background image

N

O

R

S

K

E

N

G

LI

S

H

ENGLISH

25

General Safety Instructions

Read the operating instructions carefully before putting the 
appliance into operation and keep the instructions including the 
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal 
packing.

•  The appliance is designed exclusively for private use 

and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t 
for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is 
designed to be used outdoors). Keep it away from sources 
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) 
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. 
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do 
not put it in water.

•  When cleaning or putting it away, switch off the appliance 

and always pull out the plug from the socket (pull on the 
plug, not the cable) if the appliance is not being used and 
remove the attached accessories.

• Do 

not 

operate the machine without supervision. If you 

should leave the workplace, always switch the machine off 
or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not 
the lead).

•  Check the appliance and the cable for damage on a regular 

basis. Do not use the appliance if it is damaged.

•  Do not try to repair the appliance on your own. Always 

contact an authorized technician. To avoid the exposure 
to danger, always have a faulty cable be replaced only by 
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed 
person and with a cable of the same type.

•  Use only original spare parts.
•  Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-

tions“.

Children

•  In order to ensure your children‘s safety, please keep all 

packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their 
reach.

 

Caution! 

Do not allow small children to play with the foil as 

there is a 

danger of suffocation

!

•  To protect children from the dangers posed by electrical 

appliances, make sure that the cable is hanging low and that 
children do not have access to the appliance.

Special Safety Instructions

•  The machine should only be used under supervision!
•  Do not manipulate any of the safety switches!
•  Do not remove the lid during operation.
•  When mixing, keep your hands and other objects out of the 

jug!

• 

Warning: 

Please handle the blade with extreme care! There 

is a danger of injury particularly when removing the blade 
from the mixing vessel, when emptying the mixing vessel 
and during cleaning!

•  Never pour liquids hotter than 60°C into the jug! 

Danger of 

scalding!

•  Never use the mixer when it is empty!

•  The device must only be switched on after you have inser-

ted the seal in the hole in the lid.

•  Do not carry or lift the appliance during use. Always switch 

it off fi rst and pull out the plug. Carry the appliance always 
with both hands!

•  Clean the appliance only as described in „Cleaning“.

Overview of the Components

 

1  Filling slot seal / Measuring jug

 2 

Lid

 3 

Mixer 

vessel

 4 

Round 

scale

 5 

Sealing 

ring

 6 

Knife 

block

 

7  PULSE switch - pulse operation

 8 

Safety 

switch

 9 

Motor 

housing

 10 

Rotary 

switch

 11 

Cable 

take-up

 12 

Rubber 

feet

Installation

Mains Lead

Unwind the required mains lead from the base.

Mixing Vessel

•  Place the mixing vessel in position in such a way that the 

arrow is pointing to the symbol 

 on the motor housing.

•  Turn the mixing vessel in an anticlockwise direction until the 

arrow is pointing to the symbol   on the motor housing.

Lid 

(see illustration C)

•  Place the lid in position so that the symbol 

 is pointing to 

the arrow on the handle.

•  Turn the lid in a clockwise direction until the lever is pointing 

to the arrow on the handle. This is the operating position, as 
shown in illustration C. Please also read the section on the 
„Safety Switch“.

Important notice on the safety switch

The universal mixer is fi tted with a safety switch which prevents 
the motor from starting up if the container and lid are not in place 
(danger of injury).
When the vessel is put in place the safety pin presses on to the 
safety switch of the motor housing. The universal mixer can now 
be switched on. If the motor does not start, check that the mixing 
vessel and lid are correctly fi tted in place.

Seal and Knife Block 

(see illustration B)

The knife block can be removed if necessary, e.g. for cleaning.

•  You can release or tighten the knife block by turning it in an 

anticlockwise or clockwise direction.

•  When you reinsert the knife block, please ensure that the 

seal forms a tight closure and that the container is tight.

05-UM 3047   25

31.07.2006, 12:24:54 Uhr

Содержание UM 3047

Страница 1: ...n Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Universalmixer Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción Batedeira universal Frullatore universale Universalmikser Universal Mixer Mikser uniwersalny Univerzální mixér Univerzális mixer Универсальный миксер UM 3047 05 UM 3047 1 31 07 2006 12 ...

Страница 2: ...a 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 18 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 21 Garanzia Pagina 21 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 23 Garanti Side 24 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 In...

Страница 3: ...di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора Abb A afb A fig A imagen A ill A rys A obr A A ábra Рис A Abb B afb B fig B imagen B ill B rys B obr B B ábra Рис B Abb C afb C fig C imagen C ill C rys C obr C C ábra Рис C 05 UM 3047 3 31 07 2006 14 44 02 Uhr ...

Страница 4: ...schalter Entfernen Sie nicht den Deckel während des Betriebes Während des Mixens dürfen sich Hände oder andere Gegenstände niemals in der Karaffe befinden Warnung Handhaben Sie das Messer mit der nötigen Sorgfalt Insbesondere beim Herausnehmen des Messers aus dem Mixgefäß beim Entleeren des Mixgefäßes und beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr Schütten Sie keine Flüssigkeiten in die Karaffe die he...

Страница 5: ...ücken Sie nun die PULSE Taste Sie müssen den Taster entsprechend der gewünschten Intervalllänge in dieser Position festhalten Lassen Sie die Taste los schaltet das Gerät automatisch ab Mixgut nachfüllen Schalten Sie das Gerät zuvor aus Mixgut oder Gewürze können Sie durch die Verschlussöffnung nachfüllen Betrieb beenden Drehen Sie den Schalter auf die Position 0 Um das Mixgefäß abzunehmen drehen S...

Страница 6: ... erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißtei len als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garan...

Страница 7: ...eschakeld apparaat het deksel verwijderen Tijdens het mixen nooit met de handen of met voorwerpen in de mengkom grijpen Waarschuwing Gebruik het mes met de nodige voor zichtigheid Vooral bij het verwijderen van het mes uit de mengkom het legen en het reinigen van de kom bestaat gevaar voor letsel Schud in de mengkom geen vloeistoffen die heter zijn dan 60 C Gevaar voor verbranding Schakel de mixer...

Страница 8: ...ets al naargelang de gewenste intervallengte vast in deze stand Zodra u de toets loslaat schakelt het apparaat automatisch uit Mixgoed bijvullen Schakel wel eerst het apparaat uit U kunt mixgoed of kruiden bijvullen via de opening in de dekselsluiting Na het gebruik Draai de functieschakelaar op de stand 0 Om de mengkom te verwijderen draait u hem met de klok mee naar het symbool Om te gieten draa...

Страница 9: ...e kassabon af bij uw handelaar Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onder delen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere kening worden uitgevoer...

Страница 10: ...urveillance de quelqu un Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement N introduisez jamais ni vos mains ni aucun objet dans l appareil pendant le fonctionnement Attention Maniez le couteau avec précaution Vous risquez tout particulièrement de vous blesser lorsque vous retirez le couteau du bol mélangeur que vous videz le bol mélangeur et lors du...

Страница 11: ...on position 1 lent position 3 rapide Pour arrêter l appareil tournez à nouveau le bouton sur la position 0 Pour la fonction Impulse mélanger par à coups tournez le sélecteur de vitesses sur la position 0 Le sélecteur s enclenche dans cette position L appareil est maintenant arrêté Enfoncez maintenant la touche PULSE Vous devez maintenir le bouton enfoncé pour la durée des intervalles souhaités Si ...

Страница 12: ...lacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de recours à la garantie ramenez votre appareil complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d inter...

Страница 13: ...l aparato Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca las manos u otros objetos en la garrafa Advertencia Maneje la cuchilla con el debido cuidado Especialmente al retirar la cuchilla del recipiente batidor al vaciar el recipiente batidor y a la hora de la limpieza existe el peligro de hacerse daño No llene la garrafa con líquidos que tengan más de 60 C Existe peligro de quemarse No ut...

Страница 14: ...oluciones altas Para desconectar debe poner de nuevo el interruptor en posición 0 Para la operación por impulsos batir en intervalos cortos posicione el interruptor en la posición 0 El interruptor se encaja en esta posición El aparato está ahora desconectado Ahora pulse la tecla PULSE Debe sujetar el botón de mando en esta posición conforme a la deseada duración del intervalo Al soltar la tecla se...

Страница 15: ...factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como también la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cli...

Страница 16: ...imidades quando o aparelho estiver em funcionamento Não manipular os interruptores de segurança Não tirar a tampa durante o funcionamento Enquanto a máquina estiver a fazer a mistura não deverão encontrar se no respectivo recipiente quaisquer objectos Não se deverá igualmente intro duzir as mãos no mesmo quando a máquina estiver em funcionamento Aviso Manuseie a faca com o cuidado necessário Em es...

Страница 17: ...é 3 o interruptor engata em cada uma das posições Pode ler o tipo de funcionamento seleccionado na escala circular Velocidade 1 rotações baixas Velocidade 3 rotações altas Para desligar tornar a colocar o interruptor na posição 0 Para o funcionamento por impulsos misturar em intervalos curtos colocar o interruptor na posição 0 O selector permanecerá nesta posição O aparelho está agora desligado Pr...

Страница 18: ...será possível proceder se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamen te com o talão de compra na loja onde o mesmo foi comprado Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem nem a limpeza a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia termi...

Страница 19: ...ici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze di sicurezza Mettete in funzione l apparecchio solo sotto sorveglianza Non manipolate gli interruttori di sicurezza Non togliete il coperchio mentre l apparecchio è in funzione Non infilate le mani o oggetti nella caraffa mentre l apparecchio è in funzione Pericolo Mane...

Страница 20: ...l interruttore di nuovo su 0 Per poter usufruire della modalità di funzionamento a impulsi frullare a brevi intervalli è necessario portare l interruttore in posizione 0 L interruttore si innesta quindi in questa posizione e l apparecchio è disattivato Ora premere il tasto PULSE Tenere fermo il tasto in questa posizione conformemente alla lunghezza di intervallo desiderata Rilasciando il tasto l a...

Страница 21: ...e gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annull...

Страница 22: ...for skade er spesielt stor når kniven tas ut av blandebeholderen når blandebeholderen skal tømmes og ved rengjøring Hell aldri væsker som er varmere enn 60 C i karaffelen Fare for forbrenning Ikke bruk mikseren når den er tom Ikke slå på apparatet hvis du ikke har festet lukkeren i åpningen på lokket Ikke flytt eller løft på apparatet mens det er i bruk men slå det først av og trekk deretter ut stø...

Страница 23: ...beholderen tas av ved å dreie den med klokken mot symbolet Drei dekselet en kort omdreining for å kunne helle ut innhol det fra blandebeholderen Eller velg silåpning etter behov Opprullingsinnretning for strømkabel Strømkabelen kan rulles opp under apparatet Rengjøring Forrengjøring Fyll blandebeholderen halvt opp med vann og trykk på PULSE tasten i ca 10 sekunder Hell deretter vannet ut igjen Tre...

Страница 24: ...av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler eller reng jøring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien Slike ting er de...

Страница 25: ...n mixing keep your hands and other objects out of the jug Warning Please handle the blade with extreme care There is a danger of injury particularly when removing the blade from the mixing vessel when emptying the mixing vessel and during cleaning Never pour liquids hotter than 60 C into the jug Danger of scalding Never use the mixer when it is empty The device must only be switched on after you h...

Страница 26: ...button has to be held in this position according to the desired interval length If the button is released the machine switches off automatically Adding further ingredients to be mixed Please switch off the machine before doing so Spices or other ingredients that are to be mixed can be inserted through the hole in the seal Stopping Operation Turn the switch to the 0 position In order to remove the ...

Страница 27: ...rchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses ...

Страница 28: ...ektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie urządzenia tylko pod nadzorem Prosimy o niemanipulowanie przy wyłącznikach zabezpieczających Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy W trakcie miksowania dłonie ani inne przedmioty nie mogą znajdować ...

Страница 29: ...tała Podczas pracy urządzenia na stopniu 1 do 3 włącznik zaskakuje w danej pozycji Ustawianie można odczytać na okrągłej podziałce Stopień 1 niskie obroty Stopień 3 wysokie obroty Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponow nie na pozycji 0 Przy pracy impulsowej miksowanie w krótkich odcinkach czasu przełącznik należy ustawić w pozycji 0 W tej pozycji następuje ustalenie przełącznika ...

Страница 30: ...edniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są o...

Страница 31: ...iální bezpečnostní pokyny Přístroj smí být v provozu jen v přítomnosti Vaší nebo jiné osoby která je schopna jeho činnost kontrolovat Nemanipulujte se žádnými bezpečnostními spínači Nesnímejte víko během provozu Během mixování se nesmějí v karafě nikdy nacházet ruce nebo jiné předměty Výstraha Manipulujte s nožem s nezbytnou péčí Zejména při vyjímání nože z mixovací nádoby při vyprazdňování nádoby...

Страница 32: ...eň 3 vysoké otáčky Pro vypnutí uveďte spínač do polohy 0 Pro impulzní provoz mixování v krátkých interva lech spínač uved te do pozice 0 Spínač zapadne do této pozice Přístroj je ted vypnut Nyní stiskněte tlačítko PULSE Tlačítko musíte držet v této poloze v souladu s požadovanou časovou délkou Jakmile tlačítko uvolníte přístroj se automaticky vypne Plnění mixované suroviny Předtím přístroj vypněte...

Страница 33: ...dě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléha jících rychlému opotřebení tak i na čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Záruka zaniká v případě že dojde k zásahu neautorizovanou osobou Po...

Страница 34: ...tonsági kapcsolókhoz Ne vegye le a fedelet amíg a készülék üzemben van Működtetés közben sohase legyen a mixelőedényben a keze vagy valamilyen tárgy Figyelmeztetés nagyon óvatosan bánjon a késsel Különösen akkor áll elő balesetveszély ha kiveszi a kést a turmixedényből ha kiüríti és tisztítja a turmixedényt 60 C nál melegebb folyadékot ne öntsön a mixelőedénybe Égési sérülést szenvedhet Ne használ...

Страница 35: ...apcsolni fordítsa a kapcsolót ismét 0 helyzetbe Impulzus üzemmódhoz rövid megszakításokkal végzett keveréshez állítsa a kapcsolót 0 állásba Ebben a helyzetben a kapc soló beakadva rögzül A készülék ki van kapcsolva Nyomja meg a PULSE gombot A gombot a kívánt intervallum hoss zának megfelelő ideig kell lenyomva tartani Ha elengedi a gombot a készülék automatikusan kikapcsol Turmixolnivaló hozzávaló...

Страница 36: ...en bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá követke zésképp térítésköteles Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünke...

Страница 37: ...ты детей от поражений электротоком следите за тем чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору Cпециальные меры безопасности Не оставляйте прибор во время работы без надзора Не манипулируйте предохранительные выключатели Не окрывайте крышку во время работы Ни в коем случае не опускайте руки или другие предметы в бокал включенного миксера Предупреждение будьте осторожны в обра...

Страница 38: ... с напряжением сети 230 В 50 Гц снабженную устройством токовой защиты и установленную в соответствии с предписаниями Миксер Для равномерного смешивания в непрерывном режиме В режимах с 1 по 3 переключатель блокируется в выбранной позиции Настройку можно проконтролировать по круглой шкале режим 1 низкие обороты режим 3 высокие обороты Для выключения прибора установите переключатель в положение 0 Дл...

Страница 39: ...льтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возн...

Страница 40: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 07 06 05 UM 3047 40 31 07 2006 12 25 15 Uhr ...

Отзывы: