background image

28

après-vente/spécialiste le plus proche ou contactez le service client en cas de dom-
mages.

Éviter les dommages matériels, sur les biens et l'appareil

 

Veuillez disposer le câble de sorte que celui-ci ne soit pas plié, écrasé ou ne soit pas 
en contact avec des surfaces brûlantes. Le câble électrique et de vapeur de la station 
de repassage ne doit pas être plié.

 

Repassez uniquement sur une surface stable, plate et insensible à la chaleur et à 
l'humidité. Nous recommandons d'utiliser une planche à repasser courante.

 

Ne repassez pas sur des surfaces en verre ou en plastique.

 

Travaillez toujours avec suf

fi

 samment d'éclairage.

 

Ne dépassez jamais la quantité maximum de remplissage (respecter la marque 

MAX

 

sur le réservoir d'eau !). Pour le remplissage de l'appareil, utilisez si possible de l'eau 
distillée. 

 

N'ajoutez jamais de détergent ou d'autres additifs dans l'appareil. Ceci pourrait dé-
truire l’appareil et ne plus garantir la sécurité de travail.

 

Ne versez aucun détartrant dans le réservoir d'eau.

 

Ne bouchez jamais les buses de vapeur et n'y introduisez aucun objet.

 

Activez la production de vapeur uniquement lorsque le réservoir d'eau est rempli 
d'eau, sinon la pompe à eau sera endommagée et la durée de vie de l'appareil peut 
en être perturbée.

 

Gardez suf

fi

 samment de distance par rapport aux sources de chaleurs, comme p. 

ex. des plaques de cuisson ou des fours a

fi

 n d'éviter les dommages sur l'appareil.

 

Utilisez uniquement des accessoires d’origine.

 

Ne tirez ni ne portez l'appareil par le câble.

 

N’enroulez pas le câble autour de l'appareil.

 

Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à de forts chocs.

 

Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes, à de fortes variations de 
température, à l'humidité ou aux rayons directs du soleil.

 

Testez toujours l'appareil sur un petit endroit caché du vêtement.

 

Ne repassez pas trop longtemps sur le même endroit a

fi

 n d'éviter tout dommage sur 

le vêtement.

 

Posez toujours le fer à repasser sur la station pour éviter tous les dommages sur les 
surfaces pouvant être causés par la semelle brûlante.

 

Remettez l'appareil à sa place seulement lorsqu'il a totalement refroidi et qu'il n'a plus 
d'eau du tout dans le réservoir d’eau.

 

Rangez l'appareil dans un endroit sec, propre et inaccessible pour les enfants.

Содержание CEA-YC698

Страница 1: ...Z 02017_V0 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d emploi partir de la page 25 Handleiding vanaf pagina 37 DE GB NL FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ennzeichnet Dieses Ger t arbeitet mit hei em Dampf DE Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung_________________________3 Bestimmungsgem er Gebrauch ________________________________4 Sicherheit...

Страница 4: ...M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch f r den normalen Verschlei Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren Halten Sie Kinder und Tiere vom...

Страница 5: ...Schalter und Leuchten Mikrowellenger te Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht verwenden wenn w hrend des Betriebes ein Fehler auftritt v...

Страница 6: ...ie keine Gegenst nde hinein Schalten Sie die Dampfproduktion nur ein wenn der Wassertank mit Wasser gef llt ist da andernfalls die Wasserpumpe besch digt und die Lebensdauer des Ger ts beeintr chtigt...

Страница 7: ...ampfmengenregler Einstellung der Dampfmenge von OFF kein Dampf bis MAX gr te Dampfmenge 8 Standfu 9 Strom und Dampfleitung von der Sta tion zum B geleisen 10 Temperatur Kontrollleuchte des B gel eisen...

Страница 8: ...und Seide Stufe mittlere Temperatur geeignet f r Wolle Stufe hohe Temperatur geeignet f r Baumwolle Stufe MAX h chste Temperatur geeignet f r Leinen Empfindliche Kleidungsst cke sollten auf links geb...

Страница 9: ...die durch die hei e Sohle verursacht werden k nnen HINWEIS Bei der ersten Benutzung des Ger tes kann es zur Geruchs oder geringer Rauchentwicklung kommen Dies ist ungef hrlich und stellt sich im Lauf...

Страница 10: ...flanzen Es kann zu schweren Verbr hungen kommen 1 F llen Sie den Wassertank 3 mit Wasser siehe Abschnitt Wassertank f llen 2 Stellen Sie die Station 2 auf die B geleisenablage Ihres B gelbretts 3 Stec...

Страница 11: ...darf nur geb gelt werden wenn das Kleidungsst ck auf einem B gel h ngt und nicht mit anderen Kleidungsst cken Gegenst nden Personen oder Tieren in Ber hrung kommen kann Beachten Sie die Hinweise in d...

Страница 12: ...niemals um das Ger t 1 Stellen Sie das B geleisen in der Station ab 2 Schalten Sie die Station nach dem Gebrauch aus Schalterpositon 0 drehen Sie den Dampfmengenregler auf OFF den Temperaturregler auf...

Страница 13: ...er auf einer niedrigen Tempera turstufe W hlen Sie eine h here Temperaturstufe aus Wenn Sie eine hohe Temperatur eingestellt haben ist der erzeugte Dampf trocken und fast unsichtbar Dies wird durch ei...

Страница 14: ...ch ten Das Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie es an einem Re cyclinghof f r elektrische und elektronische Altger te N here Informationen erhalten Sie bei Ihrer rtlichen Gemeindeverwaltu...

Страница 15: ...vice works with hot steam GB Content Meaning of symbols in these instructions __________________________15 Proper use _________________________________________________16 Safety instructions __________...

Страница 16: ...e excluded from the warranty This also applies to normal wear and tear Safety instructions Risks of injury Keep children and animals away from the device and packaging Danger of suffoca tion exists At...

Страница 17: ...you wish to remove the mains plug from the socket never pull on the mains cord but always on the plug Only use the device in enclosed areas Do not use the device in rooms containing easily flammable...

Страница 18: ...be affected Maintain adequate distance to heat sources such as stoves or ovens to prevent dam age to the device Only use original accessories Never pull or carry the device by the cable Never wind the...

Страница 19: ...during preheating 11 Temperature control turn the desired temperature level towards the temper ature control light 12 Handle 13 Steam burst button Cup to fill the water tank not displayed Before firs...

Страница 20: ...mperature before you continue to iron For an optimum ironing result it is recommended to dry iron the piece of clothing after steam ironing in order to remove moisture from the piece of clothing Use A...

Страница 21: ...ning Filling the water tank ATTENTION Switch off the station switch position 0 and always pull the mains plug before you refill empty the water tank In the process never pull on the cable but always o...

Страница 22: ...ll the mains plug and fill up the water tank as described in section Filling the water tank Steam burst To straighten stubborn creases push the steam burst button 13 A strong steam burst is generated...

Страница 23: ...ipe off the device housing with a soft damp cloth and dry it with a soft cloth 6 Before you store the device let it cool off completely and let all parts dry 7 Store the device in a dry clean frost fr...

Страница 24: ...Is the water tank empty Refill it Technical data Model CEA YC698 Product number Z 02017 Voltage supply 220 240 V 50 Hz Output 2600 W Safety class I Water tank capacity approx 1l Disposal The packagin...

Страница 25: ...commandations sont caract ris s par ce symbole Cet appareil fonctionne avec de la vapeur br lante FR Contenu Signification des symboles contenus dans ce mode d emploi___________25 Utilisation ad quate...

Страница 26: ...us les d fauts caus s par une manipulation non ap propri e par un dommage ou par des tentatives de r paration par un tiers Ceci est aussi valable pour l usure normale Consignes de s curit Risques de b...

Страница 27: ...ble lectrique ou sur des pi ces contenant des composants lectriques p ex int rieurs de fours de r frig ra teurs contacteurs et lampes appareils micro ondes Arr tez l appareil et d branchez la prise le...

Страница 28: ...vapeur et n y introduisez aucun objet Activez la production de vapeur uniquement lorsque le r servoir d eau est rempli d eau sinon la pompe eau sera endommag e et la dur e de vie de l appareil peut en...

Страница 29: ...r de quantit de vapeur R glage de la quantit de vapeur de OFF pas de vapeur MAX grande quan tit de vapeur 8 Pied 9 Conduite d lectricit et de vapeur al lant de la station au fer repasser 10 Le voyant...

Страница 30: ...u basse temp rature convient au Nylon et la soie Niveau moyenne temp rature convient la laine Niveau temp rature lev e convient au coton Niveau MAX la plus haute temp rature convient au lin Les v teme...

Страница 31: ...caus s par la semelle br lante REMARQUE Lors de la premi re utilisation de l appareil il se peut que des odeurs ou une faible fum e se d gagent Ceci ne pr sente aucun danger et dispara t au cours de l...

Страница 32: ...sures par bouillantement 1 Remplissez le r servoir d eau 3 voir paragraphe Remplir le r servoir d eau 2 Posez la station 2 sur le support de fer repasser de votre planche repasser 3 Branchez la fiche...

Страница 33: ...t lorsque le v tement est pendu un cintre et qu il n entre pas en contact avec d autres v te ments des objets des personnes ou des animaux Respectez les consignes des chapitres Recommandations de repa...

Страница 34: ...lez pas le c ble autour de l appareil 1 D posez le fer repasser dans la station 2 teignez la station apr s usage position du contacteur sur 0 tournez le r gulateur de quantit de vapeur sur OFF mettez...

Страница 35: ...eur de temp rature est un niveau bas de temp rature S lectionnez un niveau de temp ra ture plus lev Si vous avez r gl une temp rature lev e alors la vapeur produite est s che et presque invisible Ceci...

Страница 36: ...e au rebut en respectant l environnement Il ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers liminez le dans un centre de recyclage pour les appareils lectriques et lec troniques us s De plus amples info...

Страница 37: ...werkt met hete stoom NL Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding_____________________37 Reglementair gebruik _________________________________________38 Veiligheidsinstructies ___________...

Страница 38: ...standsbesturingssysteem De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd gebruik beschadiging of reparatiepogingen Dit geldt ook voor de normale slijtage Veiligheidsinstructies Verwondingsgev...

Страница 39: ...vatten bijv binnenruimten van ovens koelkasten schakelaars en lichten magnetrons Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt als er tijdens het geb...

Страница 40: ...steek er geen voorwerpen in Schakel de stoomfunctie enkel in als de watertank met water is gevuld omdat de wa terpomp anders wordt beschadigd en de levensduur van het apparaat in het gedrang kan kome...

Страница 41: ...ding van het stati on tot aan het strijkijzer 10 Temperatuur controlelampje brandt bij het opwarmen 11 Temperatuurregelaar draai het ge wenste temperatuurniveau naar het temperatuurcontrolelampje 12 H...

Страница 42: ...treken We raden aan kledingstukken in overeenstemming met de temperatuur die nodig is voor het strijken te sorteren en met de stukken te beginnen die op de laagste tem peratuur moeten worden gestreken...

Страница 43: ...in het station om op te warmen 6 Schakel het station in met de aan uit schakelaar 5 die u in positie 1 kantelt 7 Tijdens het opwarmen brandt het temperatuurcontrolelampje 10 van het strijkijzer Wacht...

Страница 44: ...Wacht tot de temperatuurcontrolelampjes echter niet de lamp van de aan uit schake laar zijn uitgegaan Nu is het apparaat gebruiksklaar en u kunt beginnen te strijken De hoeveelheid stoom kunt u daarb...

Страница 45: ...nde of schurende reinigingsmiddelen of reini gingspads Daardoor kan de bovenlaag worden aangetast Wikkel het netsnoer nooit rond het apparaat 1 Zet het strijkijzer neer op het station 2 Schakel het st...

Страница 46: ...r stroomt uit de strijkzool Staat de temperatuurregelaar op een laag temperatuurni veau Kies een hoger temperatuurniveau zodat de stoom niet condenseert Er ontsnapt rook uit het apparaat Bij het eerst...

Страница 47: ...Klantenservice verkoop in trading Handelsgesellschaft mbH Kurhausstr 48 23795 Bad Segeberg Duitsland Tel 49 38851 314650 Niet gratis Alle rechten voorbehouden...

Страница 48: ......

Отзывы: