background image

E

N

G

LI

S

H

ENGLISH

21

General Safety Instructions

Read the operating instructions carefully before putting the 
appliance into operation and keep the instructions including the 
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal 
packing. If you give this device to other people, please also pass 
on the operating instructions.

•  The appliance is designed exclusively for private use and for 

the envisaged purpose. This appliance is not fi t for commer-
cial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources 
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) 
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. 
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. 

•  When cleaning or putting it away, switch off the appliance 

and always pull out the plug from the socket (pull the plug 
itself, not the lead) if the appliance is not being used and 
remove the attached accessories.

• Do 

not 

operate the machine without supervision. If you 

leave the room you should always turn the device off. 
Remove the plug from the socket.

•  The device and the mains lead have to be checked regularly 

for signs of damage. If damage is found the device must not 
be used.

•  Do not try to repair the appliance on your own. Always 

contact an authorized technician. To avoid the exposure 
to danger, always have a faulty cable be replaced only by 
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed 
person and with a cable of the same type.

•  Use only original spare parts.
•  Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-

tions“.

Children and Frail Individuals

•  In order to ensure your children‘s safety, please keep all 

packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their 
reach.

 WARNING! 

Caution! 

Do not allow small children to play with the foil 

as there is a 

danger of suffocation

!

•  This device is not intended to be used by individuals (includ-

ing children) who have restricted physical, sensory or mental 
abilities and/or insuffi cient knowledge and/or experience, un-
less they are supervised by an individual who is responsible 
for their safety or have received instructions on how to use 
the device.

•  Children should be supervised at all times in order to ensure 

that they do not play with the device. 

Symbols in these Instructions for Use

Important information for your safety is specially marked. It is 
essential to comply with these instructions in order to avoid ac-
cidents and prevent damage to the machine: 

 WARNING: 

This warns you of dangers to your health and indicates 
possible injury risks.

 CAUTION: 

This refers to possible hazards to the machine or other 
objects.

 NOTE:

 This highlights tips and information.

Special safety instructions for the appliance

•  Place the device on a fi rm and fl at surface. Position it is 

such that it cannot tip over.

•  Only turn the device on if the carafe is closed with the lid. 

The fi lling aperture in the lid must also be closed.

•  Do not remove the lid during operation.

 WARNING: 

•  When mixing, keep your hands and other objects out 

of the jug!

•  Please handle the blade with extreme care! 

There is 

a danger of injury

, particularly when emptying the 

mixing vessel and cleaning the device!

•  Never pour liquids hotter than 60°C into the jug! 

Danger of scalding!

•  The device is equipped with a protective switch. This 

prevents the device from being operated without the carafe 
in place and without the lid closed. Never try to bridge this 
circuit breaker!

•  Never use the mixer when it is empty!
• 

Do not overfi ll! 

Adapt the fi lling quantity to the foaming 

behaviour of the items being mixed. Reduce the quantity if 
necessary.

•  Do not carry or lift the appliance during use. Always switch 

it off fi rst and pull out the plug. Carry the appliance always 
with both hands!

•  Clean the appliance only as described in „Cleaning“.

Installation

Mains Lead

Remove the mains lead from the storage compartment in the 
bottom section.

Mixing Vessel

Place the carafe on the motor housing. Tighten the carafe in a 
clockwise direction until it is heard to click into place. Please 
note the symbols. The black arrow on the carafe and the closed 
lock on the basis must be exactly in line with one another.

 NOTE: 

If incorrectly installed the mixer cannot be operated.

Instructions for Use

•  Please clean the mixing vessel and the lid in warm soapy 

water before initial use.

•  Please cut the items that are to be mixed into small pieces 

beforehand.

05-UM 3334.indd   21

05-UM 3334.indd   21

19.08.2009   16:55:39 Uhr

19.08.2009   16:55:39 Uhr

Содержание UM 3334

Страница 1: ...експлуатації Руководство по эксплуатации UNIVERSALMIXER Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción Batedeira universal Frullatore universale Universal Mixer Mikser uniwersalny Univerzální mixér Univerzális mixer Універсальний міксер Универсальный миксер R R a al é ér р р UM 3334 Universele mixer Mix Frullatore univer Univerz 05 UM 3334 indd 1 05 UM 3334 indd 1 19 08 2009 16 55 32...

Страница 2: ...herheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt...

Страница 3: ...betrieb Mixen in kurzen Intervallen Bringen Sie den Schalter in Position 0 Der Schalter rastet in dieser Position ein Das Gerät ist ausgeschaltet Drehen Sie jetzt den Schalter auf die Position P Sie müssen den Schalter entsprechend der gewünschten Intervalllänge in dieser Position festhalten Beim Loslassen des Schalters geht dieser automatisch zurück auf Position 0 Mixgut nachfüllen Mixgut oder Ge...

Страница 4: ...n soll ob durch Repa ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsach gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunst stoff Schließlich sind Garantieansprüche a...

Страница 5: ... 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit ...

Страница 6: ...tructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont...

Страница 7: ...r op de stand 0 Voor het impulsbedrijf mixen in korte intervallen Zet de schakelaar op 0 De schakelaar klikt in deze positie in Het apparaat is nu uitgeschakeld Draai de schakelaar nu naar de stand P Zolang u de schakelaar ingedrukt houdt is de impulsfunctie actief Zodra u de schakelaar loslaat keert deze automatisch terug naar de stand 0 Mixgoed bijvullen U kunt mixgoed of kruiden bijvullen via d...

Страница 8: ...rschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardo...

Страница 9: ...re sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout ...

Страница 10: ...nction nement Mélanger Pour mixer de façon homogène fonction continue Pendant le fonctionnement aux niveaux 1 et 2 le commuta teur s enclenche dans sa position respective position 1 lent position 2 rapide Pour arrêter l appareil tournez à nouveau le bouton sur la position 0 Pour la fonction Impulse mélanger par à coups Amenez le commutateur dans la position 0 Le sélecteur s enclenche dans cette po...

Страница 11: ...té contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électr...

Страница 12: ...or su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestr...

Страница 13: ...osición correspondiente Escalón 1 número de revoluciones bajas Escalón 2 número de revoluciones altas Para desconectar debe poner de nuevo el interruptor en posición 0 Para la operación por impulsos batir en intervalos cortos Ponga el interruptor en posición 0 El interruptor se en caja en esta posición El aparato está ahora desconectado Gire ahora el interruptor a la posición P Dependiendo de la d...

Страница 14: ...pati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi nación de apa...

Страница 15: ...esponsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos...

Страница 16: ...sso de batedura Misturar Para se misturar em funcionamento contínuo Com o funcionamento nos graus 1 e 2 o interruptor engrena na respectiva posição Velocidade 1 rotações baixas Velocidade 2 rotações altas Para desligar tornar a colocar o interruptor na posição 0 Para o funcionamento por impulsos misturar em intervalos curtos Coloque o interruptor na posição 0 O selector permane cerá nesta posição ...

Страница 17: ...in Peso líquido 1 93 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo domésti...

Страница 18: ...onoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamen...

Страница 19: ...o 2 numero di giri alto Per spegnere portare l interruttore di nuovo su 0 Per poter usufruire della modalità di funzionamento a impulsi frullare a brevi intervalli Portare l interruttore sulla posizione 0 L interruttore si inne sta quindi in questa posizione e l apparecchio è disattivato Regolare ora l interruttore sulla posizione P E necessario mantenere l interruttore in questa posizione a secon...

Страница 20: ...in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito confor memente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno elimi nati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolt...

Страница 21: ...ice Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CA...

Страница 22: ...he switch now to position P The switch must be kept in this position for the desired interval When the switch is released it returns automatically to 0 position Adding further ingredients to be mixed Items to be mixed or spices can be fed in through the filling aperture Please switch off the machine before doing so Please use your thumb to press firmly on the narrow end of the opening PUSH Before yo...

Страница 23: ... been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorr...

Страница 24: ...to rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Konie...

Страница 25: ... gniazdka z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz Podczas miksowania proszę przytrzymywać karafkę Miksowanie Miksowanie równomierne praca stała Podczas pracy na poziomach 1 i 2 wyłącznik jest zatrzaski wany odpowiednio w danej pozycji Stopień 1 niskie obroty Stopień 2 wysokie obroty Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponow nie na pozycji 0 Przy pracy impulsowej miksowanie w krótkich odci...

Страница 26: ...tóre nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz ne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nab...

Страница 27: ... že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro V...

Страница 28: ...y 0 Pro impulzní provoz mixování v krátkých intervalech Uveďte spínač do polohy 0 Spínač zapadne do této pozi ce Přístroj je ted vypnut Nyní spínač otočte do pozice P Spínač musíte v souladu s požadovanou délkou intervalu dr žet v této pozici Jakmile spínač pustíte vrátí se automaticky do pozice 0 Plnění mixované suroviny Další přísady nebo koření můžete přidávat otvorem pro dodatečné plnění Předt...

Страница 29: ... technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsl...

Страница 30: ...ra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsí...

Страница 31: ...ordítsa a kapcsolót ismét 0 hely zetbe Impulzus üzemmódhoz rövid megszakításokkal végzett keveréshez Állítsa a kapcsolót 0 helyzetbe Ebben a helyzetben a kapcsoló beakadva rögzül A készülék ki van kapcsolva Fordítsa most a kapcsolót P helyzetbe A kapcsolót a kívánt intervallumnak megfelelő ideig ebben a helyzetben kell tartania Amikor elengedi a kapcsoló automatikusan visszaáll 0 helyzetbe Turmixo...

Страница 32: ...gújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy el...

Страница 33: ...відальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я та вк...

Страница 34: ...чином захисними контактами з параметра ми 230 V 50 Hz Під час змішування продуктів слід утримувати ємність руками Змішування продуктів Для рівномірного змішування безперервний режим При режимах праці на ступенях 1 та 2 перемикач за щіпається в своєму положенні Ступінь1 низька кількість оборотів Ступінь 2 висока кількість оборотів Для виключення перемкнути перемикач знов в позицію 0 Для імпульсного...

Страница 35: ...д не працює Допомога Перевірте чи працює живлення з електромережі Перевірте позицію в якій находиться перемикач Інші можливі причини Ваш прилад має перемикач безпеки Він запобігає включенню мотору що не є запланова ним Допомога Переконайтеся в тому що карафа і кришка поставлені на свої місця правильно Технічні параметри Модель UM 3334 Подання живлення 220 240 B 50 60 Гц Споживання потужності 500 В...

Страница 36: ...иченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы применяемые в данн...

Страница 37: ... точке где Вы услышите щелчок блокирующего механизма ПРИМЕЧАНИЕ При неправильном монтаже эксплуатация миксера будет предотвращена Отверстие в крышке предназначенное для добавки продуктов также должно быть закрытым Вставьте вилку в розетку с напряжением сети 230 В 50 Гц снабженную устройством токовой защиты и уста новленную в соответствии с предписаниями Крепко держите графин во время работы Миксер...

Страница 38: ...жной тряпкой Устранение неисправностей Прибор не функционирует Помощь Проверьте подключение к электросети Проконтролируйте положение переключателя Другие возможные причины Прибор оснащен предохранительным выключателем Он предотвращает непреднамеренное включение мотора Помощь Проверьте правильность установки емкости и крышки Технические данные Модель UM 3334 Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Потреб...

Страница 39: ...05 UM 3334 indd 39 05 UM 3334 indd 39 19 08 2009 16 55 42 Uhr 19 08 2009 16 55 42 Uhr ...

Страница 40: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 01 09 05 UM 3334 indd 40 05 UM 3334 indd 40 19 08 2009 16 55 42 Uhr 19 08 2009 16 55 42 Uhr ...

Отзывы: