background image

3

 

ES

 

  

 

 

 

 

 

Apex Tool Group 

P2547BA | 2021-08 

29 


ES 

2.2  Símbolos en el producto 

 

Tensión eléctrica 

 

Lea atentamente las instrucciones de uso. 

 

Conformidad CE El producto cumple con las 

especificaciones técnicas obligatorias en Eu-

ropa. 

 

Observe las directivas locales sobre la elimi-

nación de residuos para todos los componen-

tes de este dispositivo y su embalaje.

 

 

Clase de protección III para equipos eléctri-

cos/pr

otección por baja tensión.

 

  

2.3  Empleo conforme al uso previsto 

Este producto es parte del sistema de apriete de Cleco 

Production Tools. Ha sido desarrollado para usarlo en pro-

cesos de apriete industriales. Utilizar la herramienta única-

mente en las siguientes condiciones. El usuario será re-

sponsable de cualquier daño causado por un uso in-

debido. 

  

 

Conjuntamente con los componentes detallados en la 

Declaración de conformidad CE.  

 

Bajo las condiciones ambientales prescritas.

 

  Dentro de la gama de potencia que está indicada en 

los datos técnicos. 

 

Con los parámetros de la herramienta bien ajustados.

 

  En entornos con valor límite de CEM de la clase A 

(resistencia a perturbaciones electromagnéticas para 

entornos industriales). 

  Con los acumuladores/cargadores recomendados. 

  

2.4  Mal uso previsible 

  No utilizar la herramienta como martillo. 

  Usar SÓLO los controladores que están listados en 

ladeclaración de conformidad CE. 

  NO usar la herramienta en zonas con riesgo de ex-

plosión. 

  NO utilizar la herramienta en entornos 

húmedos niex-

teriores. 

  NO desarmar ni modificar la herramienta. 

2.5  Formación del personal 

El sistema de apriete debe ser puesto en funcionamiento, 

ajustado y probado solo por personal que haya sido ca-

pacitado y calificado por empleados de Apex Tool Group. 

La h

erramienta ha sido preajustada por Apex Tool Group. 

Cualquier modificación de los ajustes de fábrica debe ser 

realizada solo por un especialista 

6

. Para obtener más in-

formación, consulte las instrucciones de programación. 

  

2.6  Normas/estándares 

Es indispensable acatar las disposiciones y normas 

nacionales, estatales y locales. 

  

 

6

 . Consideramos empleados calificados a aquellos que 

han sido debidamente capacitados y tienen experiencia 

para detectar posibles situaciones peligrosas. Ellos 

Conformidad IC y FCC 

El producto cumple con la parte 15 de la normativa FCC. 

Los cambios o modificaciones que no hayan sido aproba-

dos expresamente por el fabricante podrían anular los 

permisos de uso del producto. El funcionamiento está su-

jeto a las dos condiciones siguientes:

 

  

 

El producto no debe provocar interferencias perjudi-

ciales. 

  El producto debe aceptar cualquier interferencia que 

reciba, incluidas aquellas que puedan causar un fun-

cionamiento no deseado. 

  

Parte responsable de la FCC 

Nombre: William Cain 

Posición: director, I+D 

Dirección: Industrial Drive, 670 

Lexington, SC 29072 

Estados Unidos 

Teléfono: +1 803 951 7558 

Correo electrónico: [email protected] 

Este aparato ha sido sometido a pruebas y cumple con el 

valor límite para aparatos digitales de clase A de con-

formidad con la parte 15 de la normativa FCC. Estos 

valores límite deben proporcionar una protección razona-

ble frente a las interferencias perjudiciales si e

l producto 

se utiliza en un entorno de trabajo. Este producto genera, 

utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no 

se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instruc-

ciones, puede ocasionar radiointerferencias. 

El uso de este producto en una zona residencial puede 

causar interferencias perjudiciales. Si este fuera el caso, 

el usuario deberá asumir él mismo los costos de corregir 

las interferencias. . 

  

2.7  Indicaciones de seguridad generales 

para herramientas eléctricas 

Lea todas las indicaciones de seguridad, instruc-

ciones, ilustraciones y datos técnicos relacionadas 

con esta herramienta eléctrica. 

Omitir las siguientes in-

strucciones puede tener como consecuencia una 

descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. 

Conserve todas las indicaciones e instrucciones de 

seguridad para consultarlas en el futuro.

 

El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indica-

ciones de seguridad hace referencia a herramientas eléc-

tricas que funcionan conectadas a la red eléctrica (con ca-

ble de red) y a herramientas eléctricas que funcionan con 

batería (sin cable de red).

 

  

1 Seguridad en el puesto de trabajo 

a) 

Mantenga la zona de trabajo limpia y bien ilu-

minada. 

Un entorno desordenado o mal iluminado 

puede dar lugar a accidentes.

 

b) 

No utilice la herramienta eléctrica en entornos po-

tencialmente explosivos en los que haya líquidos, 

gases o polvos inflamables. 

Las herramientas 

pueden tomar las medidas de seguridad apropiadas y 

están obligados a cumplir todas las disposiciones vigen-

tes. 

Содержание CellClutch CLBA

Страница 1: ...For additional product information visit out website www clecoTools com Instruction Manual P2547BA INT 2021 08 CLBA CLBP Cordless EC Tool ...

Страница 2: ...erves the right to modify supplement or improve this document or the product with out prior notice Trademark Cleco Production Tools is a registered trademark of Apex Brands Inc Manufacturer Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 USA Importer Apex Tool Group GmbH Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany CellClutch Downloads Software Programming Manual https software apextoolgroup...

Страница 3: ...nce 15 8 Technical Data 16 8 1 Right Angle 16 8 2 Pistol 16 9 Ambient conditions 17 10 Troubleshooting 17 10 1 Tool 17 11 Disposal 18 DE 1 Zu diesem Dokument 19 2 Sicherheit 19 2 1 Warnungen und Hinweise 19 2 2 Symbole auf dem Produkt 20 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 20 2 4 Vorhersehbare Fehlanwendung 20 2 5 Ausbildung des Personals 20 2 6 Normen Standards 20 2 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ...

Страница 4: ... 5 1 Pantalla de estado 32 6 Antes de la puesta en servicio 32 7 Mantenimiento 33 8 Especificaciones técnicas 33 8 1 Ángulo 33 8 2 Pistola 34 9 Condiciones ambientales 34 10 Localización de fallas 34 10 1 Herramienta 34 11 Eliminación de desechos 36 FR 1 À propos de ce document 37 2 Sécurité 37 2 1 Avertissements et remarques 37 2 2 Symboles figurant sur le produit 38 2 3 Utilisation conforme à l ...

Страница 5: ...onale 47 2 6 Norme Standard 47 2 7 Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili 47 2 8 Avvertenze di sicurezza speciali per elettroutensili 49 3 Dotazione 49 4 Trasporto Magazzinaggio 49 5 Descrizione del prodotto 49 5 1 Indicatore di stato 49 6 Prima della messa in funzione 50 7 Manutenzione 51 8 Dati tecnici 51 8 1 Angolare 51 8 2 Pistola 52 9 Condizioni ambientali 52 10 Ricerca guasti 5...

Страница 6: ...lem 65 2 4 Předvídatelné zneužití 65 2 5 Školení pracovníků 65 2 6 Normy standardy 65 2 7 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 65 2 8 Speciální bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 66 3 Rozsah dodávky 67 4 Přeprava skladování 67 5 Popis výrobku 67 5 1 Stavová kontrolka 67 6 Před uvedením do provozu 68 7 Údržba 68 8 Technické údaje 69 8 1 Úhel 69 8 2 Pistole 70 9 Okolní podmínky...

Страница 7: ...hniczne 78 8 1 Kąt 78 8 2 Pistolet 79 9 Warunki otoczenia 80 10 Wyszukiwanie błędów 80 10 1 Narzędzie 80 11 Utylizacja 81 SK 1 O tomto dokumente 82 2 Bezpečnosť 82 2 1 Varovania a upozornenia 82 2 2 Symboly na produkte 82 2 3 Používanie podľa predpisov 83 2 4 Predvídateľné zneužitie 83 2 5 Zaškolenie personálu 83 2 6 Normy štandardy 83 2 7 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre používanie elektric...

Страница 8: ...Műszaki adatok 96 8 1 Szögidom 96 8 2 Pisztoly 97 9 Környezeti feltételek 97 10 Hibakeresés 97 10 1 Szerszám 97 11 Ártalmatlanítás 99 NL 1 Bij dit document 100 2 Veiligheid 100 2 1 Waarschuwingen en aanwijzingen 100 2 2 Symbolen op het product 101 2 3 Doelmatig gebruik 101 2 4 Voorzienbaar misbruik 101 2 5 Opleiding van het personeel 101 2 6 Normen Standaarden 101 2 7 Algemene veiligheidsaanwijzin...

Страница 9: ...čni podatki 114 8 1 Kotno orodje 114 8 2 Pištola 115 9 Okoljski pogoji 115 10 Odpravljanje napak 115 10 1 Orodje 115 11 Odstranjevanje 117 RO 1 Referitor la prezentul document 118 2 Siguranţa 118 2 1 Avertismente şi indicaţii 118 2 2 Simbolurile de pe produs 119 2 3 Utilizarea conform destinaţiei 119 2 4 Utilizare abuzivă previzibilă 119 2 5 Instruirea personalului 119 2 6 Norme Standarde 119 2 7 ...

Страница 10: ...10 P2547BA 2021 08 Apex Tool Group INT 8 2 Pistol 124 9 Condiţii ambientale 124 10 Identificarea defecţiunilor 124 10 1 Sculă 124 11 Eliminarea 126 ...

Страница 11: ...or serious inju ries Keep this document in a safe place for future refer ence These safety instructions must be accessible at all times to all persons who use the product 2 1 Warnings and Notices Warning notes are identified by a signal word and a picto gram The signal word describes the severity and probability of the impending danger The pictogram describes the type of danger Danger A symbol com...

Страница 12: ... been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide rea sonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment This product generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual ...

Страница 13: ...ug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the 2...

Страница 14: ...ackaging is damaged check the product for visible damage Inform the transporter if necessary your Sales Service Center Disconnect the power supply during storage Refer to see chapter 9 Ambient conditions page 17 5 Product Description Battery powered hand held nutrunner used for the tighten ing loosening of threaded fasteners Work Light for secondary OK NOK visual feedback Connects easily over WLAN...

Страница 15: ...ingdom T50 1000545 China 3 Use of 80 of maximum torque Order no Country T50 1000546 Japan T50 1000500 North America 6 Bay T50 1000508 Europe T50 1000547 United Kingdom Setting the torque Caution Winding hazard Unintentional start up can cause the output to start up and cause serious finger injuries Disconnect the tool from the power sup ply when converting work Using the clutch adjustment tool pro...

Страница 16: ...6 3 2 452 5 17 81 76 0 2 99 12 5 0 49 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 6 1 21 15 5 36 360 1 73 3 8 491 5 19 35 76 0 2 99 15 0 0 59 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 6 1 30 22 1 26 255 1 73 3 8 491 5 19 35 76 0 2 99 15 0 0 59 3 8 CLBA403 CLBAW403 x 15 1 11 1 41 30 2 19 190 1 83 4 0 513 0 20 20 76 0 2 99 18 5 0 73 3 8 Values without battery 8 2 Pistol Tool WLAN Torque Nm ft lb Speed r min Weight A B C Output Ord...

Страница 17: ...rt No speed RPM programmed Program speed for all active stages Tool temperature is too high Cool down the tool Battery voltage is too low Change battery Tool not recognized Software is incorrect Check CellClutch laptop PC software Connection to laptop PC is not available Check USB cable Check PC driver Tool is defective Change tool Tool starts in tightening direc tion but not in counterclock wise ...

Страница 18: ...stening sequence e g for coated fastenings If a high torque is needed for a longer period e g for several turns the number of rundowns that can be achieved with one battery charge will be significantly reduces Battery is at end of life After 800 charging cycles the capacity is reduced to approx 60 Use new battery Status light flashes see chap ter 5 1 Status Indication page 14 Encoder is defective ...

Страница 19: ...d Anweisungen lesen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und An weisungen können einen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Dieses Dokument für zukünftige Verwendungen sorgfältig aufbewahren Diese Sicherheitshinweise müssen allen Personen die das Produkt benutzen jederzeit zugänglich sein 2 1 Warnungen und Hinweise Warnhinweise sind durch ein Signalwort und ein...

Страница 20: ...en FCC und IC Konformität Das Produkt entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Produkt führen Der Be trieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen Das Produkt darf keine schädlichen Interferenzen verursachen Das Produkt muss alle empfangenen Interferenzen akz...

Страница 21: ...r das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug ein schalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halt...

Страница 22: ...ufnahme verwenden 4 Nm Gerade Werkzeuge 10 Nm Pistolenwerkzeuge 60 Nm Winkelwerkzeuge d Bei Benutzung niemals die Hand auf die Reak tionsaufnahme legen e Ordnungsgemäße Befestigung des Aufhängebügels am Balancer überprüfen Persönliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten mit rotierenden Teilen keine Hand schuhe tragen Empfehlung Frei drehende u GUARD geschützte Schraubwerkzeuge von APEX Ggf ein Haarnetz...

Страница 23: ...or der Inbetriebnahme Akkupack laden Der Akkupack wird teilgeladen geliefert und muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen werden Siehe Originalbetriebsanleitung Milwaukee Ladegerät Keinen anderen Akku Ladegerät als Folgende ver wenden Akkupack 18 V Bestell Nr Kapazität T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Ladegerät 18 V Bestell Nr Land T50 1000499 Nord Amerika 1 fach T50 1000506 Europa T5...

Страница 24: ...sse prüfen Sichtkontrolle auf allgemeine Bes chädigungen Allgemeinen Funktionstest durch führen und auf übermäßige Vibra tionen oder ungewöhnliche Geräu sche achten 250 000 Werkzeug zur Beurteilung an ein zertifiziertes Sales Service Cen ter schicken 8 Technische Daten 8 1 Winkel Werkzeug WLAN Drehmoment Nm Drehzahl r min Gewicht A B C Abtrieb Bestell Nr Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW08...

Страница 25: ...2Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Werte ohne Akku 9 Umgebungsbedingungen Merkmale Daten Einsatzort In Innenräumen Arbeitstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur 25 C 65 C Kühlungsart Konvektion Eigenkühlung Relative Luftfeuchtigkeit 10 90 keine Betauung Arbeitshöhe Bis 3 000 m über NN Schutzart DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Fehlersuche 10 1 Werkzeug Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug...

Страница 26: ...wachungszeit verlängern Werkzeug verändert die Drehzahl nicht Drehzahl ist auf allen Stufen gleich Sicherstellen dass die Drehzahl auf allen Stufen korrekt ist Status Arbeitslicht ist nicht ak tiv Deaktiviert durch Parametere instellung Arbeitslicht aktivieren In der PC Software Cell Clutch bei Arbeitslicht die Einstellung Hell oder Dunkel wählen Statuslicht aktivieren In der PC Software Cell Clut...

Страница 27: ...enthält Bauteile die wiederverwertet werden können sowie Bauteile die speziell entsorgt werden müssen Bestandteile der Verpackung trennen und sortenrein entsorgen Örtlich geltende Vorschriften beachten Allgemein gültige Entsorgungsrichtlinien wie Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG und Bat teriegesetz BattG beachten Verbrauchte Akkupacks entsorgen Werkzeug und defekte verbrauchte Energieve...

Страница 28: ...ca una secuencia de pasos de acción Identifica un paso de acción individual 2 Seguridad Leer todas las indicaciones e instrucciones de seguri dad No tomar en cuenta estas normas y adverten cias de seguridad puede tener como consecuencia una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves Conserve este documento para futuras consultas Estas instrucciones de seguridad deben estar dis ponibles en to...

Страница 29: ...la parte 15 de la normativa FCC Los cambios o modificaciones que no hayan sido aproba dos expresamente por el fabricante podrían anular los permisos de uso del producto El funcionamiento está su jeto a las dos condiciones siguientes El producto no debe provocar interferencias perjudi ciales El producto debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluidas aquellas que puedan causar un fun cion...

Страница 30: ...e producirse un accidente d Retire cualquier herramienta de ajuste o llave de tuerca antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una herramienta o una llave en una parte giratoria de la electroherramienta puede originar le siones e Evite las malas posturas Consiga un apoyo se guro y mantenga el equilibrio en todo momento De esta manera es más fácil controlar la herramienta eléctrica en c...

Страница 31: ...la de 10 Nm Herramientas angulares de 60 Nm d Si se utiliza el alojamiento de reacción no coloque nunca la mano encima de este e Compruebe que el estribo de suspensión esté correc tamente fijo en el equilibrador Equipo de protección individual Cuando se trabaja con piezas giratorias no está per mitido usar guantes Recomendación u GUARDgirando libremente en busca de herramientas de fijaciónde APEX ...

Страница 32: ...umbido Pausa 6 Antes de la puesta en servicio Carga de la batería La batería se entrega parcialmente cargada debiendo cargarla completamente antes de usarla por primera vez Consulte el manual de instrucciones original del car gador Milwaukee No utilizar ninguna otra batería o cargador excepto los siguientes Paquete de acumuladores 18 V N º de pedido Capacidad T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah ...

Страница 33: ...robar todas las conexiones Inspección visual por daños gener ales Realice una prueba general de funcionamiento y vigile las vi braciones excesivas o los ruidos inusuales 250 000 Envíe la herramienta para su eval uación a una empresa de Sales Service Center certificada 8 Especificaciones técnicas 8 1 Ángulo Herramienta WLAN Torque Nm Número de revoluciones r p m Peso A B C Salida N º de pedido Mín ...

Страница 34: ... 213 5 209 28 5 1 4 Valores sin batería 9 Condiciones ambientales Características Datos Lugar de uso En interiores Temperatura de trabajo 0 C 40 C Temperatura de almacenamiento 25 C 65 C Tipo de enfriamiento Convección enfriamiento propio Humedad relativa del aire 10 90 sin rocío Altura de trabajo Hasta 3 000 m sobre el nivel del mar Grado de protección DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Localización ...

Страница 35: ...erramienta se desconecta de forma anticipada El operador suelta el interrup tor de arranque antes de que el controlador desactive la her ramienta Garantice que el operador mantiene el interruptor de arranque presionado durante toda la secuen cia El tiempo de control supera el tiempo estándar de treinta se gundos Incremente el tiempo de control La herramienta no modifica sus revoluciones Las revolu...

Страница 36: ... herramienta a Sales Service Center para realizar el mantenimiento 11 Eliminación de desechos Los componentes y medios auxiliares de la herramienta conllevan riesgos para la salud y el medio ambiente La her ramienta contiene componentes que se pueden reciclar y componentes que se deben eliminar siguiendo un procedi miento especial Separe los distintos componentes del embalaje y elimínelos según co...

Страница 37: ...lation indi viduelle 2 Sécurité Lire toutes les consignes de sécurité et instructions Le non respect des consignes de sécurité et des in structions peut avoir pour conséquence un choc élec trique un incendie et ou des blessures graves Conserver soigneusement ce document pour toute utilisation ultérieure Ces consignes de sécurité doivent être accessibles à tout moment à toutes les personnes utilisa...

Страница 38: ...sures de sécurité Conformité FCC et IC Ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la FCC Les changements ou modifications non expressém ent approuvés par le fabricant peuvent annuler l autorisa tion d exploitation pour ce produit Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes Le produit ne doit pas causer d interférences nuisi bles Le produit doit accepter toute interférence ...

Страница 39: ... outil électrique peut causer des blessures e Évitez une tenue anormale du corps Placez vous dans une position stable et gardez à tout moment l équilibre Ainsi vous pourrez mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Tenez cheveux et vêtements à l écart des pièces tournantes Les vêtements amples...

Страница 40: ...s Recommandation outilsde fixation à rotation li bre avec protection u GUARDd APEX Portez un filet à cheveux si nécessaire Utilisation maniement de l outil électrique Utiliser exclusivement des douilles pour outils méca niques Veiller à ce que les douilles soient bien engagées Ne pas monter la douille en position inclinée sur la tête de vis Vérifier que les douilles ne présentent pas de dom mages ...

Страница 41: ...Charge de la batterie La batterie est livrée avec une charge partielle et doit être chargée complètement avant la première utilisation Voir le manuel d utilisation d origine du chargeur Mil waukee Ne pas utiliser une autre batterie ou un autre chargeur que la le suivant e Bloc batterie 18 V Réf Capacité T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Chargeur 18 V Réf Pays T50 1000499 Amérique du Nord simpl...

Страница 42: ...trôle visuel à la re cherche de dommages d ordre gé néral Effectuer un test de fonctionne ment général et être attentif à la présence éventuelle de vibrations excessives ou de bruits inhabitu els 250 000 Envoyer l outil pour évaluation à un Sales Service Center certifié 8 Caractéristiques techniques 8 1 Angle Outil WLAN Couple Nm Vitesse de ro tation tr min Poids A B C Sortie Réf min max min max k...

Страница 43: ...1 4 Valeurs sans batterie 9 Conditions ambiantes Critères Caractéristiques Lieu d utilisation Dans les espaces intérieurs Température ambiante 0 C 40 C Température de stockage 25 C 65 C Type de refroidissement Convection refroidissement indépendant Humidité relative de l air 10 90 sans condensation Altitude de travail Jusqu à 3 000 m au dessus du niveau de la mer Classe de protection selon DIN EN ...

Страница 44: ...de démarrage pendant toute la séquence Le temps de surveillance dépasse le temps standard de 30 secondes Rallonger le temps de surveillance L outil ne modifie pas la vitesse La vitesse est identique dans toutes les étapes S assurer que la vitesse est correcte dans toutes les étapes Le voyant lumineux d é tat l éclairage de travail n est pas activé Désactivé suite à un réglage des paramètres Active...

Страница 45: ... les moyens auxiliaires de l outil comportent des risques pour la santé et l environnement L outil con tient des composants recyclables ou nécessitant une mise au rebut spéciale Trier les éléments de l emballage et les mettre au rebut séparément Respectez les prescriptions locales en vigueur Respecter les directives généralement applicables en matière d élimination des déchets telles que la loi al...

Страница 46: ...e operativa 2 Sicurezza leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può comportare folgora zioni incendi e o gravi lesioni Conservare con cura il presente documento per futura consultazione Le presenti avvertenze di sicurezza dovranno essere sempre accessibili a tutti coloro che utilizzino il prodotto 2 1...

Страница 47: ...colose Essi sono in grado di adottare Conformità FCC e IC Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle Disposizioni FCC Eventuali variazioni o modifiche non espressamente consentite dal costruttore possono far decadere l omolo gazione del presente prodotto L utilizzo è subordinato alle due seguenti condizioni Il prodotto non dovrà causare interferenze dannose Il prodotto dovrà sopportare qualsiasi i...

Страница 48: ...are posture anomale Fare in modo di as sumere una posizione sicura e mantenere sempre l equilibrio In tale modo si potrà controllare meglio l elettroutensile in situazioni impreviste f Indossare abbigliamento idoneo Non indossare indumenti ampi né gioielli Mantenere capelli e in dumenti a distanza da parti in movimento Indu menti non aderenti gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati ...

Страница 49: ...zzo trattamento dell elettroutensile Utilizzare esclusivamente inserti di avvitamento per utensili motorizzati Accertarsi che gli inserti di avvitamento siano corretta mente innestati Non applicare l inserto di avvitamento obliquamente sulla testa della vite Verificare se gli inserti di avvitamento presentino danni o cretti visibili Sostituire immediatamente in serti di avvitamento eventualmente d...

Страница 50: ... batteria è parzialmente carica e andrà ri caricata completamente prima dell utilizzo iniziale Consultare le istruzioni d uso originali caricabatteria Milwaukee Non utilizzare alcun tipo di batteria di caricabatteria diverso dai seguenti Batteria da 18 V Cod ordine Capacità T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Caricabatteria da 18 V Cod ordine Paese T50 1000499 Nord America 1x T50 1000506 Europa ...

Страница 51: ...enti Controllare visivamente che non siano presenti danni generali Effettuare un test funzionale gen erale prestando attenzione ad eventuali vibrazioni eccessive o ru mori insoliti 250000 Inviare l utensile ad un Sales Service Center certificato per farlo valutare 8 Dati tecnici 8 1 Angolare Utensile WLAN Coppia Nm Numero di giri r min Peso A B C Presa di forza Cod ordine Min Max Min Max kg mm mm ...

Страница 52: ...13 5 209 28 5 1 4 Valori senza batteria 9 Condizioni ambientali Caratteristiche Dati Luogo d impiego In ambienti interni Temperatura di lavoro 0 C 40 C Temperatura di magazzinaggio 25 C 65 C Tipo di raffreddamento A convezione autoraffreddamento Umidità atmosferica relativa 10 90 senza condensa Altitudine di lavoro Fino a 3000 m s l m Grado di protezione DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Ricerca guas...

Страница 53: ...o di sorveglianza supera il tempo standard di 30 se condi Prolungare il tempo di sorveglianza L utensile non cambia numero di giri Il numero di giri è identico a tutti i livelli Accertarsi che il numero di giri sia corretto a tutti i livelli La luce di stato la luce di la voro non è attiva Disattivata a causa di imposta zione parametri Per attivare la luce di lavoro nel software per PC CellClutch ...

Страница 54: ...e L utensile contiene compo nenti che possono essere riutilizzati come pure altri che andranno smaltiti in modo speciale Separare gli elementi dell imballaggio e smaltirli in modo differenziato Attenersi alle norme locali vigenti Attenersi alle direttive generali vigenti sullo smaltimento quali ad es la Legge Federale Tedesca sugli Ap parecchi Elettrici ed Elettronici ElektroG e la Legge Federale ...

Страница 55: ...菜单或者路径 表示从菜单中选择一个菜单选项 例如文件 打印 表示开关 按钮或外部键盘按键 例如 F5 Cou rier字体 表示文件名 例如setup exe 表示列表 第1层 表示列表 第2层 a b 表示选项 表示结果 1 2 表示操作步骤的次序 表示个别操作步骤 2 安全性 请阅读所有的安全规章和说明 如不遵守这些安全规章 和说明 可能会导致触电 火灾和 或严重的人身伤害 仔细保存本文档 以备将来使用 这些安全说明必须始终提供给所有使用该产品的人员 2 1 警告和提示 警告提示用一个信号词和一个示意图表示 信号词描述危险的严重程度和发生可能性 示意图表明危险的类型 危险 一个图标加上风险一词 表示具有高风险度的 危害 如果不能避免该危害 便会导致死亡或 最严重的伤害 警告 一个图标加上警告一词 表示具有中等风险度 的危害 如果不能避免该危害 便可能导致死 亡或严重伤害 小心 一个图标...

Страница 56: ...已经由Apex Tool Group进行过预先设置 只能由专业人员更改出厂设置12 附 加信息参见编程说明 12 专业人员接受过相关培训 了解如何识别可能的危险状 2 6 标准 务必遵守国家 州和地方的法规和标准 FCC和IC合规性 该产品符合FCC规定第15部分的要求 未经制造商明确批 准的更改或修改可能会令该产品的使用许可失效 操作必 须符合以下两个条件 该产品不得造成有害干扰 该产品必须接受所有接收到的干扰 包括可能导致意外 操作的干扰 FCC责任方 姓名 William Cain 职位 Direktor R D 地址 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 USA 电话 1 803 951 7558 电子邮件 William Cain ClecoTools com 该设备已经通过测试 符合FCC规定第15部分中A级数字设 备的极限值 这些极限...

Страница 57: ...连接电源 可能会导致事故 d 接通电动工具前 请先移除调节工具或扳手 放在电 动工具旋转部分上的工具或扳手可能会造成伤害 e 请避免姿势异常 确保您有一个稳定的立足点 并始终 保持身体平衡 从而可以在意外情况下更好地控制电动 工具 f 请穿着合适的衣服 请勿穿着宽松的衣服或佩戴首饰 使头发和衣服始终远离移动部件 宽松的衣服 首饰或 长发可能会夹在运动部件中 g 如果可以安装除尘和集尘装置 则必须连接并正确使 用 正确使用吸尘器可减轻灰尘危害 h 即使您对电动工具的使用已非常熟悉 也请不要陷入 虚假的安全感中 切勿忽视电动工具安全规章 粗心的 操作可能会在一瞬间导致严重的伤害 4 电动工具的使用和处理 a 请勿使电动工具过载 请使用专为作业设计的电动工具 使用合适的电动工具 您可以在规定的性能范围内更 好 更安全地操作 b 请勿使用开关损坏的电动工具 无法接通或关闭的电动 工具非常危险 必须...

Страница 58: ...操纵式工具的螺丝刀头 注意螺丝刀头是否牢牢卡止 请勿将螺丝刀头倾斜地放到螺丝头上 检查螺丝刀头是否有可见的损坏和裂纹 请立即更换损 坏的螺丝刀头 EC无线工具 请勿打开电池组 3 供货范围 工具正确 不含电池 扭矩 扳手订货号204963 1 Phillips 操作说明书 欧盟一致性声明 质保 4 输送 存放 本产品在运输或存放时应装入原始包装内 包装可回收 利用 如果包装损坏 请检查部件是否有明显损坏 请通知承 运人 必要时还要通知您的Sales Service Center 在存放期间请切断电源参考章节 9 环境条件 页 61 5 产品描述 用于拧紧 松开螺纹连接的手持式无绳工具 彩色工作灯可提供二次视觉反馈 方便地通过WLAN和蓝牙4 0进行连接 插图6 1 CLBP 和CLBA 产品描述 1 状态灯 2 动力输出头 3 旋转方向开关 4 启动开关 5 工作灯 6 电池 可单独购买 ...

Страница 59: ...池充电 电池组在发货时处于未充满状态 在第一次使用前必须将 其充满 请见Milwaukee充电器的原厂使用说明书 请勿使用除此以外的其他电池 充电器 18伏电池组 订购号 电量 T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah 充电器18 V 订购号 国家 T50 1000499 北美 1倍 T50 1000506 欧洲 T50 1000507 巴西 T50 1000543 阿根廷 T50 1000544 英国 T50 1000545 中国 T50 1000546 日本 T50 1000500 北美 6倍 T50 1000508 欧洲 T50 1000547 英国 设置扭矩 小心 缠绕风险 意外启动会导致输出端启动并导致严重的手指 伤害 进行改装作业前先将工具电源断开连接 转动调节工具 参见供货范围 并设定所需的扭矩 需要增大扭矩时 顺时针转动 需要减少扭矩时 逆...

Страница 60: ...将工具寄往经过授权的Sales Ser vice Center进行检测 8 技术数据 8 1 弯头型 工具 WLAN 扭矩 Nm 转速 rpm 重量 A B C 动力输 出头 订购号 最小 最大 最小 最大 千克 毫米 毫米 毫米 CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 x 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 255 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA403 CLBAW403 x 15 1 41 19 190 1 83 513 0 76 18 5 3 8 数据不含...

Страница 61: ... 6 2 177 1770 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP04Q CLBPW04Q x 1 1 4 177 1770 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP08Q CLBPW08Q x 2 1 8 99 985 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP12Q CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 数据不含电池 9 环境条件 特征 数据 使用地点 室内 工作温度 0 C 40 C 仓储温度 25 C 65 C 冷却方式 对流 自冷却 相对空气湿度 10 90 无结露 工作高度 最高海拔3000米 防护方式DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 ...

Страница 62: ... 设定为前进 那么 旋转方向开关 的逆时针功能不起作用 逆时针转动激活后工具无法启 动 逆时针转动速度参数被设置为0 1 rpm 设置逆时针转速参数 在计算机软件Cell Clutch中的前进后退程序设置中设置速度和转动 工具提前关闭 操作人员在控制器关闭工具前 松开启动开关 确保操作人员在整个过程中始终按住启动开关 最大拧紧时间超出30秒钟的默 认时间 延长最大拧紧时间 工具不能调速 所有档位的速度都相同 确保所有档位的速度都正确 状态 工作灯未激活 被参数设置禁用 激活工作灯 在计算机软件Cell Clutch中的工作灯设置中选择亮或者暗 激活状态灯 在计算机软件Cell Clutch中的状态灯设置中选择亮或者 暗 达不到怠速转速 电池电压过低 使用充满电的充电电池 电池充电一次后达不到预期的 拧螺栓次数 电池未充满电 使用充满电的充电电池 在拧螺栓期间需要高扭矩 例 如用于带镀层的螺...

Страница 63: ...则将工具寄 送至Sales Service Center修理 工具温度过高 让工具冷却 结束当前拧紧后 无法再次开始 电池电压过低 更换电池 警告 下次维护到期 将工具寄往经过授权的Sales Service Cen ter进行维护 11 废弃处理 工具的组成部分和辅助材料隐藏着有害健康和环境的风险 工具包含可重复使用的部件 以及必须以特殊方式进行废弃处 理的部件 将包装材料分门别类进行废弃处理 注意当地现行规定 注意通用的废弃处理指令 如德国电子电气法 ElektroG 和德国电池法 BattG 废弃处理用旧的充电电池 将工具和损坏的 用旧的电源交给您公司内部的集中处理机构或Sales Service Center ...

Страница 64: ...k 2 Bezpečnost Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může způsobit úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Tento dokument pečlivě uschovejte pro budoucí potřebu Všechny osoby které používají produkt musí mít k těmto bezpečnostním pokynům kdykoli přístup 2 1 Varování a pokyny Varování jsou označena signálním výrazem a pik tog...

Страница 65: ...dujícími dvěma podmínkami Produkt nesmí způsobovat škodlivé rušení Produkt musí akceptovat jakékoli přijaté rušení včetně rušení které může způsobit nežádoucí provoz Strana odpovědná podle FCC Jméno William Cain Pozice ředitel R D Adresa 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 Spojené státy americké Telefon 1 803 951 7558 E mail William Cain ClecoTools com Toto zařízení bylo testováno a bylo shled...

Страница 66: ...tovat zařízení pro odsávání a zachycení prachu je třeba ho připojit a správně používat Použitím odsávání prachu lze snížit ne bezpečí způsobené prachem h Nepodlehněte pocitu falešné bezpečnosti a nepřestávejte dodržovat bezpečnostní pravidla pro elektrické nářadí i když už budete po četném použití s elektrickým nářadím důvěrně seznámení Nedostatek pozornosti při manipulaci může během zlomku sekund...

Страница 67: ...dí EC Neotevírejte akumulátor 3 Rozsah dodávky Správné nářadí bez akumulátoru Momentový klíč obj č 204963 1 Phillips Návod k obsluze EU prohlášení o shodě Záruka 4 Přeprava skladování Produkt přepravujte a skladujte jen v originálním obalu Obal je recyklovatelný V případě poškozeného obalu zkontrolujte díl zda nevykazuje viditelné škody Informujte dopravce případně Sales Service Center Při skladov...

Страница 68: ...a T50 1000507 Brazílie T50 1000543 Argentina T50 1000544 Velká Británie T50 1000545 Čína Obj č Země T50 1000546 Japonsko T50 1000500 Severní Amerika 6násobná T50 1000508 Evropa T50 1000547 Velká Británie Nastavení utahovacího momentu Upozornění Nebezpečí navinutí Neúmyslným uvedením do provozu se může výstup rozběhnout a způsobit těžká poranění prstů Při provádění změn a nastavování od pojte nářad...

Страница 69: ...posouzení do certifikovaného Sales Service Center 8 Technické údaje 8 1 Úhel Nářadí WLAN Utahovací mo ment Nm Otáčky ot min Hmotnost A B C Výstup Obj č Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 x 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 255 1 73 491 5 76 15 0 3...

Страница 70: ...CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Hodnoty bez akumulátoru 9 Okolní podmínky Charakteristiky Údaje Místo použití Ve vnitřních prostorech Pracovní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 25 C až 65 C Druh chlazení Konvekce vlastní chlazení Relativní vlhkost vzduchu 10 až 90 žádné rosení Pracovní výška Až 3 000 m nad mořem Druh krytí podle DIN EN 60529 IEC 60529 IP 40 10 Vyhledávání záv...

Страница 71: ...adí nezmění otáčky Otáčky jsou u všech stupňů stejné Zajistěte aby byly u všech stupňů správné otáčky Stavová kontrolka pracovní světlo není aktivní Deaktivováno nastavením par ametru Aktivace pracovního světla V počítačovém soft waru CellClutch zvolte u Pracovní světlo nastavení Světlá nebo Tmavé Aktivace stavové kontrolky V počítačovém soft waru CellClutch zvolte u Stavová kontrolka nastavení Sv...

Страница 72: ... re cyklovat a rovněž i součásti které musí být speciálně zlikvidovány Součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte podle druhu Dodržujte platné místní předpisy Dodržujte obecně platné směrnice pro likvidaci jako je zákon o odpadech Opotřebované akumulátory řádně zlikvidujte Nářadí a vadné opotřebované napájecí zdroje odevzdejte ve sběrném zařízení nebo u Sales Service Center ...

Страница 73: ...nia Nieprzestrzeganie instrukcji bezpiec zeństwa i poleceń może spowodować porażenie prądem pożar i lub poważne obrażenia ciała Ten dokument starannie przechowywać do późniejszego użycia Te instrukcje bezpieczeństwa muszą być zawsze dostępne dla wszystkich osób używających produktu 2 1 Ostrzeżenia i instrukcje Informacje ostrzegawcze oznaczono hasłem os trzegawczym i piktogramem Hasło ostrzegawcze...

Страница 74: ...ytuacji Potrafią oni podjąć odpowiednie 2 6 Normy standardy Bezwzględnie przestrzegać krajowych państwowych i lo kalnych postanowień oraz norm Zgodność z FCC i IC Produkt spełnia wymogi części 15 postanowień FCC Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez producenta mogą spowodować wygaśnięcie zezwolenia na użytkowanie tego produktu Użytkowanie podlega następującym dwóm warunkom Produkt ...

Страница 75: ...rodzaju i sposobu użycia el ektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała c Unikać niezamierzonego uruchomienia Przed podłączeniem elektronarzędzia do zasilania lub dołączeniem akumulatora zamocowaniem go lub przenoszeniem należy się upewnić że jest ono wyłączone Trzymanie palca na przełączniku pod czas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie załączonego urządzenia do zasilania może być przy...

Страница 76: ...ntem reakcji c W przypadku zastosowania narzędzia w warunkach ograniczonej przestrzeni oraz momentów obrotowych powyżej Nm należy zawsze stosować drążek reakcyjny 4 Nm dla narzędzi prostych 10 Nm dla narzędzi pistoletowych 60 Nm dla narzędzi kątowych d Podczas użytkowania nigdy nie wolno kłaść dłoni na uchwyt reakcyjny e Sprawdzić prawidłowe zamocowanie pałąka do zawieszania do elementu Balancer Ś...

Страница 77: ...a Światło sygnalizacji stanu Oświetlenie robocze Dźwięk Znaczenie 15 s 3 s Taktowanie NOK wynik całego skręca nia Do końca zdarzenia Do końca zdarzenia Narzędzie jest przegrzane Do końca zdarzenia Sygnał konserwacji Do końca zdarzenia Do końca zdarzenia Za niskie na pięcie akumula tora Do końca zdarzenia Do końca zdarzenia Błąd ogólny Legenda Symbol Znaczenie Świeci zielona dioda LED Świeci niebie...

Страница 78: ...ra aby zmniejszyć moment obrotowy Il 8 2 Ustawianie momentu obrotowego Zalecenie najpierw rozpocząć od najmniejszej wartości momentu obrotowego a potem powoli zwiększać wartość aż do docelowej 7 Obsługa techniczna Notyfikacja Utrata rękojmi Prace naprawcze mogą wykonywać wyłącz nie pracownicy autoryzowani przez firmę Apex Tool Group Otwarcie narzędzia oz nacza utratę praw do świadczeń z tytułu gwa...

Страница 79: ...0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 255 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA403 CLBAW403 x 15 1 41 19 190 1 83 513 0 76 18 5 3 8 Wartość bez akumulatora 8 2 Pistolet Narzędzie WLAN Moment obro towy Nm Prędkość obrotowa obr min Masa A B C Człon wyjścio wy Nr katalogowy Min Maks Min Maks kg mm mm mm CLBP02Q CLBPW02Q x 0 6 2 177 1770 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP04Q CLBPW04Q x 1 1 4 177 1770 1 05 213 5 209 28 5...

Страница 80: ... nie w trybie obrotu w lewo Nie sparametryzowano obrotu w lewo Sparametryzować tryb obrotu w lewo w opro gramowaniu komputera CellClutch w pozycji Ustawienia programu naprzód i wstecz parametr Obrót ustawić na Wstecz i sparametryzować AT_TXT_SPEED 1045 Jeżeli w pozycji Aktywny kierunek obrotu wybrano ustawienie Naprzód obrót w lewo przełącznika kierunku obrotów nie wywołuje działania Narzędzie nie...

Страница 81: ...za się do około 60 Użyć nowego akumulatora Światło sygnalizacji stanu miga patrz rozdział 5 1 Wskaźnik stanu strona 77 przetwornik kąta jest usz kodzony Nacisnąć wyłącznik startowy Jeżeli światło sygnalizacji stanu nadal miga wysłać narzędzie do naprawy do Sales Service Center Temperatura narzędzia jest za wysoka Poczekać na ostygnięcie narzędzia Obecne skręcanie można zakończyć ale nie można rozp...

Страница 82: ... poranenia Tento dokument starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu Tieto bezpečnostné upozornenia musia byť vždy prístupné všetkým osobám ktoré používajú výrobok 2 1 Varovania a upozornenia Varovné upozornenia sú označené signálnym slovom a piktogramom Signálne slovo opisuje závažnosť a pravdepodobnosť hroziaceho nebezpečenstva Piktogram opisuje druh nebezpečenstva Nebezpečenstvo Symbol v spojení...

Страница 83: ...15 ustanovení FCC Tieto limity sú navrhnuté tak aby bola zabezpečená pri meraná ochrana pred škodlivým rušením keď sa výrobok prevádzkuje v priemyselnom prostredí Toto zariadenie vytvára používa a môže vyžarovať škodlivú vysokof rekvenčnú energiu Ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi môže rušiť rádiovú komunikáciu Prevádzka tohto zariadenia v obytnej oblasti môže spôsobiť škodlivé...

Страница 84: ...trovanie elektrického náradia a Elektrické náradie nepreťažujte Používajte vždy elektrické náradie určené na danú prácu S vhod ným elektrickým náradím sa vám bude pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom výkonovom rozsahu b Nepoužívajte elektrické náradie s pokazeným spínačom Elektrické náradie ktoré sa nedá zapínať alebo vypínať je nebezpečné a musí sa opraviť c Vytiahnite zástrčku zo sieťovej z...

Страница 85: ... 4 Preprava skladovanie Výrobok prepravujte alebo skladujte iba v originálnom obale Obal je recyklovateľný V prípade poškodeného obalu skontrolujte viditeľné poškodenie dielu Informujte o tom prepravcu prípadne vášho Sales Service Centers Počas skladovania odpojte napájanie pozri kapitolu9 Podmienky prostredia strana 88 5 Opis výrobku Akumulátorové ručne vedené náradie na uťaho vanie uvoľňovanie z...

Страница 86: ...T50 1000506 Európa T50 1000507 Brazília Obj číslo Krajina T50 1000543 Argentína T50 1000544 Veľká Británia T50 1000545 Čína T50 1000546 Japonsko T50 1000500 Severná Amerika 6 násobná T50 1000508 Európa T50 1000547 Veľká Británia Nastavenie krútiaceho momentu Pozor Nebezpečenstvo v dôsledku vtiahnutia Neúmyselné uvedenie do prevádzky môže viesť k spusteniu výstupu a spôsobiť vážne poranenie prstov ...

Страница 87: ...e zašlite na posúdenie do certifikovaného strediska Sales Service Centers 8 Technické údaje 8 1 Uhol Náradie WLAN Krútiaci moment Nm Otáčky ot min Hmotnos ť A B C Výstup Obj číslo Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 8 3 30 26 255 ...

Страница 88: ...P12Q CLBPW12Q 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Hodnoty bez akumulátora 9 Podmienky prostredia Znaky Údaje Miesto použitia V interiéri Pracovná teplota 0 C 40 C Skladovacia teplota 25 C 65 C Spôsob chladenia Konvekcia vlastné chladenie Relatívna vlhkosť vzduchu 10 90 nekondenzujúca Nadmorská výška inštalácie Do 3 000 m Druh krytia podľa DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Vyhľadávanie chýb 10 1 Nár...

Страница 89: ...e Čas monitorovania presahuje štandardný čas 30 sekúnd Predĺžte čas monitorovania Náradie nemení otáčky Otáčky sú na všetkých stupňoch rovnaké Uistite sa že sú otáčky na všetkých stupňoch správne Stavové pracovné svetlo nie je aktívne Deaktivované nastavením par ametrov Aktivujte pracovné svetlo V počítačovom softvéri CellClutch pri Pracovné svetlo zvoľte nastavenie Svetlé alebo Tmavé Aktivujte st...

Страница 90: ...ko pre zdravie a životné prostredie Náradie obsahuje dielce ktoré možno opakovane použiť ako aj dielce ktoré sa musia špeciálne likvidovať Súčasti obalu roztrieďte a zlikvidujte podľa druhu Dodržiavajte miestne platné predpisy Dodržiavajte všeobecne platné smernice o likvidácii elektrických a elektronických zariadení a akumuláto rov Opotrebované akumulátory zlikvidujte Náradie a chybné vybité zdro...

Страница 91: ...tonsági tudnivalót és utasítást A biztonsági tudnivalók és utasítások betar tásának figyelmen kívül hagyása áramütést tüzet és vagy súlyos sérüléseket okozhat Gondosan őrizze meg ezt a dokumentumot későbbi felhasználásra Ezeknek a biztonsági utasításoknak mindenkor hozzáférhetőnek kell lenniük a terméket használó val amennyi személy számára 2 1 Figyelmeztetések és tudnivalók A figyelmeztetéseket e...

Страница 92: ...megfelelőség A termék megfelel az FCC előírások 15 részének A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett változtatások és módosítások a termék üzemeltetési engedélyének elvesztésével járhatnak Az üzemeltetés a következő két feltétellel engedélyezett A termék nem okozhat káros interferenciákat A terméknek a rá ható összes interferenciát el kell viselnie azokat is amelyek nem kívánt működést idézhe...

Страница 93: ...d Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt távol ítsa el a beállítószerszámokat vagy a csa varkulcsokat Az elektromos szerszám forgó részében maradó szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet e Kerülje a természetellenes testtartást Gondos kodjon saját biztonságos stabilitásáról és min denkor tartsa meg az egyensúlyát Ezáltal jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámot váratlan helyzetekben...

Страница 94: ...k 60 Nm sarokszerszámok d Használat közben soha ne rakja kezét a támaszt órúdra e Ellenőrizze a súlykiegyenlítőn a függesztőkengyel előírásszerű rögzítését Személyi védőfelszerelés A forgó alkatrészekkel történő munkavégzés során ne viseljen kesztyűt Javaslat szabadon forgó u GUARD védett csa varozószerszámok az APEX től Szükség esetén viseljen hajhálót Az elektromos szerszám használata és kezelés...

Страница 95: ...kkutöltés Az akkuegység kiszállításkor résztöltéssel rendelkezik és az első használat előtt teljesen fel kell tölteni Lásd a Milwaukee töltőkészülék eredeti használati útmutatóját Csak a következő akkukat töltőkészülékeket használja akkuegység 18 V Rendelési sz Kapacitás T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Töltőkészülék 18 V Rendelési sz Ország T50 1000499 Észak Amerika 1 szeres T50 1000506 Euró...

Страница 96: ...az összes csatlakozást Általános sérülések keresése szemrevételezéssel Végezzen általános működési tesztet és figyeljen a túlzott rezgésekre vagy szokatlan za jokra 250 000 Küldje el a szerszámot értékelésre Sales Service Center ta núsítással rendelkező címére 8 Műszaki adatok 8 1 Szögidom Szerszám WLAN Forgatónyoma ték Nm Fordulatszám ford perc Súly A B C Kihajtá s Rendelési sz Min max Min max kg...

Страница 97: ...12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Érték akku nélkül 9 Környezeti feltételek Jellemzők Adatok Alkalmazási hely belső helyiségekben Munkahőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 25 C tól 65 C ig Hűtési mód Konvekciós önhűtés Relatív páratartalom 10 90 páralecsapódás nélkül Munkavégzési magasság 3000 méter tengerszint feletti magasságig Védettség DIN EN 60529 IEC 60529 szerint IP40 10 Hiba...

Страница 98: ... munkafol yamat során végig nyomva tartsa az indítógom bot Az ellenőrzési idő túllépi a 30 másodperces standard időt Növelje az ellenőrzési időt A szerszám nem változtatja a fordulatszámot A fordulatszám minden foko zatban azonos Minden fokozatban biztosítsa a megfelelő fordu latszámot Az állapot munkalámpa nem aktív A paraméterbeállítás miatt nem aktív Munkalámpa aktiválása CellClutch PC szoftver...

Страница 99: ...et veszélyeztető kockázatokat rejtenek magukban A szerszám tartalmaz újrahasznosítható építőegységeket valamint olyan építőegységeket amelyek speciális ártalmatlanítást igényelnek Válassza szét és fajtánként elkülönítve ártalmatlanítsa a különféle csomagolóanyagokat Vegye figyelembe a helyileg érvényes előírásokat Tartsa be az általános érvényű ártalmatlanítási irányelveket mint az elektromos és e...

Страница 100: ...le veiligheidsaanwijzingen en instructies lezen Het negeren van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schok brand en of ernstig letsel veroorzaken Dit document voor toekomstig gebruik zorgvuldig be waren Deze veiligheidsaanwijzingen moeten voor alle perso nen die het product gebruiken te allen tijde toegan kelijk zijn 2 1 Waarschuwingen en aanwijzingen Waarschuwingsinstructies ...

Страница 101: ...voldoet aan deel 15 van de FCC bepalingen Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd kunnen de gebruiksvergunning voor dit product tenietdoen Het gebruik moet aan de vol gende twee voorwaarden voldoen Het product mag geen schadelijke interferenties veroorzaken Het product moet alle ontvangen interferenties ac cepteren inclusief interferenties die een onge...

Страница 102: ...schap inschakelt Gereedschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevinden kunnen letsel veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg voor een veilige houding en houd te allen tijde uw evenwicht Daardoor kunt u het elektrisch ger eedschap in onvoorziene situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of si...

Страница 103: ...chappen d Bij gebruik nooit uw hand op de reactie opname leg gen e Ordentelijke bevestiging van de ophangbeugel op de balancer controleren Persoonlijke beschermmiddelen Bij het werken met roterende onderdelen geen hand schoenen dragen Aanbeveling Vrij draaiende u GUARD beschermde schroefgereedschappen van APEX Eventueel een haarnet dragen Gebruik hanteren van elektrisch gereedschap Uitsluitend sch...

Страница 104: ...oon is te horen Pauze 6 Voor de inbedrijfstelling Accu laden Het accupack wordt deels geladen geleverd en moet voor het eerste gebruik volledig geladen worden Zie originele handleiding Milwaukee acculader Geen andere accu acculader dan volgende ge bruiken Accupack 18 V Bestelnr Capaciteit T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Acculader 18 V Bestelnr Land T50 1000499 Noord Amerika 1 voudig T50 1000...

Страница 105: ...Dagelijks Alle aansluitingen controleren Zichtcontrole op algemene bes chadigingen Algemene functietest uitvoeren en op overmatige trillingen of abnor male geluiden letten 250 000 Gereedschap ter beoordeling aan een gecertificeerd Sales Service Center sturen 8 Technische gegevens 8 1 Haaks Gereedschap WLAN Aanhaalmom Nm Toerental t min Gewicht A B C Uitgaan de as Bestelnr Min Max Min Max kg mm mm ...

Страница 106: ... CLBP12Q CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Waarden zonder accu 9 Omgevingscondities Kenmerken Gegevens Gebruikslocatie Binnen Werktemperatuur 0 C 40 C Opslagtemperatuur 25 C 65 C Koelingswijze Convectie eigen koeling Relatieve luchtvochtigheid 10 90 geen condensatie Werkhoogte Tot 3 000 m boven zeeniveau Beschermingsgraad DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Storingzoeken 10 1 Gereedschap...

Страница 107: ...rende de gehele sequentie ingedrukt houdt De bewakingstijd overschrijdt de standaard tijd van 30 seconden Bewakingstijd verlengen Gereedschap wijzigt het toer ental niet Toerental is in alle niveaus gelijk Stel zeker dat het toerental in alle niveaus correct is Status functielicht is niet actief Gedeactiveerd door parame terinstelling Functielicht activeren In de PC software Cell Clutch bij Functi...

Страница 108: ...ndheid en het milieu Het gereedschap bevat componenten die hergebruikt kunnen worden en componenten die speciaal afgevoerd moeten worden Bestanddelen van de verpakking scheiden en gesorteerd afvoeren Lokale voorschriften aanhouden Algemeen geldende afvoerrichtlijnen zoals elektrische en elektronische toestelwet ElektroG en bat terijwet BattG in acht nemen Verbruikte accupack milieuvriendelijk afvo...

Страница 109: ...ktrični udar požar in ali hude telesne poškodbe Ta dokument skrbno shranite za poznejšo uporabo Ta varnostna opozorila morajo vedno biti dostopna vsem osebam ki izdelek uporabljajo 2 1 Opozorila in navodila Opozorila so označena z opozorilno besedo in pik togramom Opozorilna beseda opisuje resnost in verjetnost ne varnosti Piktogram opisuje vrsto nevarnosti Nevarnost Simbol v povezavi z besedo Nev...

Страница 110: ...A v skladu s 15 delom določb FCC Te mejne vrednosti so zasnovane tako da zagotavljajo ustrezno zaščito pred škodljivimi motnjami ko izdelek deluje v industrijskem okolju Ta izdelek lahko proizvaja uporablja in oddaja radiof rekvenčno energijo če ni nameščen in uporabljen v skladu z navodili za uporabo lahko povzroči škodljive motnje Delovanje tega izdelka v stanovanjskem območju lahko povzroči ško...

Страница 111: ...in varnejše b Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom Električno orodje ki ga ni več mogoče vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je treba popraviti c Pred nastavljanjem naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlaganjem električnega orodja izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite odstranljivo baterijo Ta previdnostni ukrep prepreči nenamerni zagon električnega orodja d ...

Страница 112: ...reciklirati Če je embalaža poškodovana preverite ali so na delu vidne poškodbe Obvestite prevoznika in po po trebi svoj Prodajni in servisni center Med shranjevanjem odklopite napajanje glejte po glavje 9 Okoljski pogoji stran 115 5 Opis izdelka Baterijsko ročno orodje za zategovanje popuščanje navojnih povezav Barvna delovna luč za sekundarne vizualne povratne informacije Preprost priklop prek po...

Страница 113: ...a Amerika enkratni T50 1000506 Evropa T50 1000507 Brazilija T50 1000543 Argentina T50 1000544 Velika Britanija T50 1000545 Kitajska Kataloška številka Država T50 1000546 Japonska T50 1000500 Severna Amerika šestkratni T50 1000508 Evropa T50 1000547 Velika Britanija Nastavitev navora Pozor Nevarnost navijanja Nenamerni zagon lahko povzroči zagon od gona in hude poškodbe prstov Pri predelavi odklopi...

Страница 114: ...iranemu cen tru Prodajni in servisni center v presojo 8 Tehnični podatki 8 1 Kotno orodje Orodje WLAN Navor Nm Število vrtlja jev vrt min Teža A B C Odgon Kataloška številka Min Maks Min Maks kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 x 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 ...

Страница 115: ...Q CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Vrednosti brez baterije 9 Okoljski pogoji Značilnosti Podatki Kraj uporabe V zaprtih prostorih Delovna temperatura 0 40 C Temperatura shranjevanja Od 25 do 65 C Način hlajenja Konvekcija samohlajenje Relativna vlažnost Brez kondenzacije 10 90 Delovna višina Do nadmorske višine 3 000 m Vrsta zaščite DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Odpravljanje napak...

Страница 116: ...enje izklopi orodje Prepričajte se da upravljavec pritisne in drži stikalo za zagon skozi celoten postopek Čas spremljanja presega standardni čas 30 sekund Podaljšajte čas spremljanja Orodje ne spremeni števila vrtljajev Število vrtljajev je enako na vseh stopnjah Prepričajte se da je število vrtljajev pravilno na vseh stopnjah Lučka stanja delovna lučka ni aktivna Deaktivirana zaradi nastavitve p...

Страница 117: ... zdravje in okolje Orodje vsebuje sestavne dele ki jih je mogoče reciklirati in sestavne dele ki jih je treba posebej odstraniti Sestavne dele embalaže ločite in jih odstranite glede na vrsto odpadkov Upoštevajte lokalno veljavne predpise Upoštevajte splošno veljavne smernice za odstranjevanje npr za električno in elektronsko opremo ali bat erije Odstranite izrabljene baterije Orodje in okvarjene ...

Страница 118: ...e de etape de lucru Evidenţiază o etapă individuală de lucru 2 Siguranţa Consultaţi toate instrucţiunile şi recomandările privind siguranţa Nerespectarea instrucţiunilor şi recomandărilor privind siguranţa se poate solda cu un şoc electric un incendiu sau cu răniri grave Păstraţi cu atenţie acest document în vederea con sultării ulterioare Aceste instrucţiuni privind siguranţa trebuie să fie ac ce...

Страница 119: ...sul nu trebuie să provoace interferenţe nocive Produsul trebuie să accepte orice interferenţă re cepţionată inclusiv interferenţe care pot provoca o funcţionare nedorită Persoana responsabilă FCC Nume William Cain Funcţie Director R D Adresa 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 Statele Unite Telefon 1 803 951 7558 E mail William Cain ClecoTools com Acest aparat a fost testat şi corespunde valor...

Страница 120: ...ele la dis tanţă de piesele aflate în mişcare Hainele lejere bi juteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele aflate în mişcare g Dacă pot fi montate aparate de aspirare şi de co lectare a prafului acestea trebuie racordate şi utilizate corect Utilizarea unui aspirator poate re duce pericolele cauzate de prezenţa prafului h Nu vă bazaţi pe o falsă siguranţă şi nu ignoraţi regulile privind sigu...

Страница 121: ...pe capul şurubului Verificaţi dacă inserţiile de şurub nu prezintă deteri orări şi fisuri vizibile Înlocuiţi imediat inserţiile de şurub deteriorate Scule EC fără cablu Nu deschideţi acumulatorul 3 Pachetul de livrare Sculă corectă fără acumulator Cheie dinamometrică cu nr de comandă 204963 1 Phillips Instrucţiuni de utilizare Declaraţie de conformitate UE Garanţie 4 Transport Depozitare Transport...

Страница 122: ...sultaţi instrucţiunile de utilizare originale a încărcătorului Milwaukee Nu utilizaţi niciun alt acumulator încărcător în afară de următoarele Acumulator de 18 V Nr de co mandă Capacitate T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Încărcător de 18 V Nr de co mandă Ţară T50 1000499 America de Nord cu 1 compartiment T50 1000506 Europa T50 1000507 Brazilia T50 1000543 Argentina T50 1000544 Marea Britanie ...

Страница 123: ...le Efectuaţi un test general de funcţionare şi acordaţi atenţie vi braţiilor excesive sau zgomotelor neobişnuite 250 000 Pentru evaluare expediaţi scula la un Sales Service Center certifi cat 8 Date tehnice 8 1 Unghi Sculă WLAN Cuplu Nm Turaţie rot min Greutate A B C Me canism de acţiona re Nr de comandă Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLB...

Страница 124: ...2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Valori fără acumulator 9 Condiţii ambientale Caracteristici Date Loc de utilizare În spaţii interioare Temperatură de lucru 0 C 40 C Temperatură de depozitare 25 C 65 C Tip de răcire Convecţie răcire proprie Umiditatea atmosferică relativă 10 90 fără condens Înălţime de lucru Până la 3 000 m deasupra nivelului mării Tip de protecţie DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 1...

Страница 125: ...e prematur Operatorul eliberează comuta torul de pornire înainte ca sis temul de comandă să opre ască scula Asiguraţi vă că operatorul menţine apăsat co mutatorul de pornire pe durata întregii secvenţe Timpul de monitorizare depăşeşte timpul standard de 30 de secunde Prelungiţi timpul de monitorizare Scula nu modifică turaţia Turaţia este aceeaşi la toate treptele Asiguraţi vă că turaţia este core...

Страница 126: ...e la faptul că urmează întreţinerea următoare Pentru întreţinere expediaţi scula la un Sales Service Center 11 Eliminarea Componentele şi materialele auxiliare ale sculei implică riscuri pentru sănătate şi mediu Instrumentul conţine compo nente care pot fi reciclate precum şi componente care trebuie eliminate într un mod special Separaţi şi eliminaţi separat componentelor ambalajului Respectaţi no...

Страница 127: ......

Страница 128: ...ice Chevalier ZI 77330 Ozoir La Ferrière France Phone 33 1 64 43 22 00 Fax 33 1 64 43 17 17 GERMANY Apex Tool Group GmbH Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone 49 0 73 63 81 0 Fax 49 0 73 63 81 222 HUNGARY Apex Tool Group Hungária Kft Platánfa u 2 9027 GyörHungary Phone 36 96 66 1383 Fax 36 96 66 1135 ASIA PACIFIC AUSTRALIA Apex Tool Group 519 Nurigong Street Albury NSW 2640 Australia Ph...

Отзывы: