background image

36

Veiligheidswaarschuwingen

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt in overeenstemming met deze veiligheidsinstructies. 

Neem de volgende stappen om het risico op verwondingen door bijvoorbeeld elektrische 

schokken of brand tot een minimum te beperken.

 

1.  Alleen voor gebruik binnenshuis. Niet buiten gebruiken of opslaan.

2.  Gebruik de juiste spanning: 220-240 V, 50/60 Hz.

3.   De interne ultrasone transductor is zeer gevoelig. Raak deze niet met blote vingers aan  

en schuur deze niet met metalen gereedschap, anders vermindert de neveluitstoot. 

Gebruik voor het reinigen van deze zone een kleine schoonmaakborstel, wattenstaafje  

of tandenborstel. Gebruik geen warm water. Dit kan de vernevelende delen beschadigen.

4.   Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde 

lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, tenzij zij onder toezicht staan van een 

persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

5.  Kinderen moeten uit de buurt worden gehouden tenzij ze onder voortdurend toezicht staan.

6.   Zet het apparaat op een stabiele, horizontale plaats neer om dit veilig te gebruiken. 

Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik.

7.   Om storingen en schade aan andere elektronische apparaten te voorkomen, moet 

dit apparaat op minimaal 1 meter afstand van een computer, televisie, radio of andere 

elektronische apparatuur neergezet worden.

8.   Gebruik het apparaat niet als er zichtbare schade is aan het netsnoer of het apparaat 

zelf. Repareer in geval van schade het apparaat niet zelf. Trek nooit aan het snoer van 

het apparaat. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door erkend 

servicepersoneel om elektrische schokken of brand te voorkomen.

9.   Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door erkend servicepersoneel. Probeer het 

apparaat niet zelf te repareren, om elektrische schokken of brand te voorkomen.

10.  Verwijder de stekker altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt  

of wanneer u interne of externe onderdelen van het apparaat reinigt.

11.  Verwijder de watertank voordat u het apparaat verplaatst.

12. Gebruik alleen de meegeleverde netsnoeren.  

13.  Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare vloeistoffen of gassen worden 

bewaard, in de buurt van warmtebronnen of op bijzonder vochtige plaatsen zoals  

de badkamer, douche of het zwembad.

14. Breng geen vreemde voorwerpen aan in het apparaat om storingen te voorkomen.

15. Demonteer of vervang nooit de binnenste delen van het apparaat.

16. Zet het apparaat niet in direct zonlicht. Zo voorkomt u dat het apparaat verkleurt.

17.  Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. 

18. Raak het netsnoer niet met natte handen aan.

19.  Reinig en droog het apparaat vóór opslag (verwijder eveneens alle water uit de binnenkant 

van het apparaat). Bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen op een koele  

en droge plaats.

20. Reinig de watertank niet wanneer het water nog warm is.

21. Gebruik, onderhoud en reinig het apparaat zoals beschreven in deze handleiding.

Содержание Smart CA-605T

Страница 1: ...ual de utilizare Uživatelská příručka Naudotojo vadovas Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Read these instructions carefully before you start using the Ultrasonic Humidifier and keep the manual for later usage Ultrasonic Humidifier Clean Air Optima CA 605T Smart Copyright Clean Air Optima Manual Find more languages on www cleanairoptima com info manuals ...

Страница 2: ...2 CA 605T Smart Main unit CA 605T Smart Display ...

Страница 3: ...ese instructions describe the safety precautions to be observed during operation They are meant to prevent injuries and to avoid damaging the device Description of the device The device consists of the following main components 1 Top panel 2 Water filter 3 Handle 4 Water tank 5 Float 6 Panel 7 Air outlet 8 Aroma box 9 Front panel 10 Tranducer 11 Power Cord 12 Sensor 13 Mist nozzle ...

Страница 4: ...rd or on the device itself Do not repair the device yourself in case of damage Never pull the device by its cord If the power cord is damaged then it must be replaced by an authorized service person to prevent electric shock or fire 9 Repairs may only be performed by authorized service personal Do not try to repair the device yourself to prevent electric shock or fire 10 Always remove the plug fro...

Страница 5: ...e device Grab the water tank by the handle and remove the water tank Top panel Water tank Faucet for filling Top filling with watering can Then place the water tank under the faucet for filling grasping it from the handle from the water tank Fill the tank with tap water or other clean water source with water temperature under 40ºC Ensure that the basin is clean and then carefully place the water t...

Страница 6: ... drops below your set humidity level then the machine will start producing mist again Negative Ion Button Pressing the Negative Ion Button will activate the negative ion generator with a total capacity of 3 000 000 negative ions cm that are spread through out the entire room and thereby neutralize pollutants and smells Negative ions attach onto dust particles microorganisms and other unwanted part...

Страница 7: ...w bevor the mist enters into the room The UV Light icon is shown on the LED display Press the button again to stop the UV light function Water tank empty indicator light Automatic shutdown when water tank is empty Should the water tank be empty a threefold acoustic signal sounds The corresponding sym bol lights up in the display while the remaining indicators go out The device will automatically s...

Страница 8: ...n instructions to connect the device to your network 6 Choose to add the Clean Air Optima device on the App follow the instructions in the App 7 When the device is paired the WiFi indicator light stays on constantly 8 After the configuration is successful you can use the Clean Air Optima App to operate the device Note If your default network has changed reset the WiFi connection follow step 3 to 8...

Страница 9: ...n the Clean Air Optima App with the other account Share device with full access You can add a person or several persons to your home management That person will then have access to all your devices that are already linked and has full rights and permissions You will always remain the main administrator Follow the instructions below to add someone to your home management 1 Open the Clean Air Optima...

Страница 10: ...water tank Dispose of the saturated Water Filter W 02 with your regular household waste The Water Filter W 02 should not be used longer than specified You can order the Water Filter W 02 in our online store at www cleanairoptima com Replacing the Clean Air Optima Water Filter W 02 The Clean Air Optima CA 605T Smart is equipped with a filter lifespan surveillance mecha nism that signals that the wa...

Страница 11: ...CA 605T Smart Use of essential oils in the CA 605T Smart Use our high quality essential oils and enjoy your personal aromatherapy A scent sensation at its highest level You can find high quality essential oils with many different scents in our assortment They perfectly fit to the ultrasonic air humidifier CA 605T Smart and have been specially developed for the use with this ultrasonic humidifier Y...

Страница 12: ...ctioning of the transducer and the efficient hygienic humidification of the unit We recommend the following 1 Clean the transducer and the water basin once a week if you use the appliance daily with Clean Air Optima Cleaner Descaler 2 As soon as the water tank needs refilling pour out any remaining water and fill it with fresh water 3 Clean the entire device and keep all parts completely dry when ...

Страница 13: ...r toothbrush Caution never use sharp or hard objects to clean the transducer 3 Then add water up to the rim of the water basin and leave for a minimum of 30 and a maxi mum of 60 minutes 4 Rinse the transducer and water basin thoroughly with water 5 If there are still traces of limescale visible we recommend that you repeat the cleaning and descaling process 6 Clean the inside of the water tank wit...

Страница 14: ... and the transducer with Clean Air Optima Cleaner Descaler Clean the water tank and refill with clean water Device is noisy Water tank not positioned correctly Not enough water in the water tank Device is on an unstable surface Correctly position water tank on the base Refill water in the water tank Place device on solid and even ground Spray mist is coming out of the area around the mist nozzle T...

Страница 15: ...chnical support at the telephone number for your region Do not attempt to disassemble reassemble or repair the device as this may void the warranty Specifications Model CA 605T Smart For rooms up to 65m 140m 590ft Rated voltage 220V 240V 50 60Hz Rated power 30W Capacity airhumidification Min 120 ml h Max 480 ml h Active oxygen 0 05 ppm Sound level Silent fan 25dB A Dimensions 210 x 215 x 290 mm We...

Страница 16: ...device and or parts occurred under normal operating conditions What is covered All parts defective in material and workmanship For how long two years from purchase date What we will do Repair or replace any defective parts Other Conditions The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether express or implied written or oral including any warranty of merchantability o...

Страница 17: ...e CA 605T Smart Download PDF instruction manual on www cleanairoptima com info manuals Watch all Clean Air Optima Product animation video s on www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Phone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany Phone 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima...

Страница 18: ...18 CA 605T Smart Hauptgerät CA 605T Smart LED Monitor ...

Страница 19: ...tung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen die im Betrieb zu beachten sind Sie sind dafür vorgesehen Verletzungen vorzubeugen und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden Beschreibung des Geräts Das Gerät besteht aus folgenden Hauptkomponenten 1 Abdeckplatte 2 Wasserfilter 3 Griff 4 Wassertank 5 Schwimmer 6 Gehäuse 7 Luftauslass 8 Aromakasten 9 Frontplatte 10 Transduktor 11 Netzkabel 12 Hygrostat Sen...

Страница 20: ...n Sie das Gerät nicht wenn sichtbare Schäden am Netzkabel oder am Gerät selbst vorhanden sind Reparieren Sie das Gerät nicht selbst wenn es beschädigt ist Ziehen Sie das Gerät niemals an seinem Kabel Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einem befugten Servicemitarbeiter ausgetauscht werden um Stromschlag oder Feuer zu vorzubeugen 9 Reparaturen dürfen nur von befugtem Servicepersonal durch...

Страница 21: ...tank am Griff und nehmen Sie ihn heraus Deckel Wassertank Wasserhahn zum Befüllen Top Füllung mit Gießkanne Fassen Sie dann den Wassertank am Griff und stellen Sie ihn zum Befüllen unter den Wasserhahn Füllen Sie den Tank mit Leitungswasser oder Wasser aus einer anderen sauberen Wasserquelle mit einer Wassertemperatur unter 40 ºC Vergewissern Sie sich dass das Becken sauber ist und setzen Sie den ...

Страница 22: ...e Luftfeuchtigkeit fällt beginnt das Gerät wieder Nebel zu erzeugen Negative Ion Taste Drücken der Negative Ion Taste aktiviert den Negativionengenerator mit einer Gesamtkapazität von 3 000 000 negativen Ionen cm die sich über den gesamten Raum verteilen und so Schadstoffe und Gerüche neutralisieren Negative Ionen binden sich an Staubpartikel Mikroorganismen und andere unerwünschte Partikel in der...

Страница 23: ...rom abtötet bevor der Nebel in den Raum gelangt Das UV Licht Symbol wird auf dem LED Display angezeigt Drücken Sie die Taste erneut um die UV Lichtfunktion zu beenden Kontrollleuchte Wassertank leer Automatische Abschaltung bei leerem Wassertank Falls der Wassertank leer ist ertönt ein dreifaches akustisches Signal Das entsprechende Symbol leuchtet im Display auf während die übrigen Anzeigen erlös...

Страница 24: ...en auf dem Bildschirm um das Gerät mit Ihrem Netzwerk zu verbinden 6 Fügen Sie das Clean Air Optima Gerät zur App hinzu und folgen Sie den Anweisungen in der App 7 Wenn das Gerät verbunden ist leuchtet die WiFi Anzeige dauerhaft 8 Nach erfolgreicher Konfiguration können Sie die Clean Air Optima App verwenden um das Gerät zu bedienen Hinweis Wenn sich Ihr Standardnetzwerk geändert hat setzen Sie di...

Страница 25: ...em anderen Konto angezeigt Gemeinsames Gerät mit vollem Zugriff Sie können eine Person oder mehrere Personen zu Ihrer Hausverwaltung hinzufügen Diese Person erhält dann Zugriff auf alle Ihre bereits verknüpften Geräte und verfügt über alle Rechte und Berechtigungen Sie werden immer der verantwortliche Administrator bleiben Beachten Sie die folgenden Schritte um jemanden zu Ihrer Hausverwaltung hin...

Страница 26: ...serfilter W 02 mit dem normalen Hausmüll Der Wasserfilter W 02 sollte nicht länger als angegeben verwendet werden Den Wasserfilter W 02 können Sie bestellen in unserem Online Shop unter www cleanairoptima com Ersetzen des Clean Air Optima Wasserfilter W 02 Der Clean Air Optima CA 605T Smart ist mit einem Mechanismus zur Überwachung der Filter lebensdauer ausgestattet der signalisiert dass die Wass...

Страница 27: ...hwertigen ätherischen Öle und genießen Sie Ihre persönliche Aromatherapie Ein Dufterlebnis auf höchstem Niveau Hochwertige ätherische Öle mit vielen verschiedenen Düften finden Sie in unserem Sortiment Sie passen perfekt zum Ultraschall Luftbefeuchter CA 605T Smart und wurden speziell für den Einsatz mit diesem Ultraschall Luftbefeuchter entwickelt Die Ätherischen Öle können Sie bestellen in unser...

Страница 28: ...e effiziente hygienische Luftbefeuch tung behindern Wir empfehlen Folgendes 1 Wenn Sie das Gerät täglich verwenden reinigen Sie den Transduktor und den Wasserbe hälter ein Mal pro Woche mit Clean Air Optima Reiniger Entkalker 2 Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank und füllen Sie ihn mit frischem Wasser sobald der Wassertank nachgefüllt werden muss 3 Reinigen Sie das gesamte Gerät und...

Страница 29: ...ansduktors Hinweis Verwenden Sie keinesfalls scharfkantige oder harte Gegenstände zur Reinigung des Transduktors 3 Füllen Sie anschließend Wasser bis an den Rand des Wasserbecken und lassen Sie es mindestens 30 Minuten und höchstens 60 Minuten einwirken 4 Spülen Sie den Transduktor und den Wasserbecken gründlich mit Wasser ab 5 Wenn noch Reste der Kalkablagerungen zu sehen sind empfehlen wir Ihnen...

Страница 30: ...igen mit Clean Air Optima Reiniger Entkalker Den Wassertank reinigen und mit sauberem Wasser neu füllen Gerät ist laut Wassertank nicht richtig positioniert Nicht genug Wasser im Wassertank Gerät steht auf einer instabilen Oberfläche Positionieren Sie den Wassertank richtig auf dem Unterteil Den Wassertank wieder mit Wasser füllen Stellen Sie das Gerät auf einen festen und ebenen Untergrund Sprühn...

Страница 31: ...nischen Kundendienst von Clean Air Optima unter der Telefonnummer Ihrer Region Nicht versuchen das Gerät zu zerlegen wieder zusammenzubauen oder zu reparieren da andernfalls die Garantie erlöschen kann Technische Daten Modell CA 605T Smart Für Räume bis 65m 140m 590ft Nennspannung 220V 240V 50 60Hz Nennleistung 30W Kapazität Luftbefeuchtung Min 120 ml h Max 480 ml h Aktiver Sauerstoff 0 05 ppm Sch...

Страница 32: ...en ist Die Garantie gilt Für alle in Material und Verarbeitung fehlerhaften Teile Wie lange zwei Jahre ab Kaufdatum Das werden wir tun Fehlerhafte Teile reparieren oder ersetzen Sonstige Bedingungen Die Bestimmungen dieser Garantie ersetzen alle anderen schriftlichen Garantien ob ausdrücklich oder stillschweigend schriftlich oder mündlich einschließlich der Garantie der Marktgängigkeit oder Eignun...

Страница 33: ...ie nach CA 605T Smart Download der PDF Gebrauchsanleitung unter www cleanairoptima com info manuals Alle Produktanimationsvideos zum Clean Air Optima auf www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Niederlände Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Deutschland Telefon 49 0 5921 879 121 E Mail info...

Страница 34: ...34 CA 605T Smart Hoofdeenheid CA 605T Smart Display ...

Страница 35: ...ies beschrijven de veiligheidsvoorschriften die tijdens het gebruik moeten worden nageleefd Ze zijn bedoeld om verwondingen en schade aan het apparaat te voorkomen Beschrijving van het apparaat Het apparaat bestaat uit de volgende hoofdonderdelen 1 Bovenpaneel 2 Waterfilter 3 Handgreep 4 Watertank 5 Vlotter 6 Paneel 7 Lucht uitstroom 8 Aromabakje 9 Voorpaneel 10 Transductor 11 Netsnoer 12 Sensor 1...

Страница 36: ...s er zichtbare schade is aan het netsnoer of het apparaat zelf Repareer in geval van schade het apparaat niet zelf Trek nooit aan het snoer van het apparaat Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door erkend servicepersoneel om elektrische schokken of brand te voorkomen 9 Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door erkend servicepersoneel Probeer het apparaat niet zelf te r...

Страница 37: ...al de watertank eruit Bovenpaneel Watertank Kraan voor het vullen Top filling met gieter Plaats vervolgens de watertank onder de kraan om te vullen Vul de tank met leidingwater of een andere schone waterbron met een watertemperatuur van minder dan 40ºC Zorg ervoor dat het bassin schoon is en plaats de watertank vervolgens voorzichtig terug in het apparaat Top filling De watertank kan ook worden bi...

Страница 38: ...e werkelijke luchtvochtigheid in de ruimte onder uw ingestelde luchtvochtigheidsgraad daalt zal het apparaat opnieuw nevel produceren Negatieve ion knop Door op de negatieve ion knop te drukken wordt de ionisator geactiveerd met een totale capaciteit van 3 000 000 negatieve ionen cm die zich door de hele ruimte verspreiden en daardoor vervuilende stoffen en geuren neutraliseren Negatieve ionen hec...

Страница 39: ...rdat de nevel de kamer instroomt Het UV lichtpictogram wordt weergegeven op het LED display Druk nogmaals op de knop om de UV lichtfunctie te stoppen Indicatielamp watertank leeg Automatische uitschakeling bij een lege watertank Wanneer de watertank leeg is klinkt er een drievoudig akoestisch signaal Het overeenkomstige pictogram licht op in het display terwijl de overige indicatoren uitgaan Het a...

Страница 40: ...m het apparaat met uw netwerk te verbinden 6 Kies om het Clean Air Optima apparaat in de app toe te voegen volg de instructies in de app 7 Wanneer het apparaat is gekoppeld brandt het WiFi lampje continu 8 Nadat de configuratie is geslaagd kunt u de Clean Air Optima app gebruiken om het appa raat te bedienen Opmerking Als uw standaardnetwerk is gewijzigd de WiFi verbinding resetten en stap 3 tot 8...

Страница 41: ...n de Clean Air Optima app van het account van de persoon waarmee het toestel gedeeld is Deel toestel met volledige toegang Je kunt een of meerdere personen toevoegen aan je Home beheer Die persoon heeft dan toegang tot al je apparaten die al zijn gekoppeld en heeft volledige rechten en machtigingen U blijft altijd de hoofdbeheerder Volg de onderstaande instructies om iemand toe te voegen aan je Ho...

Страница 42: ...t verzadigde waterfilter W 02 bij uw gewoon huishoudelijk afval Het waterfilter W 02 mag niet langer dan opgegeven gebruikt worden U kunt het waterfilter W 02 in onze online winkel www cleanairoptima com bestellen Het vervangen van de Clean Air Optima waterfilter W 02 De Clean Air Optima CA 605T Smart is uitgerust met een bewakingsmechanisme voor de levensduur van het waterfilter dat aangeeft dat ...

Страница 43: ... hoogwaardige etherische oliën en geniet van uw persoonlijke aromatherapie Een geursensatie op het hoogste niveau In ons assortiment vindt u etherische oliën van hoge kwaliteit in diverse geuren Ze passen perfect bij de ultrasone luchtbevochtiger CA 605T Smart en zijn speciaal ontwikkeld voor het gebruik met deze ultrasone luchtbevochtiger U kunt de etherische oliën in onze online winkel www clean...

Страница 44: ...nte hygiënische luchtbevochtiging van het apparaat belemmeren Wij adviseren het volgende 1 Reinig de Transductor en het Waterbassin eenmaal per week als u het apparaat dagelijks gebruikt met Clean Air Optima Reiniger Ontkalker 2 Giet het resterende water uit de watertank en vul deze met vers water zodra de watertank moet worden bijgevuld 3 Reinig het hele apparaat en houd alle onderdelen volledig ...

Страница 45: ...orstel wattenstaafje of tandenborstel Let op gebruik nooit scherpe of harde voorwerpen om de Transductor te reinigen 3 Voeg vervolgens water toe tot de rand van het Waterbassin en laat minimaal 30 minuten en maximaal 60 minuten inwerken 4 Spoel de Transductor en het Waterbassin grondig af met water 5 Indien er nog sporen van kalkaanslag zichtbaar zijn adviseren wij reiniging en ontkalken te herhal...

Страница 46: ...nig het waterbassin en de transductor met Clean Air Optima Reiniger Ontkalker Reinig de watertank en vul deze bij met schoon water Het apparaat maakt veel lawaai Watertank niet correct geplaatst Niet genoeg water in de watertank Het apparaat staat op een instabiel oppervlak Plaats de watertank correct op de basis Vul het water in de watertank bij Plaats het apparaat op een stevige en vlakke onderg...

Страница 47: ...ean Air Optima op het telefoonnummer voor uw regio Probeer het apparaat niet te demonteren opnieuw in elkaar te zetten of te repareren aangezien dit de garantie kan doen vervallen Specificaties Model CA 605T Smart Voor kamers tot 65m 140m 590ft Nominale spanning 220V 240V 50 60Hz Nominaal vermogen 30W Capaciteit luchtbevochtiging Min 120 ml h Max 480 ml h Actief zuurstof 0 05 ppm Geluidsniveau Sti...

Страница 48: ...standigheden heeft plaatsgevonden Wat wordt gedekt Alle onderdelen met materiaal of fabricagefouten Hoe lang gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum Wat zullen we doen Defecte onderdelen repareren of vervangen Overige voorwaarden De bepalingen van deze garantie vervangen elke andere schriftelijke of mondelinge uitdrukkelijke of impliciete garantie met inbegrip van elke garantie van verkoopbaarhe...

Страница 49: ...A 605T Smart Download de pdf handleiding op www cleanairoptima com info manuals Bekijk alle Clean Air Optima productanimatievideo s op www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nederland Telefoon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Duitsland GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Telefoon Duitsland 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima com...

Страница 50: ...50 CA 605T Smart Unité principale CA 605T Smart Affichage ...

Страница 51: ...de sécurité à respecter lors du fonctionnement de l appareil Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d endommager l appareil Description de l appareil Les principaux composants de l appareil sont les suivants 1 Panneau de contrôle 2 Filtre à eau 3 Poignée 4 Réservoir d eau 5 Flotteur 6 Panneau 7 Sortie d air 8 Boîte à arômes 9 Panneau avant 10 Transducteur 11 Cordon d alimentatio...

Страница 52: ... sont présents sur le cordon électrique ou l appareil lui même Ne réparez pas l appareil vous même en cas de dommages Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un technicien autorisé et ce afin d éviter tout choc électrique ou incendie 9 Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel de ...

Страница 53: ...éservoir d eau et filtre Robinet de remplissage Remplissage par le haut Placez ensuite le réservoir d eau sous le robinet pour le remplir en le tenant par la poignée Remplissez le réservoir d eau du robinet ou d eau propre de toute autre provenance mais dont la température est inférieure à 40 C Assurez vous que le bassin est propre et replacez prudemment le réservoir d eau dans la partie inférieur...

Страница 54: ...érieur au taux d humidité défini la machine recommence à produire du brouillard Bouton Ions négatifs Appuyez sur le bouton Ions négatifs pour activer le générateur d ions négatifs avec une capacité totale supérieure à 3 000 000 ions négatifs cm répartis dans toute la pièce et neutralisant ainsi les polluants et les odeurs Les ions négatifs se fixent sur les particules de poussière les microorganis...

Страница 55: ...lux d air de la brumisa tion avant sa diffusion dans la pièce L icône Lumière UV apparaît sur l écran LED Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter la fonction de lumière UV Témoin lumineux de réservoir vide Arrêt automatique lorsque le réservoir d eau est vide Lorsque le réservoir d eau est vide un triple signal sonore retentit Le symbole correspondant s allume à l écran tandis que les autres ...

Страница 56: ...ions à l écran pour connecter l appareil à votre réseau 6 Choisissez l option Ajouter l appareil Clean Air Optima dans l application suivez les instructions de l application 7 Lorsque l appareil est couplé le témoin wifi reste allumé en permanence 8 Une fois la configuration réussie vous pouvez utiliser l application Clean Air Optima pour faire fonctionner l appareil Remarque Si votre réseau par d...

Страница 57: ...dans l app Clean Air Optima ouverte avec l autre compte Partager le dispositif avec un accès complet Vous pouvez ajouter une ou plusieurs personnes à votre gestion domestique Chacune d elles aura alors accès à tous vos appareils déjà reliés et disposera de tous les droits et autorisations Vous restez cependant toujours l administrateur principal Suivez les instructions ci dessous pour ajouter quel...

Страница 58: ...au W 02 saturé avec vos ordures ménagères classiques Le filtre à eau W 02 ne doit pas être utilisé plus longtemps que la durée indiquée Vous pouvez commander le filtre à eau W 02 dans notre boutique en ligne à l adresse www cleanairoptima com Remplacement du filtre à eau W 02 du Clean Air Optima Le Clean Air Optima CA 605T Smart est équipé d un mécanisme de surveillance de la durée de vie du filtr...

Страница 59: ...alité et profitez de votre aromathérapie personnelle Une sensation olfactive à son plus haut niveau Vous trouverez dans notre assortiment des huiles essentielles de haute qualité et présentant de nombreuses senteurs différentes Ces huiles s adaptent parfaitement à l humidificateur d air à ultrasons CA 605T Smart et ont été spécialement développées pour être utilisées avec ce modèle d humidificateu...

Страница 60: ... à l humidification hygiénique efficace de l appareil Nous recommandons ce qui suit 1 Nettoyez le transducteur et le bac d eau une fois par semaine si vous utilisez l appareil quo tidiennement avec Clean Air Optima Nettoyant Anticalcaire 2 Videz l eau restante du réservoir d eau et remplissez le d eau fraîche dès qu il doit être rem pli 3 Nettoyez l appareil dans son intégralité et gardez toutes l...

Страница 61: ... d une brosse à dents Attention n utilisez jamais d objets pointus ou durs pour nettoyer le transducteur 3 Ajoutez ensuite de l eau jusqu au bord du bac d eau et laissez reposer pendant 30 minutes au moins et 60 minutes tout au plus 4 Rincez abondamment à l eau le transducteur et le bac d eau 5 Si des traces de calcaire sont encore visibles nous vous recommandons de répéter les opérations de netto...

Страница 62: ...pre Le débit du brouillard de pulvérisation est trop faible Entartrage minéral trop important dans le bassin d eau et sur le transducteur L eau est trop sale ou est restée trop longtemps à l intérieur du réservoir Nettoyez le bassin d eau et le transducteur avec Clean Air Optima Nettoyant Anticalcaire Nettoyez le réservoir d eau et remplissez le avec de l eau propre L appareil est bruyant Le réser...

Страница 63: ...ima à l aide du numéro de téléphone correspondant à votre région N essayez pas de démonter de remonter ou de réparer l appareil car cela pourrait avoir pour effet d annuler la garantie Spécifications Modèle CA 605T Smart Pour des locaux jusqu à 65m 140m 590ft Tension nominale 220V 240V 50 60Hz Puissance nominale 30W Capacité d humidification de l air Min 120 ml h Max 480 ml h Oxygène actif 0 05 pp...

Страница 64: ...ionnement Ce qui est couvert par la garantie Toutes les pièces défectueuses en raison d un défaut de matériel ou de fabrication Durée deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse Autres conditions Les dispositions de la présente garantie remplacent toute autre garantie écrite expresse ou implicite écrite ou orale y compris toute garantie de ...

Страница 65: ... 605T Smart Télécharger le manuel d instructions au format PDF sur www cleanairoptima com info manuals Regarder toutes les vidéos d animation des produits Clean Air Optima sur www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Pays Bas Téléphone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Allemagne Téléphone 49 0 592...

Страница 66: ...66 CA 605T Smart Unidad principal CA 605T Smart Pantalla ...

Страница 67: ...das de seguridad que debe respetar durante su funcionamiento las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y al propio aparato Descripción del aparato El aparato consta de los siguientes componentes principales 1 Panel superior 2 Filtro de agua 3 Asa 4 Depósito de agua 5 Flotador 6 Panel 7 Salida de aire 8 Caja de aromas 9 Panel frontal 10 Transductor 11 Cable de alimentación 12 Sens...

Страница 68: ...n daño en el cable eléctrico o el propio aparato En caso de daños no repare el aparato por sus propios medios No mueva el aparato tirando del cable Si el cable de alimentación ha sufrido algún daño para evitar descargas eléctricas o incendios debe ser sustituido por un técnico autorizado 9 Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por personal técnico autorizado Para evitar descargas eléctr...

Страница 69: ...llenado Llenado por la parte superior con regadera A continuación coloque el depósito de agua bajo el grifo para el llenado cogiéndolo por el asa Llene el depósito con agua del grifo o con agua limpia a una temperatura inferior a 40 ºC Asegúrese de que la cubeta está limpia y a continuación vuelva a colocar cuidadosamente el depósito de agua en la parte inferior de la estructura Llenado por la par...

Страница 70: ... iones negativos El Botón de iones negativos activa el generador de iones negativos con una capacidad total de más de 3 000 000 iones negativos cm que se extienden por toda la habitación y neutralizan los contaminantes y los olores Los iones negativos se adhieren a las partículas de polvo microorganismos y otras partículas perjudiciales del aire y se conectan entre sí De esta manera las partículas...

Страница 71: ...ntes de que este entre en la habitación En la pantalla LED aparecerá el icono de luz UV Pulse de nuevo el botón para detener la función de luz UV Indicador de depósito de agua vacío Apagado automático en caso de depósito de agua vacío Si el depósito de agua está vacío suena una señal acústica triple El símbolo correspondiente se encenderá en la pantalla y los indicadores restantes se apagarán El a...

Страница 72: ...ja Escaneado automático Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el dispositivo a su red 6 Seleccione Clean Air Optima en la aplicación y siga las instrucciones de esta 7 Cuando el aparato esté sincronizado el indicador WiFi quedará encendido 8 Una vez finalizada la configuración podrá usar el aparato mediante la aplicación Clean Air Optima Nota Si su red predeterminada ha cambiado rest...

Страница 73: ... en la aplicación Clean Air Optima con la otra cuenta Comparta el dispositivo con acceso total Puede añadir una o varias personas a la gestión de su casa Dichas personas tendrán entonces acceso a todos los dispositivos que ya están vinculados y tendrán todos los derechos y permisos Usted seguirá siendo siempre el administrador principal Siga las siguientes instrucciones para añadir a alguien a la ...

Страница 74: ... de agua W 02 saturado en la basura doméstica normal No utilice el filtro W 02 durante más tiempo del especificado El filtro de agua W 02 puede adquirirse en nuestra tienda online en www cleanairoptima com Recolocación del filtro de agua W 02 Clean Air Optima El Clean Air Optima CA 605T Smart está equipado con un mecanismo de supervisión de la du ración del filtro que avisa cuando es necesario cam...

Страница 75: ...s esenciales en el CA 605T Smart Utilice nuestros aceites esenciales de alta calidad disfrute de su propia aromaterapia y de una sensación aromática al máximo En nuestro surtido encontrará aceites esenciales de alta calidad con una gran variedad de aromas diferentes perfectamente adaptados al humidificador ultrasónico CA 605T Smart y especialmente elaborados para su uso con este aparato Nuestros a...

Страница 76: ...evitará una humidificación higiénica eficiente del aparato Por eso recomendamos 1 Si utiliza el aparato a diario limpie el transductor y la cuenca de agua una vez a la semana con el limpiador y descalcificador Clean Air Optima 2 Cuando necesite rellenar el depósito de agua vacíelo antes por completo y llénelo con agua limpia 3 Limpie todo el aparato y asegúrese de que todos los componentes están c...

Страница 77: ...o de algodón o un cepillo de dientes Atención no utilice nunca objetos afilados o duros para limpiar el transductor 3 A continuación añada agua hasta el borde de la cuenca y espere como mínimo 30 minutos y como máximo 60 4 Enjuague bien el transductor y la cuenca con agua limpia 5 Si todavía observa rastros de película recomendamos repetir el proceso de limpieza y des calcificación 6 Limpie la par...

Страница 78: ...e agua y el transductor con Limpiador y descalcificador Clean Air Optima Limpie el depósito y vuelva a llenarlo con agua limpia Ruido en el aparato El depósito de agua no está bien colocado No hay suficiente agua en el depósito El aparato no está colocado en una superficie estable Coloque correctamente el depósito de agua en la base Vuelva a llenar el depósito de agua Coloque el aparato sobre una ...

Страница 79: ...rvicio técnico de Clean Air Optima llamando al número de teléfono de su región No intente desmontar volver a montar o reparar el aparato ya que la garantía quedaría invalidada Especificaciones Modelo CA 605T Smart Para habitaciones de hasta 65m 140m 590ft Tensión nominal 220V 240V 50 60Hz Potencia nominal 30W Capacidad de humidificación del aire Min 120 ml h Max 480 ml h Oxígeno activo 0 05 ppm Ni...

Страница 80: ...o sus piezas se hayan producido haciendo un uso normal del mismo Cobertura de la garantía todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra Duración dos años a partir de la fecha de compra Nuestra tarea reparar o sustituir las piezas defectuosas Otras condiciones Las disposiciones de esta garantía sustituyen a cualquier otra garantía escrita ya sea explícita o implícita por escrito u oral...

Страница 81: ...Descargue el manual de instrucciones en PDF en www cleanairoptima com info manuals Puede ver todos los videos de los productos Clean Air Optima en www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Países Bajos Teléfono 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Alemania Teléfono 49 0 5921 879 121 E mail info cleana...

Страница 82: ...82 CA 605T Smart Jednostka główna CA 605T Smart Wyświetlacz ...

Страница 83: ...obsługi opisano zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać podczas użytkowania Mają one na celu zapobieganie urazom i uniknięcie uszkodzenia urządzenia Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących elementów podstawowych 1 Panel górny 2 Filtr wody 3 Uchwyt 4 Zbiornik na wodę 5 Pływak 6 Panel 7 Wylot powietrza 8 Komora na produkty aromatyczne 9 Panel przedni 10 Przetwornik 11 Przewód...

Страница 84: ...jącego lub urządzenia nie należy z niego korzystać W przypadku uszkodzenia urządzenia nie należy naprawiać go samodzielnie Nigdy nie należy ciągnąć urządzenia za przewód Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez autoryzowanego serwisanta aby uniknąć porażenia prądem lub pożaru 9 Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowanych pracowników serwisu Nie próbować...

Страница 85: ...enia Chwyć zbiornik na wodę za uchwyt i wyjmij zbiornik na wodę Górny panel Zbiornik wody Kranik do napełniania Górne napełnianie za pomocą konewki Następnie umieść zbiornik na wodę pod kranikiem aby napełnić chwytając go za uchwyt od strony zbiornika na wodę Napełnij zbiornik wodą z kranu lub z innego źródła czystej wody o temperaturze poniżej 40ºC Upewnij się że misa jest czysta a następnie ostr...

Страница 86: ... pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionej wartości urządzenie zacznie ponownie generować mgiełkę Przycisk Jony ujemne Naciśnięcie przycisku Jony ujemne aktywuje generator jonów ujemnych o całkowitej wydajności jonów ujemnych 3 000 000 cm które rozprzestrzeniają się po całym pomieszczeniu neutralizując zanieczyszczenia i zapachy Jony ujemne łączą się z cząsteczkami kurzu drobnoustrojami i innymi ni...

Страница 87: ...łce przed jej wypuszczeniem do pomieszczenia Ikona Promieniowanie UV jest pokazywana na wyświetlaczu LED Naciśnij przycisk ponownie aby zatrzymać funkcję sterylizacji promieniowaniem UV Lampka kontrolna pustego zbiornika na wodę Automatyczne wyłączanie po opróżnieniu zbiornika na wodę Jeśli zbiornik wody jest pusty rozlega się potrójny sygnał dźwiękowy Na wyświetlaczu zaświeci się odpowiedni symbo...

Страница 88: ...nie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby podłączyć urządzenie do sieci 6 Wybrać w celu dodania urządzenia Clean Air Optima w aplikacji Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji 7 Gdy urządzenie jest sparowane kontrolka Wi Fi świeci stałym światłem 8 Po pomyślnej konfiguracji można użyć aplikacji Clean Air Optima do obsługi urządzenia Uwaga Jeśli domyślna sieć uległa zmianie należy zrese...

Страница 89: ...i Clean Air Optima z drugim kontem Udostępnianie urządzenia z pełnym dostępem Możesz zapewnić co najmniej jednej osobie możliwość zarządzania domem Taka osoba będzie miała wówczas dostęp do wszystkich Twoich urządzeń które są już połączone oraz wszystkie uprawnienia Zawsze pozostaniesz administratorem głównym Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami aby zapewnić komuś możliwość zarządzania domem...

Страница 90: ...yrzuć nasycony filtr wody W 02 wraz z normalnymi odpadami domowymi Filtr wody W 02 nie powinien być używany dłużej niż podano w specyfikacji Filtr do wody W 02 możesz zamówić w naszym sklepie internetowym pod adresem www cleanairoptima com Wymiana filtra wody W 02 Clean Air Optima Clean Air Optima CA 605T Smart jest wyposażony w mechanizm kontroli żywotności filtra który sygnalizuje konieczność wy...

Страница 91: ...h w CA 605T Smart Korzystaj z naszych wysokiej jakości olejków eterycznych i ciesz się własną aromaterapią Wrażenia zapachowe na najwyższym poziomie W naszej ofercie są dostępne wysokiej jakości olejki eteryczne o wielu zapachach Idealnie nadają się one do ultradźwiękowego nawilżacza powietrza CA 605T Smart i zostały zaprojektowane specjalnie do niego Olejki eteryczne możesz zamówić w naszym sklep...

Страница 92: ...gieniczne urządzenia Zalecamy wykonanie następujących czynności 1 Jeśli urządzenie jest używane codziennie raz w tygodniu należy wyczyścić przetwornik i zbiornik wody środkiem Clean Air Optima Cleaner Descaler 2 Gdy tylko zbiornik na wodę będzie wymagał uzupełnienia należy wylać resztki wody i napełnić go świeżą wodą 3 Gdy urządzenie nie jest używane wyczyść całe urządzenie i utrzymuj wszystkie je...

Страница 93: ...ą małej szczoteczki wacika lub szczoteczki do zębów Uwaga Nigdy nie korzystaj z ostrych lub twardych przedmiotów do czyszczenia przetwornika 3 Następnie dolej wody do wysokości brzegu zbiornika wody i pozostaw na minimum 30 a maksimum 60 minut 4 Przepłucz dokładnie wodą przetwornik i zbiornik na wodę 5 Jeśli nadal widoczne są ślady kamienia zalecamy powtórzenie procesu czyszczenia i odkamieniania ...

Страница 94: ...yczyść zbiornik wodny i przetwornik za pomocą Środka czyszczącego i odkamieniacza Clean Air Optima Wyczyść zbiornik i napełnij go czystą wodą Urządzenie hałasuje Nieprawidłowo umieszczony zbiornik na wodę Zbyt mało wody w zbiorniku Urządzenie znajduje się na niestabilnej powierzchni Prawidłowo umieścić zbiornik na wodę na podstawie Uzupełnij wodę w zbiorniku na wodę Ustawić urządzenie na stałym i ...

Страница 95: ...mocy technicznej firmy Clean Air Optima Nie należy podejmować prób demontażu naprawy lub ponownego montażu urządzenia ponieważ może to spowodować utratę gwarancji Dane techniczne Model CA 605T Smart Maksymalne wymiary pomieszczeń 65m 140m 590ft Napięcie znamionowe 220V 240V 50 60Hz Moc znamionowa 30W Wydajność osuszania powietrza min 120 ml h maks 480 ml h Aktywny tlen 0 05 ppm Poziom hałasu Cichy...

Страница 96: ...ści wystąpiło w normalnych warunkach użytkowych Zakres gwarancji Wszystkie części wadliwe pod względem materiałowym i wykonawczym Okres gwarancji dwa lata od daty zakupu Czynności gwarancyjne Naprawa lub wymiana wadliwych części Inne warunki Postanowienia niniejszej gwarancji zastępują wszelkie inne pisemne gwarancje wyraźne lub dorozumiane pisemne lub ustne w tym gwarancje wartości handlowej lub ...

Страница 97: ...yszukaniu modelu CA 605T Smart Pobierz instrukcję obsługi w formacie PDF na www cleanairoptima com info manuals Obejrzyj wszystkie filmy dotyczące produktów Clean Air Optima na www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Holandia Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Niemcy Telefon 49 0 5921 879 ...

Страница 98: ...98 CA 605T Smart Unitate principală CA 605T Smart Displej ...

Страница 99: ...riu măsurile de precauție care trebuie respectate pe durata funcționării Acestea sunt menite să prevină rănirile și să evite deteriorarea dispozitivului Descrierea dispozitivului Dispozitivul constă din următoarele componente principale 1 Panou superior 2 Filtru de apă 3 Mâner 4 Rezervor de apă 5 Flotor 6 Panou 7 Orificiu de evacuare aer 8 Cutie aromă 9 Panou frontal 10 Traductor 11 Cablu de alime...

Страница 100: ...ri vizibile ale cablului electric sau ale dispozitivului Nu reparați dvs înșivă dispozitivul în caz de deteriorare Nu manevrați dispozitivul trăgându l de cablu În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către o persoană autorizată pentru efectuarea reparațiilor pentru a preveni un șoc electric sau incendiu 9 Reparațiile pot fi efectuate numai de către persona...

Страница 101: ...rvor de apă Robinet pentru umplere Umplere completă cu stropitoarea Apoi puneți rezervorul de apă sub robinet pentru umplere prinzându l de mânerul de pe rezervorul de apă Umpleți rezervorul cu apă de la robinet sau altă sursă de apă curată cu temperatura apei sub 40 ºC Asigurați vă că bazinul este curat și apoi puneți cu grijă rezervorul de apă înapoi în carcasa de mai jos Umplere completă Rezerv...

Страница 102: ...cameră scade sub nivelul de umiditate setat aparatul va începe să producă din nou ceață Buton pentru ioni negativi Prin apăsarea butonului pentru ioni negativi se va activa generatorul de ioni negativi cu o capacitate totală de 3 000 000 de ioni negativi cm care sunt răspândiți în întreaga cameră neutralizând astfel poluanții și mirosurile Ionii negativi se atașează de particulele de praf microorg...

Страница 103: ... de evacuare a aburilor înainte ca aburul să intre în cameră Pictograma Lumină UV este afișată pe afișajul LED Apăsați din nou butonul pentru a opri funcția lumină UV Indicator luminos de rezervor de apă gol Oprire automată atunci când rezervorul de apă este gol Dacă rezervorul de apă este gol un semnal acustic va suna de trei ori Simbolul corespunzător se aprinde pe afișaj în timp ce celelalte in...

Страница 104: ...mată Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a conecta dispozitivul la rețea 6 Alegeți să adăugați dispozitivul Clean Air Optima în aplicație urmați instrucțiunile din aplicație 7 Când dispozitivul este asociat indicatorul luminos WiFi rămâne aprins constant 8 După ce configurarea are succes puteți utiliza aplicația Clean Air Optima pentru a utiliza dispozitivul Notă Dacă rețeaua dvs implicită s ...

Страница 105: ...Clean Air Optima cu celălalt cont Partajați dispozitivul cu acces complet Puteți adăuga o persoană sau mai multe persoane la managementul casei dvs Persoana respectivă va avea apoi acces la toate dispozitivele dvs care sunt deja conectate și are drepturi și permisiuni complete Veți rămâne întotdeauna administratorul principal Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a adăuga pe cineva la gestionare...

Страница 106: ...saturat odată cu deșeurile menajere obișnuite Filtrul de apă W 02 nu trebuie utilizat pentru o perioadă mai mare decât cea specificată Puteți comanda filtrul de apă W 02 în magazinul nostru online accesând www cleanairoptima com Înlocuirea filtrului de apă W 02 Clean Air Optima Aparatul Clean Air Optima CA 605T Smart este echipat cu un mecanism de supraveghere a duratei de funcționare a filtrului ...

Страница 107: ...iale în dispozitivul CA 605T Smart Utilizați uleiurile noastre esențiale de înaltă calitate și bucurați vă de aromaterapie la dvs acasă O experiență de arome senzațională Oferim o mare varietate de uleiuri esențiale de înaltă calitate cu multe parfumuri diferite Acestea se potrivesc perfect pentru umidificatorul de aer CA 605T Smart și au fost special concepute pentru utilizarea cu acest umidifica...

Страница 108: ...entă a unităţii Recomandăm următoarele 1 Curăţaţi traductorul și rezervorul de apă o dată pe săptămână dacă utilizaţi aparatul zilnic folosind soluţia de curăţare și decalcifiere Clean Air Optima 2 Atunci când rezervorul de apă trebuie să fie reumplut goliţi apa rămasă și umpleţi l cu apă proaspătă 3 Curăţaţi întregul dispozitiv și păstraţi toate piesele complet uscate atunci când dispozitivul nu ...

Страница 109: ...le un tampon din bumbac sau cu o periuţă de dinţi Atenţie nu utilizaţi niciodată obiecte ascuţite sau dure pentru a curăţa traductorul 3 Apoi adăugaţi apă până la marginea rezervorului de apă și lăsaţi așa pentru o perioadă de minim 30 și maxim 60 de minute 4 Clătiţi bine traductorul și rezervorul de apă cu apă 5 Dacă încă există urme vizibile de calcar vă recomandăm să repetaţi procesul de curăţa...

Страница 110: ... bazinul de apă și traductorul cu Soluţia de curăţare și decalcifiere Clean Air Optima Curățați rezervorul de apă și reumpleți cu apă curată Dispozitivul este zgomotos Rezervorul de apă nu este poziționat corect Nu există suficientă apă în rezervorul de apă Dispozitivul se află pe o suprafață instabilă Poziționați corect rezervorul de apă pe bază Reumpleți cu apă rezervorul de apă Așezați dispozit...

Страница 111: ...n Air Optima la numărul de telefon corespunzător regiunii dvs Nu încercați să dezasamblați să reasamblați sau să reparați dispozitivul deoarece acest lucru poate anula garanția Specificații Model CA 605T Smart Pentru încăperi de până la 65m 140m 590ft Tensiune nominală 220V 240V 50 60Hz Putere nominală 30W Capacitate de umidificare a aerului Min 120 ml h Max 480 ml h Oxigen activ 0 05 ppm Nivelul ...

Страница 112: ...ndiții normale de funcționare Ce este acoperit de garanție Toate piesele defecte ca material sau manoperă Pentru cât timp doi ani de la data cumpărării Ce vom face Reparăm sau înlocuim orice piesă defectă Alte condiții Prevederile prezentei garanții înlocuiesc orice altă garanție scrisă expresă sau implicită scrisă sau orală inclusiv orice garanție de vandabilitate sau adecvare pentru un anumit sc...

Страница 113: ...scărcați manualul de instrucțiuni în format PDF de pe www cleanairoptima com info manuals Urmăriți toate clipurile video de animație Clean Air Optima pe www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Țările de Jos Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germania Telefon 49 0 5921 879 121 E mail info c...

Страница 114: ...114 CA 605T Smart Hlavní jednotka CA 605T Smart Displej ...

Страница 115: ...hu uvnitř budov Tento návod popisuje bezpečnostní opatření která je třeba při provozu tohoto zařízení dodržovat Jejich cílem je prevence úrazů a poškození zařízení Popis zařízení Zařízení sestává z následujících hlavních součástí 1 Horní panel 2 Vodní filtr 3 Úchyt 4 Nádržka na vodu 5 Plovák 6 Panel 7 Výstup vzduchu 8 Zásobník na aroma 9 Přední panel 10 Měnič 11 Napájecí kabel 12 Snímač 13 Mlhová ...

Страница 116: ...ebo zařízení samotné viditelně poškozeno Je li zařízení poškozené neopravujte je sami Nikdy netahejte zařízení za napájecí kabel Dojde li k poškození napájecího kabelu musí být vyměněn kvalifikovaným servisním technikem aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru 9 Opravy mohou provádět pouze kvalifikovaní servisní technici Nepokoušejte se opravovat zařízení sami aby nedošlo k úrazu elek...

Страница 117: ... Uchopte nádržku na vodu za úchyt a vytáhněte ji Úchyt Víko nádržky Naplnění pomocí vodovodního kohoutku Horní plnění pomocí konve Poté nádržku umístěte pod vodovodní kohoutek a držte ji za úchyt ve spodní části Naplňte ji vodou mimo kohoutkové lze použít jakýkoli čistý vodní zdroj s teplotou pod 40 C Zkontrolujte zda je vodní komora čistá a poté nádržku opatrně vložte zpět do základny Horní plněn...

Страница 118: ...místnosti snížila pod požadovanou úroveň začne zařízení mlhu opět tvořit Ionizace zápornými ionty Stisknutím tlačítka pro ionizaci zápornými ionty dojde k aktivaci generátoru záporných iontů s celkovou kapacitou 3 000 000 záporných iontů cm které jsou rozptýleny po celé místnosti aby neutralizovaly znečišťující látky a pachy Záporné ionty na sebe vážou prachové částice mikroorganismy a jiné nežádo...

Страница 119: ...tvorbě mlhy tedy ještě předtím než je vypuštěna do místnosti Na displeji se zobrazí ikona UV světla Chcete li tuto funkci vypnout stiskněte opět toto tlačít ko Kontrolka prázdné nádržky na vodu Automatické vypnutí když je nádržka na vodu prázdná Pokud se nádržka vyprázdní zazní trojitý akustický signál Na displeji se rozsvítí příslušný sym bol zatímco ostatní ukazatele zhasnou Zvlhčování vzduchu s...

Страница 120: ...é skenování Pro připojení zařízení k síti postupujte podle pokynů na obrazovce 6 Přidejte do aplikace zařízení Clean Air Optima a postupujte podle pokynů v aplikaci 7 Pokud je zařízení spárováno ukazatel WiFi zůstane trvale svítit 8 Po úspěšné konfiguraci můžete zařízení ovládat pomocí aplikace Clean Air Optima Poznámka Pokud se vaše výchozí síť změnila musíte znovu nastavit připojení Wi Fi Postup...

Страница 121: ...maticky zobrazí v aplikaci Clean Air Optima u dalšího účtu Sdílejte zařízení s plným přístupem Do správy domova můžete přidat osobu nebo několik osob Tato osoba pak bude mít přístup ke všem vašim zařízením která jsou již propojena a bude mít plná práva a oprávnění Vždy zůstanete hlavním správcem Chcete li někoho přidat do správy domova postupujte podle níže uvedených pokynů 1 Spusťte aplikaci Clea...

Страница 122: ...filtr W 02 do spodní části nádržky na vodu Nasycený vodní filtr W 02 vhazujte do běžného domovního odpadu Vodní filtr W 02 nesmí být používán déle než je uvedeno Vodní filtr W 02 si můžete objednat v našem e shopu na adrese www cleanairoptima com Výměna filtru W 02 zařízení Clean Air Optima Zařízení Clean Air Optima CA 605T Smart je vybaveno mechanismem pro kontrolu životno sti filtru který vás po...

Страница 123: ...nciálních olejů a dopřejte si soukromou aromaterapii Požitek z vůně na té nejvyšší úrovni V našem sortimentu můžete najít ty nejkvalitnější esenciální oleje mnoha různých vůní Pro ultrazvukový zvlhčovač vzduchu CA 605T Smart jsou ideální volbou byly totiž pro toto zařízení speciálně vyvinuty Esenciální oleje si můžete objednat v našem e shopu na adrese www cleanairoptima com Varování Používání ese...

Страница 124: ...ovat funkčnost měniče a provádění účinného hygienického zvlhčování Doporučujeme postupovat následovně 1 Pokud zařízení používáte každý den umývejte měnič a vodní komoru jednou týdně pomocí čističe a odvápňovače Clean Air Optima 2 Jakmile je třeba nádržku na vodu doplnit vylijte zbývající vodu a vyměňte ji za novou 3 Pokud zařízení nebudete používat kompletně jej umyjte a nechte všechny části zcela...

Страница 125: ... kartáčku Upozornění nikdy měnič nečistěte pomocí ostrých či tvrdých předmětů 3 Poté nalijte do vodní komory vodu až po okraj a nechte působit alespoň 30 minut nejvýše však 60 minut 4 Opláchněte měnič a vodní komoru důkladně vodou 5 Pokud jsou známky vodního kamene stále patrné doporučujeme proces čištění a odvápnění zopakovat 6 Umyjte vnitřní část nádržky na vodu jemným čisticím prostředkem a vyp...

Страница 126: ...říliš špinavá nebo byla v nádržce ponechána příliš dlouho Vyčistěte nádrž na vodu a snímač pomocí Čistič a odvápňovač Clean Air Optima Vyčistěte nádržku a napusťte do ní čistou vodu Zařízení je hlučné Nádržka na vodu není umístěna správně V nádržce je málo vody Zařízení je umístěno na nestabilním povrchu Umístěte nádržku na základnu správným způsobem Doplňte do nádržky vodu Umístěte zařízení na pe...

Страница 127: ...ptima na telefonním čísle určeném pro váš region Nepokoušejte se zařízení rozebrat znovu sestavit nebo opravit protože může dojít k propadnutí záruky Technické parametry Model CA 605T Smart Pro místnosti do velikosti 65m 140m 590ft Jmenovité napětí 220V 240V 50 60Hz Jmenovitý výkon 30W Objem zvlhčování vzduchu Min 120 ml h Max 480 ml h Aktivní kyslík 0 05 ppm Hladina hluku Tichý ventilátor 25dB A ...

Страница 128: ...e na následující všechny součásti u nichž se projeví vada materiálu nebo výrobní vada Jak dlouho po dobu dvou let od data zakoupení Co uděláme opravíme nebo vyměníme jakékoli vadné součásti Další podmínky Ustanovení tohoto záručního listu jsou namísto jakékoli písemné záruky ať již výslovné či mlčky předpokládané písemné nebo ústní včetně záruky prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel Maximální...

Страница 129: ...vyhledávání zadejte CA 605T Smart Uživatelskou příručku ve formátu PDF stáhnete na www cleanairoptima com info manuals Podívejte se na všechna animační videa týkající se produktu Clean Air Optima na adrese www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nizozemsko Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhor...

Страница 130: ...130 CA 605T Smart Pagrindinis įrenginys CA 605T Smart Ekranas ...

Страница 131: ...ukcijoje aprašomi saugos nurodymai kurių reikia laikytis naudojant prietaisą Jie skirti apsaugoti nuo traumų ir išvengti prietaiso pažeidimo Prietaiso aprašymas Prietaisą sudaro šios pagrindinės dalys 1 Viršutinis skydelis 2 Vandens filtras 3 Rankena 4 Vandens bakelis 5 Plūdė 6 Skydelis 7 Oro išleidimo anga 8 Kvapų skydelis 9 Priekinis skydelis 10 Keitiklis 11 Maitinimo laidas 12 Jutiklis 13 Miglo...

Страница 132: ...ts prietaisas yra pastebimai apgadinti Jei prietaisas sugadintas netaisykite jo patys Prietaiso netraukite už laido Apgadintą maitinimo laidą turi pakeisti įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas kad būtų išvengta elektros smūgio ar gaisro 9 Remontą gali atlikti tik įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas Siekdami išvengti elektros smūgio ar gaisro nebandykite taisyti prietaiso patys 10 Kai ...

Страница 133: ...nos ir jį išimkite Rankena Vandens bakelio Vandens pripylimas iš čiaupo Užpildymas iš viršaus ąsočiu Pakiškite vandens bakelį po čiaupu kad pripildytumėte laikydami vandens bakelį už rankenos Pripildykite bakelį vandentiekio vandens ar kitokio švaraus vandens ne šiltesnio nei 40 ºC Įsitikinkite kad dubuo švarus ir atsargiai įdėkite vandens bakelį atgal į apatinę korpuso dalį Užpildymas iš viršaus ...

Страница 134: ...tus žemiau nustatytojo įrenginys vėl ims skleisti miglą Neigiamų jonų mygtukas Paspaudus neigiamų jonų mygtuką aktyvinamas neigiamų jonų generatorius Jo maksimali išeiga yra 3 000 000 neigiamų jonų cm Šie neigiami jonai paskleidžiami visoje patalpoje ir neutralizuoja teršalus bei kvapus Neigiami jonai tvirtinasi prie dulkių dalelių mikroorganizmų ir kitų nepageidaujamų oro dalelių bei jungia jas v...

Страница 135: ...sraute prieš miglai patenkant į patalpą LED ekrane rodoma UV šviesos piktograma Dar kartą paspauskite mygtuką kad išjungtumėte UV šviesos funkciją Tuščio vandens bakelio signalinė lemputė Automatinis išjungimas ištuštėjus vandens bakeliui Ištuštėjus vandens bakeliui tris kartus pasigirsta garsinis signalas Ekrane įsižiebia atitinkama piktograma o kitos signalinės lemputės užgęsta Prietaisas automa...

Страница 136: ...skaitymas Norėdami prijungti prietaisą prie tinklo vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus 6 Programėlėje pasirinkite įtraukti Clean Air Optima prietaisą vadovaudamiesi programėlės instrukcijomis 7 Susiejus prietaisą Wi Fi signalinė lemputė nuolat šviečia 8 Sėkmingai sukonfigūravę prietaisą galite naudoti Clean Air Optima programėlę prietai sui valdyti Pastaba Jei numatytasis tinklas pasikeitė iš n...

Страница 137: ...i bus rodomas Clean Air Optima programėlėje kartu su kita paskyra Bendrinkite įrenginį su visa prieiga Galite įtraukti asmenį arba kelis asmenis į savo namų valdymą Tada tas asmuo turės prieigą prie visų jūsų įrenginių kurie jau yra susieti ir turės visas teises bei leidimus Jūs visada liksite pagrindiniu administratoriumi Remkitės toliau pateiktomis instrukcijomis norėdami įtraukti ką nors į savo...

Страница 138: ...dens bakelio apačioje Prisotintą vandens filtrą W 02 išmeskite su įprastinėmis namų ūkio šiukšlėmis Nereikėtų vandens filtro W 02 naudoti ilgiau nei nurodyta Vandens filtrą W 02 užsakyti galite mūsų internetinėje parduotuvėje kurios adresas www cleanairoptima com Clean Air Optima vandens filtro W 02 keitimas Clean Air Optima CA 605T Smart turi filtro veikimo trukmės stebėjimo mechanizmą kuris po 4...

Страница 139: ...T Smart Naudokite mūsų aukštos kokybės eterinius aliejus ir mėgaukitės asmenine aromaterapija Nuostabiausi kvapų teikiami pojūčiai Aukštos kokybės įvairių kvapų eterinių aliejų rasite mūsų prekių asortimente Jie puikiai tinka ultragarsiniam oro drėkintuvui CA 605T Smart ir buvo specialiai sukurti naudoti su šiuo ultragarsiniu drėkintuvu Eterinių aliejų užsakyti galite mūsų internetinėje parduotuvė...

Страница 140: ...toliau nurodytas priemones 1 Jeigu prietaisą naudojate kasdien kartą per savaitę valykite keitiklį ir vandens bakelį nau dodamiesi Clean Air Optima valikliu ir kalkių šalinimo priemone 2 Kai tik prireikia papildyti vandens talpyklą išpilkite likusį vandenį ir pripildykite ją švaraus van dens 3 Išvalykite visą įrenginį o kai jo nenaudojate pasirūpinkite kad visos jo dalys būtų visiškai sausos Speci...

Страница 141: ...šių naudodami šepetėlį medvilninį tamponėlį arba dantų šepetėlį Dėmesio niekada nenaudokite aštrių arba kietų daiktų keitikliui valyti 3 Tuomet pripilkite vandens iki vandens bakelio viršaus ir palikite mažiausiai 30 ir daugiausiai 60 minučių 4 Vandeniu gerai išskalaukite keitiklį ir vandens bakelį 5 Jei vis dar matyti kalkių nuosėdų rekomenduojame pakartoti valymo ir kalkių šalinimo pro cesą 6 Iš...

Страница 142: ...ndą ir keitiklį Clean Air Optima valiklį ir kalkių šalinimo priemonę Išvalykite vandens bakelį ir pripilkite švaraus vandens Prietaisas dirba triukšmingai Vandens bakelis įdėtas netinkamai Bakelyje per mažai vandens Prietaisas pastatytas ant nestabilaus paviršiaus Tinkamai įdėkite vandens bakelį ant pagrindo Pripildykite vandens bakelį Prietaisą pastatykite ant stabilaus ir lygaus paviršiaus Migla...

Страница 143: ...ma techninės pagalbos skyriumi jūsų regionui skirtu telefono numeriu Nebandykite išmontuoti iš naujo surinkti ar taisyti prietaiso nes gali būti anuliuota garantija Specifikacijos Modelis CA 605T Smart Tinka patalpoms iki 65m 140m 590ft Vardinė įtampa 220V 240V 50 60Hz Vardinė galia 30W Oro drėkinimo galingumas Min 120 ml h Max 480 ml h Aktyvaus deguonies 0 05 ppm Garso lygis Tylus ventiliatorius ...

Страница 144: ...tomis naudojimo sąlygomis Garantija taikoma visoms dalims kurioms nustatyti medžiagų ar gamybos defektai Trukmė dveji metai nuo pirkimo datos Ką padarysime sutaisysime arba pakeisime dalis su defektais Kitos sąlygos Ši garantija pakeičia bet kokias kitas pareikštas ar numanomas rašytines arba žodines garantijas įskaitant garantiją dėl tinkamumo prekybai ar konkrečiam tikslui Maksimalūs gamintojo į...

Страница 145: ...strukcijas PDF formatu svetainėje www cleanairoptima com info manuals Visus Clean Air Optima animuotus vaizdo įrašus apie produktus galite peržiūrėti svetainėje www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nyderlandai Telefonas 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Telefonas Vokietijoje 49 0 5921 879 121 ...

Страница 146: ...146 CA 605T Smart Põhiüksus CA 605T Smart Ekraan ...

Страница 147: ... palju aastaid tervisliku siseõhuga Kasutamisel kehtivad ohutusnõuded on kirjas käesolevas juhendis Nende eesmärk on vältida kehavigastusi ja seadme kahjustamist Seadme kirjeldus Seade koosneb järgmistest põhikomponentidest 1 Ülemine paneel 2 Veefilter 3 Käepide 4 Veepaak 5 Ujuk 6 Paneel 7 Õhuväljund 8 Lõhnakarp 9 Esipaneel 10 Muundur 11 Toitekaabel 12 Andur 13 Uduotsak ...

Страница 148: ...i toitekaabel või seade ise on nähtavalt kahjustatud Ärge üritage kahjustatud seadet ise remontida Seadet ei tohi kunagi toitekaablist tõmmata Kui toitekaabel on vigastatud peab selle välja vahetama volitatud hooldustehnik sest vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök või põleng 9 Remonditöid tohivad teha ainult volitatud hooldustöötajad Elektrilöögi või põlengu ennetamiseks ärge üritage se...

Страница 149: ...emine paneel Haarake veepaagil käepidemest ja eemaldage veepaak Käepide Veepaagi kaas Veekraan täitmiseks Pealt täitmine kastekannuga Seejärel pange veepaak täitmiseks veekraani alla hoides veepaagi all olevast käepidemest Täitke paak kraaniveega või muu puhta veega mille temperatuur on alla 40 ºC Kontrollige et veevann oleks puhas ning asetage veepaak ettevaatlikult tagasi alumisse korpusesse Pea...

Страница 150: ... uuesti udu tootma Nupp Negative Ion Negatiivsed ioonid Negatiivsete ioonide nupu Negative Ion vajutamisel aktiveeritakse negatiivsete ioonide generaator koguvõimsusega 3 000 000 negatiivset iooni cm mis levivad kogu ruumis ning seega neutraliseerivad saasteaineid ja lõhnu Negatiivsed ioonid kinnituvad õhus olevate tolmuosakeste mikroorganismide ja muude soovimatute osakeste külge ning ühendavad n...

Страница 151: ... õhuvoos olevad bakterid enne kui udu ruumis levib LED ekraanil kuvatakse UV Light ikoon UV Light funktsiooni lõpetamiseks vajutage nuppu uuesti Tühja veepaagi märgutuli Automaatne väljalülitus kui veepaak on tühi Kui veepaak saab tühjaks kõlab kolmekordne helisignaal Ekraanil süttib vastav sümbol ning ülejäänud näidikud samal ajal kustuvad Seade lõpetab õhu niisutamise automaatselt Sel juhul lüli...

Страница 152: ...alida Kui mitte valige Auto Scan Automaatne skannimine Seadme võrguga ühendamiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid 6 Valige rakenduse Clean Air Optima seadme lisamine järgige rakenduse juhiseid 7 Kui seade on seotud jääb WiFi märgutuli pidevalt põlema 8 Kui konfigureerimine on edukas saate seadme juhtimiseks kasutada rakendust Cle an Air Optima Märkus Kui teie vaikevõrk on muutunud lähtestage...

Страница 153: ... Clean Air Optima rakenduses automaatselt koos teise kontoga Jagage seadet täieliku juurdepääsuga Saate oma kodujuhtimisse lisada ühe inimese või mitu inimest Sellel inimesel on seejärel juurdepääs kõigile teie seadmetele mis on juba lingitud ning tal on kõik õigused ja load Jääte alati peaadministraatoriks Järgige allolevaid juhiseid et lisada keegi oma kodujuhtimisse 1 Avage Clean Air Optima rak...

Страница 154: ...eefiltrit W 02 2 minuti jooksul külma voolava kraanivee all 3 Kruvige veefilter W 02 veepaagi põhja Kõrvaldage küllastunud veefilter W 02 koos oma tavapäraste olmejäätmetega Veefiltrit W 02 ei tohiks ettenähtust kauem kasutada Saate veefiltreid W 02 tellida meie internetipoest aadressil www cleanairoptima com Clean Air Optima veefiltri W 02 vahetamine Clean Air Optima CA 605T Smart on varustatud f...

Страница 155: ...tajas CA 605T Smart Kasutage meie kvaliteetseid eeterlikke õlisid ja nautige kodust aroomteraapiat Parimad aroomikogemused Meie valikust leiate kvaliteetseid paljude erinevate lõhnadega eeterlikke õlisid Need spetsiaalsed eeterlikud õlid sobivad täiuslikult ultraheli õhuniisutajasse CA 605T Smart ning need on spetsiaalselt välja töötatud selles ultraheli õhuniisutajas kasutamiseks Saate aroomiõlis...

Страница 156: ...toimet Soovitame järgmist 1 Kui kasutate seadet iga päev puhastage andurit ja veenõud kord nädalas Clean Air Optima puhasti ja katlakivieemaldiga 2 Kui veepaak tuleb täita siis valage järelejäänud vesi paagist välja ja täitke see värske veega 3 Enne seadme hoiulepanemist puhastage see ja laske kõigil osadel täielikult kuivada Spetsiaalselt välja töötatud õhuniisutitele Clean Air Optima Mitteagress...

Страница 157: ...iku või hambaharjaga Ettevaatust Ärge kasutage anduri puhastamiseks teravat ega kõva eset 3 Seejärel lisage vett kuni veenõu ääreni ja jätke vähemalt 30 60 minutiks seisma 4 Loputage andurit ja veenõud põhjalikult veega 5 Kui katlakivijääke on ikka näha soovitame puhastamist ja katlakivieemaldust korrata 6 Puhastage veepaagi sisemus õrnatoimelise puhastusvahendiga ja loputage puhta veega Pärast pu...

Страница 158: ...astage veekogu ja andurit järgmiselt Clean Air Optima puhasti ja katlakivieemaldiga Puhastage veepaak ja täitke see uuesti puhta veega Seade tekitab müra Veepaak pole korralikult paigaldatud Veepaagis pole piisavalt vett Seade on ebastabiilsel pinnal Paigutage veepaak korralikult alusele Valage veepaaki uuesti vett Asetage seade kindlale horisontaalpinnale Pritsmed väljuvad uduotsaku ümbert Uduots...

Страница 159: ... sazinieties ar Clean Air Optima tehnisko atbalstu pa jūsu reģiona tālruņa numuru Nemēģiniet izjaukt atkārtoti salikt vai labot ierīci jo tādējādi garantija var tikt anulēta Specifikācijas Mudel CA 605T Smart Ruumidele suurusega kuni 65m 140m 590ft Nimipinge 220V 240V 50 60Hz Nimivõimsus 30W Õhuniisutusvõimsus Väh 120 ml h kuni 480 ml h Aktiivne hapnik 0 05 ppm Müratase Vaikne ventilaator 25dB A M...

Страница 160: ...ahjustus tekkis tavapärasel kasutamisel Millele garantii kehtib kõigi osade materjali ja koostedefektid Kui kaua kaks aastat pärast ostmiskuupäeva Mida me teeme remondime või asendame defektsed osad Muud tingimused Käesoleva garantii tingimused asendavad kõik muud kirjalikud ja suulised sõnaselged ja kaudsed garantiid sh kaubastatavuse ja kindlaks otstarbeks sobivuse garantiid Tootja vastutus ei ü...

Страница 161: ...Smart PDF vormingus kasutusjuhendi saab alla laadida veebisaidilt www cleanairoptima com info manuals Kõiki Clean Air Optima tooteanimatsioonide videoid saate vaadata veebisaidil www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Saksamaa Telefon 49 ...

Страница 162: ...162 CA 605T Smart Galvenā ierīce CA 605T Smart Displejs ...

Страница 163: ...asgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi kas jāievēro darbības laikā Tie ir paredzēti lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem Ierīces apraksts Ierīce sastāv no šādām galvenajām komponentēm 1 Augšējais panelis 2 Ūdens filtrs 3 Rokturis 4 Ūdens tvertne 5 Pludiņš 6 Panelis 7 Gaisa izplūdes atvere 8 Aromterapijas tvertne 9 Priekšējais panelis 10 Pārveidotājs 11 Elektrības kabelis 12 S...

Страница 164: ...konstatējat redzamus elektrības kabeļa vai pašas ierīces bojājumus Ja radies bojājums nelabojiet ierīci pats Nekad nevelciet ierīci aiz kabeļa Ja elektrības kabelis ir bojāts tā nomaiņa ir jāveic autorizētam apkopes speciālistam lai novērstu elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos 9 Remontdarbus var veikt tikai pilnvarots apkalpošanas speciālists Lai izvairītos no elektriskās strāvas triecie...

Страница 165: ...riet ūdens tvertni aiz roktura un izņemiet to Rokturis Ūdens tvertne Krāns uzpildīšanai Piepildīšana no augšas ar lejkannu Tad novietojiet ūdens tvertni zem ūdens krāna lai to uzpildītu satverot to aiz ūdens tvertnes roktura Uzpildiet tvertni ar krāna ūdeni vai citu tīru ūdeni kura temperatūra nepārsniedz 40ºC Pārliecinieties ka rezervuārs ir tīrs un tad rūpīgi ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ko...

Страница 166: ...lpas pašreizējais mitruma līmenis nokrīt zem iestatītā mitruma līmeņa ierīce atkal sāk izsmidzināšanu Negative Ion Button Nospiežot negatīvo jonu pogu tiks aktivizēts negatīvo jonu ģenerators ar kopēju kapacitāti 3 000 000 negatīvie joni cm kas izplatās visā telpā un tādējādi neitralizē piesārņotājus un smakas Negatīvie joni piestiprinās pie putekļu daļiņām mikroorganismiem un citām nevēlamām daļi...

Страница 167: ...aisa plūsmā pirms migla nonāk telpā UV gaismas ikona tiek attēlota LED displejā Atkārtoti nospiediet pogu lai apturētu UV gaismas funkciju Tukšas ūdens tvertnes indikatora gaisma Automātiska izslēgšanās kad ūdens tvertne ir tukša Ja ūdens tvertne ir tukša atskan skaņas signāls trīs reizes Displejā iedegas attiecīgais sim bols kamēr atlikušie indikatori nodziest Ierīce automātiski pārtrauks mitrinā...

Страница 168: ...ties Auto Scan Automātiskā skenēšana Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus lai pievienotu ierīci tīklam 6 Lietotnē izvēlieties pievienot ierīci Clean Air Optima un izpildiet tur sniegtos norādījumus 7 Kad ierīce ir savienota pārī WiFi indikators nepārtraukti deg 8 Kad konfigurēšana ir sekmīgi pabeigta ierīces darbināšanai varat izmantot lietotni Clean Air Optima Piezīme Ja noklusējuma tīkls ir mai...

Страница 169: ...an Air Optima kopā ar otru kontu Ierīces kopīgošana ar pilnu iekļuvi Varat pievienot vienu vai vairākas personas savas mājas pārvaldībai Šai personai tādējādi būs piekļuve visām jūsu ierīcēm kas jau ir pievienotas un tā saņems arī visas tiesības un atļaujas Jūs tomēr vienmēr paliksiet galvenais administrators Izpildiet tālāk sniegtos norādījumus lai pievienotu kādu personu savas mājas pārvaldībai ...

Страница 170: ...ie ūdens tvertnes apakšas Piesātināto ūdens filtru W 02 izmetiet savos sadzīves atkritumos Ūdens filtru W 02 nedrīkst izmantot ilgāk par norādīto termiņu Jūs varat pasūtīt ūdens filtru W 02 mūsu interneta veikalā www cleanairoptima com Clean Air Optima ūdens filtra W 02 nomaiņa Clean Air Optima CA 605T Smart ir aprīkots ar filtra kalpošanas laika uzraudzības mehānismu kas signalizē ka ūdens filtrs...

Страница 171: ...art Ēterisko eļļu izmantošana CA 605T Smart Izmantojiet mūsu kvalitatīvās ēteriskās eļļas un izbaudiet savu personīgo aromterapiju Vislielākais smaržas sajūtu baudījums Mūsu klāstā varat atrast kvalitatīvas ēteriskās eļļas ar plašu smaržu izvēli Tās ir perfekti piemērotas ultraskaņas gaisa mitrinātājam CA 605T Smart un īpaši izstrādātas lietošanai ar šo ultraskaņas mitrinātāju Jūs varat pasūtīt ēt...

Страница 172: ...igiēniskās mitrināšanas efektivitāti Lūk ko mēs iesakām 1 Ja ierīci lietojat katru dienu tīriet pārveidotāju un ūdens tvertni reizi nedēļā ar tīrīšanas un atkaļķošanas līdzekli Clean Air Optima 2 Tiklīdz ūdens rezervuārs ir jāuzpilda izlejiet atlikušo ūdeni un piepildiet to ar tīru ūdeni 3 Pilnībā iztīriet ierīci un glabājiet visas tās daļas pilnīgi sausas kad ierīce netiek lietota Īpaši izstrādāt...

Страница 173: ...kociņu vai zobu suku Uzmanību Pārveidotāja tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet asus un cietus priekšmetus 3 Pēc tam piepildiet ūdens tvertni līdz malām un atstājiet uz vismaz 30 minūtēm bet ne ilgāk par 60 minūtēm 4 Rūpīgi noskalojiet ar ūdeni pārveidotāju un ūdens tvertni 5 Ja joprojām ir redzami kaļķakmens nosēdumi iesakām atkārtot tīrīšanas un at kaļķošanas procesu 6 Iztīriet ūdens rezervuāra...

Страница 174: ...urēts tvertnē Notīriet ūdens tvertni un devēju ar tīrīšanas un atkaļķošanas līdzekli Clean Air Optima Iztīriet ūdens tvertni un uzpildiet ar tīru ūdeni Ierīce skaļi darbo jas Ūdens tvertne ir nepareizi novietota Ūdens tvertnē ir nepietiekams ūdens daudzums Ierīce atrodas uz nestabilas virsmas Pareizi novietojiet ūdens tvertni uz pamatnes Atkārtoti ielejiet ūdeni ūdens tvertnē Novietojiet ierīci uz...

Страница 175: ... Optima tehnisko atbalstu pa jūsu reģiona tālruņa numuru Nemēģiniet izjaukt atkārtoti salikt vai labot ierīci jo tādējādi garantija var tikt anulēta Specifikācijas Modelis CA 605T Smart Piemērots telpām līdz 65m 140m 590ft Nominālais spriegums 220V 240V 50 60Hz Nominālā jauda 30W Gaisa mitrināšanas kapacitāte Min 120 ml h Maks 480 ml h Aktīvais skābeklis 0 05 ppm Trokšņa līmenis Kluss ventilators ...

Страница 176: ...vai tās detaļu bojājums radies normālas darbības apstākļos Uz ko attiecas garantija visas detaļām kurām ir materiāla vai ražošanas defekts Cik ilgi divus gadus no iegādes datuma Kā rīkosimies veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas Citi nosacījumi Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku skaidri izteiktu vai domātu rakstisku vai mutisku garantiju tostarp jebkādu garant...

Страница 177: ...T Smart Lietotāja rokasgrāmatu PDF formātā varat lejupielādēt vietnē www cleanairoptima com info manuals Skatiet visu Clean Air Optima izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nīderlande Tālrunis 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vācija Tālrunis 49 0 5921...

Страница 178: ...thy indoor air quality Designed in Germany More info www cleanairoptima com Trademarks owned by Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany 2022 Clean Air Optima All rights reserved Made in P R C ...

Отзывы: