background image

10

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

 REMARQUE: 

Si le montage n’est pas correct, le fonctionnement du mixeur 
est empêché.

Conseils d’utilisation

•  Prière de nettoyer le récipient du mixeur et le couvercle dans 

un bain rinçant avant la première utilisation.

•  Coupez les aliments au préalable en petits morceaux.
• 

Aliments:  

ne versez aucun aliment brûlant dans l’appareil. 
La lame contenue dans le récipient de mixage ne 
convient pas à broyer des cubes de glace.

• 

Fonctionnement de courte durée:

 L’appareil convient à 

un fonctionnement de courte durée (CD) de 3 minutes au 
maximum. Arrêtez ensuite l’appareil.

• 

Fonction pulse: 

Vous obtiendrez un fonctionnement en 

mode pulsé si vous tournez le commutateur sur “

P

” et le 

relâchez par la suite. Utilisez l’appareil dans ce mode de 
fonctionnement pendant 1 minute au maximum. Laissez-le 
refroidir pendant 2 minutes avant toute nouvelle utilisation!

Utilisation

Branchement électrique

Vérifi ez que la tension du réseau que vous utilisez convient à 
l‘appareil. Les informations nécessaires sont indiquées avec les 
références de l‘appareil sur la base.

Préparation

•  Assurez-vous que le bouton marche / arrêt est sur la posi-

tion 

“0”

.

•  Installez le bol mélangeur.
•  Versez maintenant les aliments dans le bol.

 REMARQUE: 

Adapter le volume de remplissage au comportement 
de moussage des articles à mixer. En cas de besoin, 
diminuer la quantité.

•  Placez le couvercle de sorte que le bec se trouve sur le côté 

droit à côté de la poignée. Fixer le couvercle en le tournant 
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il 
s‘encliquette de manière audible.

 REMARQUE: 

Si le montage n’est pas correct, le fonctionnement du 
mixeur est empêché.

•  L’ouverture de remplissage dans le couvercle doit, elle 

aussi, être fermée.

•  Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état 

de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.

•  Maintenez le récipient entre vos mains pendant le fonction-

nement.

Mélanger

• 

Pour mixer de façon homogène (fonction continue): 

Pendant le fonctionnement aux niveaux 1 et 2, le commuta-
teur s’enclenche dans sa position respective. 

 

position 1 = lent

position 2 = rapide

 

Pour arrêter l’appareil, tournez à nouveau le bouton sur la 
position 

“0”

• 

Pour la fonction Impulse (mélanger par à-coups):

 

Amenez le commutateur dans la position 

“0”

. Le sélecteur 

s’enclenche dans cette position. L’appareil est maintenant 
arrêté. Tournez maintenant le sélecteur sur la position 

“P”

Vous devez maintenir le bouton enfoncé en fonction de la 
longueur des à-coups désirés. SI vous lâchez le bouton, il 
se remet automatiquement sur la position 

“0”

.

Pour ajouter des aliments dans l’appareil

Vous pouvez rajouter des articles à mixer ou des épices à 
travers l’ouverture dans le couvercle.

•  N’oubliez pas d’abord d’arrêter l’appareil.
•  À l’aide de votre pouce, appuyer fermement sur l’extrémité 

étroite de l’ouverture (PUSH).

•  Avant de remettre l’appareil en marche, fermer l’ouverture. 

Celle-ci doit s‘encliqueter de manière audible.

Arrêter l’appareil

•  Tournez le bouton sur la position 

“0”

.

•   Débranchez le câble de la prise de courant. 
•  Enlevez le récipient du mixeur.
•  Pour verser le contenu, enlevez le couvercle. Tournez-le 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

 IMPORTANT: 

Ne conservez jamais de jus d’agrumes ou d’aliments 
acides dans des récipients métalliques.

•  Vous pouvez ranger le câble d’alimentation dans la partie 

du fond.

Nettoyage 

Prélavage

Remplissez le récipient du mixeur à moitié d’eau et tournez 
le commutateur pour env. 10 secondes sur “

P

”. Videz ensuite 

l’appareil.

 DANGER: 

•  Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise au 

secteur!

•  En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le 

nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution 
ou un incendie.

 ATTENTION: 

•  Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets 

abrasifs. 

•  Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

Pour un nettoyage complet, retirez le bol de l’appareil.

05-UM 3334.indd   10

05-UM 3334.indd   10

19.08.2009   16:55:37 Uhr

19.08.2009   16:55:37 Uhr

Содержание UM 3334

Страница 1: ...експлуатації Руководство по эксплуатации UNIVERSALMIXER Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción Batedeira universal Frullatore universale Universal Mixer Mikser uniwersalny Univerzální mixér Univerzális mixer Універсальний міксер Универсальный миксер R R a al é ér р р UM 3334 Universele mixer Mix Frullatore univer Univerz 05 UM 3334 indd 1 05 UM 3334 indd 1 19 08 2009 16 55 32...

Страница 2: ...herheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt...

Страница 3: ...betrieb Mixen in kurzen Intervallen Bringen Sie den Schalter in Position 0 Der Schalter rastet in dieser Position ein Das Gerät ist ausgeschaltet Drehen Sie jetzt den Schalter auf die Position P Sie müssen den Schalter entsprechend der gewünschten Intervalllänge in dieser Position festhalten Beim Loslassen des Schalters geht dieser automatisch zurück auf Position 0 Mixgut nachfüllen Mixgut oder Ge...

Страница 4: ...n soll ob durch Repa ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsach gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunst stoff Schließlich sind Garantieansprüche a...

Страница 5: ... 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit ...

Страница 6: ...tructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont...

Страница 7: ...r op de stand 0 Voor het impulsbedrijf mixen in korte intervallen Zet de schakelaar op 0 De schakelaar klikt in deze positie in Het apparaat is nu uitgeschakeld Draai de schakelaar nu naar de stand P Zolang u de schakelaar ingedrukt houdt is de impulsfunctie actief Zodra u de schakelaar loslaat keert deze automatisch terug naar de stand 0 Mixgoed bijvullen U kunt mixgoed of kruiden bijvullen via d...

Страница 8: ...rschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardo...

Страница 9: ...re sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout ...

Страница 10: ...nction nement Mélanger Pour mixer de façon homogène fonction continue Pendant le fonctionnement aux niveaux 1 et 2 le commuta teur s enclenche dans sa position respective position 1 lent position 2 rapide Pour arrêter l appareil tournez à nouveau le bouton sur la position 0 Pour la fonction Impulse mélanger par à coups Amenez le commutateur dans la position 0 Le sélecteur s enclenche dans cette po...

Страница 11: ...té contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électr...

Страница 12: ...or su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestr...

Страница 13: ...osición correspondiente Escalón 1 número de revoluciones bajas Escalón 2 número de revoluciones altas Para desconectar debe poner de nuevo el interruptor en posición 0 Para la operación por impulsos batir en intervalos cortos Ponga el interruptor en posición 0 El interruptor se en caja en esta posición El aparato está ahora desconectado Gire ahora el interruptor a la posición P Dependiendo de la d...

Страница 14: ...pati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi nación de apa...

Страница 15: ...esponsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos...

Страница 16: ...sso de batedura Misturar Para se misturar em funcionamento contínuo Com o funcionamento nos graus 1 e 2 o interruptor engrena na respectiva posição Velocidade 1 rotações baixas Velocidade 2 rotações altas Para desligar tornar a colocar o interruptor na posição 0 Para o funcionamento por impulsos misturar em intervalos curtos Coloque o interruptor na posição 0 O selector permane cerá nesta posição ...

Страница 17: ...in Peso líquido 1 93 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo domésti...

Страница 18: ...onoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamen...

Страница 19: ...o 2 numero di giri alto Per spegnere portare l interruttore di nuovo su 0 Per poter usufruire della modalità di funzionamento a impulsi frullare a brevi intervalli Portare l interruttore sulla posizione 0 L interruttore si inne sta quindi in questa posizione e l apparecchio è disattivato Regolare ora l interruttore sulla posizione P E necessario mantenere l interruttore in questa posizione a secon...

Страница 20: ...in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito confor memente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno elimi nati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolt...

Страница 21: ...ice Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CA...

Страница 22: ...he switch now to position P The switch must be kept in this position for the desired interval When the switch is released it returns automatically to 0 position Adding further ingredients to be mixed Items to be mixed or spices can be fed in through the filling aperture Please switch off the machine before doing so Please use your thumb to press firmly on the narrow end of the opening PUSH Before yo...

Страница 23: ... been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorr...

Страница 24: ...to rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Konie...

Страница 25: ... gniazdka z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz Podczas miksowania proszę przytrzymywać karafkę Miksowanie Miksowanie równomierne praca stała Podczas pracy na poziomach 1 i 2 wyłącznik jest zatrzaski wany odpowiednio w danej pozycji Stopień 1 niskie obroty Stopień 2 wysokie obroty Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponow nie na pozycji 0 Przy pracy impulsowej miksowanie w krótkich odci...

Страница 26: ...tóre nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz ne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nab...

Страница 27: ... že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro V...

Страница 28: ...y 0 Pro impulzní provoz mixování v krátkých intervalech Uveďte spínač do polohy 0 Spínač zapadne do této pozi ce Přístroj je ted vypnut Nyní spínač otočte do pozice P Spínač musíte v souladu s požadovanou délkou intervalu dr žet v této pozici Jakmile spínač pustíte vrátí se automaticky do pozice 0 Plnění mixované suroviny Další přísady nebo koření můžete přidávat otvorem pro dodatečné plnění Předt...

Страница 29: ... technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsl...

Страница 30: ...ra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsí...

Страница 31: ...ordítsa a kapcsolót ismét 0 hely zetbe Impulzus üzemmódhoz rövid megszakításokkal végzett keveréshez Állítsa a kapcsolót 0 helyzetbe Ebben a helyzetben a kapcsoló beakadva rögzül A készülék ki van kapcsolva Fordítsa most a kapcsolót P helyzetbe A kapcsolót a kívánt intervallumnak megfelelő ideig ebben a helyzetben kell tartania Amikor elengedi a kapcsoló automatikusan visszaáll 0 helyzetbe Turmixo...

Страница 32: ...gújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy el...

Страница 33: ...відальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я та вк...

Страница 34: ...чином захисними контактами з параметра ми 230 V 50 Hz Під час змішування продуктів слід утримувати ємність руками Змішування продуктів Для рівномірного змішування безперервний режим При режимах праці на ступенях 1 та 2 перемикач за щіпається в своєму положенні Ступінь1 низька кількість оборотів Ступінь 2 висока кількість оборотів Для виключення перемкнути перемикач знов в позицію 0 Для імпульсного...

Страница 35: ...д не працює Допомога Перевірте чи працює живлення з електромережі Перевірте позицію в якій находиться перемикач Інші можливі причини Ваш прилад має перемикач безпеки Він запобігає включенню мотору що не є запланова ним Допомога Переконайтеся в тому що карафа і кришка поставлені на свої місця правильно Технічні параметри Модель UM 3334 Подання живлення 220 240 B 50 60 Гц Споживання потужності 500 В...

Страница 36: ...иченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы применяемые в данн...

Страница 37: ... точке где Вы услышите щелчок блокирующего механизма ПРИМЕЧАНИЕ При неправильном монтаже эксплуатация миксера будет предотвращена Отверстие в крышке предназначенное для добавки продуктов также должно быть закрытым Вставьте вилку в розетку с напряжением сети 230 В 50 Гц снабженную устройством токовой защиты и уста новленную в соответствии с предписаниями Крепко держите графин во время работы Миксер...

Страница 38: ...жной тряпкой Устранение неисправностей Прибор не функционирует Помощь Проверьте подключение к электросети Проконтролируйте положение переключателя Другие возможные причины Прибор оснащен предохранительным выключателем Он предотвращает непреднамеренное включение мотора Помощь Проверьте правильность установки емкости и крышки Технические данные Модель UM 3334 Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Потреб...

Страница 39: ...05 UM 3334 indd 39 05 UM 3334 indd 39 19 08 2009 16 55 42 Uhr 19 08 2009 16 55 42 Uhr ...

Страница 40: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 01 09 05 UM 3334 indd 40 05 UM 3334 indd 40 19 08 2009 16 55 42 Uhr 19 08 2009 16 55 42 Uhr ...

Отзывы: