Puzzi 200 ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...mes appliquées est garantie par des mesures internes Les soussignés agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale Prodotto Apparecchio a spruzzo estrazione Tipo 1 100 xxx 1 193 xxx Numero di serie Vedi targhetta d identificazione della macchina da compilare a cura del cliente Direttive CE pertinenti Direttiva macchine CE 98 37 CE Direttiva bassa tensione CE 73 23 CEE m...

Страница 13: ...arelhos de série correspondem sempre às exigências das directivas actualizadas da CE e às normas aplicadas Os abaixo assinados actuam e representam através de procuração a gerência EU conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheid...

Страница 14: ...onstruksjon og utførelse tilsvarer markedsførte modell og er i overensstemmelse med de gjeldende og grunnleggende sikkerhets og helsekrav i EU direktivet Denne erklæring mister sin gyldighet dersom maskinen endres uten etter avtale med oss Produkt Mattvätt Typ 1 100 xxx 1 193 xxx Tillverkningsnummer se typskylten ifyllas av kunden Tillämpliga EU direktiv EG maskindirektiv 98 37 EG EG lågspänningsd...

Страница 15: ...mìrnic ES Pøi zmìnì stroje která nebyla námi odsouhlasena pozbývá toto prohlá ení svou platnost CZ Ürün Püskürtme ekstraksiyon cihaz Tip 1 100 xxx 1 193 xxx Seri numaras cihaz levhas na etiketine bak n z müåteri kaydetmelidir Geçerli AB yönetmelikleri AB Makine yönetmelikleri 98 37 AB AB Düåük voltaj yönetmelikleri 98 37 AET 93 68 AET ile de iåtirilmiåtir AB Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili yö...

Страница 16: ...ostaly z nami uzgodnione deklaracja ta traci swoja waznosc PL Produsul Aparat de curãþat cu stropire aspirare Tipul 1 100 xxx 1 193 xxx Seria vezi placheta indicatoare a aparatului se va înregistra de cãtre client Directive adecvate ale Uniunii Europene Directiva pentru construcþii de maºini 98 37 EG Directiva pentru joasã tensiune 73 23 EWG modificatã prin 93 68 EWG Directiva pentru compatibilita...

Страница 17: ...po nalogu i sa ovla cenjem poslovodstva Izjava o usagla enosti sa EU Ovim izjavljujemo da dole naznaceni aparat po svojoj koncepciji vrsti konstrukcije i nacinu izvedbe kako smo ga mi dali u promet odgovara osnovnim sigurnosnim i higijenskim zahtevima odgovarajucih EU smernica U sluèaju izmena na aparatu bez na e saglasnosti ova izjava gubi svoju vaznost poªº peª µa paµÿp c a e å åµc º a e åÿ 1 10...

Отзывы: