
16
• Pueden utilizar este aparato
niños
mayores de 8 años y personas
con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experien
-
cia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que
entiendan los peligros existentes.
• Los
niños
no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el
mantenimiento
no deben realizarlo
niños
sin su-
pervisión.
Notas de aplicación
Este humidificador de aire de bajo consumo energético se ha
creado para salas de hasta 30 m².
Puede utilizar este aparato para suministrar una agradable
humedad ambiental al aire seco de la sala. Esto generará los
siguientes beneficios:
• Garantiza un saludable clima de la sala, y, por lo tanto, su
bienestar.
• Impide que se levante polvo y, por consiguiente, resulta
ideal para las personas alérgicas.
• Suministra humedad a su piel.
• Evita que sus muebles se resequen e impide la formación
de grietas en el parquet o los suelos de madera.
• Se suprime la carga electrostática del aire.
El aparato está equipado adicionalmente de un filtro cerámico
en el tapón de llenado. Las esferas cerámicas del filtro reducen
los depósitos de cal.
Preparación
• Saque del envase todas las piezas poniendo sumo cuida
-
do.
• Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y
como se describe en “Limpieza”.
Ubicación
• Una ubicación apropiada es una superficie lisa y antidesli
-
zante.
• Tenga cuidado con los dispositivos eléctricos que estén en
las inmediaciones. No se deben mojar.
• El aparato funciona con más eficacia si se tienen las
puertas y ventanas cerradas durante el funcionamiento.
Agua
ATENCIÓN:
No utilice agua, por ejemplo, procedente de una secadora
de ropa o agua que tenga aditivos (tales como aceites per
-
fumados, perfumes, suavizantes de telas u otros productos
químicos). Pueden dañar el dispositivo.
NOTA:
Si utiliza agua extremadamente dura, entonces se puede
formar cal en el depósito, en el fondo del aparato base y en
la superficie de la sonda de ultrasonidos. Si esta sonda se
calcifica, el aparato no podrá funcionar correctamente.
• Recomendamos que utilice agua destilada o agua recién
hervida y enfriada.
• La temperatura del agua no puede sobrepasar los 40 °C.
• Cambie el agua cada 3-4 días, incluso si no se ha utilizado.
• Si no usa el aparato durante períodos de tiempo prolon
-
gados, retire el agua del depósito y del aparato base. Deje
que las piezas se sequen.
Llenar con agua
ATENCIÓN:
No vierta agua en la abertura de la boquilla (Salida de
descarga del vapor).
1. Para llenarlo de agua, retire la tapa, levante el depósito del
aparato base y déle la vuelta. La abertura de llenado está
situada debajo del depósito.
2. Gire el tapón de llenado en la dirección
OPEN
. Llene de
agua el depósito aproximadamente hasta 3 centímetros
por debajo del borde.
3. Cierre de nuevo el tapón de llenado girándolo en la direc
-
ción
CLOSE
y vuelva a colocar el depósito en el aparato
base.
4. Cierre el depósito con la tapa. Debe ajustar herméticamen
-
te.
Содержание LB 3488
Страница 36: ...36...
Страница 37: ...37 8 30 40 C 3 4 1 2 OPEN 3 3 CLOSE 4...
Страница 38: ...38 ON OFF NIGHT LIGHT 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 1 2 3 1 5 2 3 1 2 3 100 10 4 5 6 1000 1 OPEN 2 3 4 CLOSE 5...
Страница 39: ...39 12 LB 3488 220 240 50 60 30 BT II 3 1 69 kg...
Страница 40: ...40...
Страница 41: ...41 8 30 40 C 3 4...
Страница 42: ...42 1 2 OPEN 3 3 CLOSE 4 ON OFF NIGHT LIGHT 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 1 2 3 1 5 2 3 1 2 3 100 10 4...
Страница 43: ...43 5 6 1000 1 OPEN 2 3 4 CLOSE 5 12...
Страница 44: ...44 LB 3488 220 240 50 60 30 II 3 1 69...
Страница 45: ...45 LB 3488 60 50 240 220 30 II 3 1 69 CE...
Страница 46: ...46 1 5 2 3 1 2 100 3 10 4 5 6 100 OPEN 1 2 3 CLOSE 4 5 12...
Страница 47: ...47 30 40 4 3 1 OPEN 2 3 CLOSE 3 4 ON OFF NIGHT LIGHT 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 1 2 3...
Страница 48: ...48 8...
Страница 49: ......
Страница 50: ......
Страница 51: ......
Страница 52: ...Stand 01 13...