background image

coperchio superiore dell’apparecchio. Si tratta tuttavia di un fenomeno naturale
che non pregiudica il funzionamento della macchina.

Messa in funzione dell’apparecchio

Collegare l’apparecchio ad una presa con messa a terra da 230 V, 50 Hz instal-
lata conformemente alle disposizione in materia.

Prima che si possa procedere alla prima preparazione del caffè, è necessario
far eseguire 2-3 cicli di passaggio dell’acqua attraverso l’apparecchio, prestando
attenzione a utilizzare esclusivamente acqua fredda (senza filtro e caffè in pol-
vere) ai fini della pulizia della macchina.

Operando con cautela, lavare la cartuccia del filtro e la caraffa termica in un
bagno di risciacquatura.

1. Prendere la caraffa termica dalla superficie di appoggio e riempirla con acqua

fredda.

2. Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua, quindi riempire il serbatoio con

acqua, finché l’indicatore di livello non raggiunga il contrassegno del numero di
tazze desiderato.

3. Rimuovere il coperchio del portafiltro e inserire in quest’ultimo un filtro di carta

(dimensioni 1 x 2). Riempire il filtro con la quantità desiderata di caffè in polvere
(circa 1 cucchiaino da tè per 2 tazze).

4. Applicare nuovamente il coperchio sul portafiltro.
5. Posizionare la caraffa sulla superficie di appoggio e chiudere il coperchio del

serbatoio dell’acqua.

6. Premere l’interruttore in modo da portarlo in posizione „ON/1“. Ha in questo

modo inizio la preparazione del caffè.

7. Quando l’operazione è completata (la conclusione della fase di preparazione è

chiaramente percettibile), portare l’interruttore in posizione „OFF/0“. Prendere la
caraffa dalla superficie di appoggio e svuotare il portafiltro.

8. Chiudere la caraffa termica con il relativo coperchio. Il caffè si manterrà caldo

soltanto per alcune ore.

Decalcificazione

La decalcificazione si rende necessaria allorché il tempo richiesto dalla prepara-
zione del caffè aumenta.

Utilizzare a questo scopo esclusivamente agenti decalcificanti a base di acido
citrico esistenti in commercio.

Pulizia

Prima di procedere alla pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare l’appa-
recchio per ca. 1 ora.

Pulire l’apparecchio servendosi unicamente di un panno leggermente umido.

Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi ai fini della pulizia della macchina.

21

I

40007-05-KA 2565  25.08.2003 10:01 Uhr  Seite 21

Содержание KA 2565

Страница 1: ...anzia Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Kaffeeautomat Koffie automaat Kaffemaskine Cafetière automatique Máquina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Automat do kawy Kávovar Automata kávéfőző Автоматическая кофеварка 40007 05 KA 2565 25 08 2003 10 00 Uhr...

Страница 2: ...hwertiges Kabel ersetzt wer den um Gefährdungen zu vermeiden Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit scharfen Kanten und ähnlichem Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen selbst wenn es nur für einen Moment ist Verwenden Sie nur Original Zubehör Verwenden Sie das Gerät nicht im Fre...

Страница 3: ...uf die Abstellfläche und schließen Sie den Deckel des Wassertanks 6 Drücken Sie den Schalter in Position EIN 1 Der Brühvorgang beginnt 7 Nachdem der Brühvorgang hörbar beendet ist schalten Sie den Schalter in Position AUS 0 Nehmen Sie die Kanne von der Abstellfläche und entleeren Sie den Filterhalter 8 Verschließen Sie die Thermokanne mit dem Deckel Der Kaffee bleibt nun einige Stunden heiß Entkal...

Страница 4: ...alverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Glasbruchschäden und Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes sondern werden kostenlos im Austausch zugesendet In diesem Fall nicht das Gerät einschicken sondern nur das jeweilige defekte Zubehörteil bestellen Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fällt nicht in den Rahmen der Garantie und ist deshal...

Страница 5: ...t of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel worden vervangen Houd het apparaat uit de buurt van hitte direct invallende zonnestralen vocht scherpe randen en dergelijke Laat het apparaat nooit onbeheerd achter Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt zelfs voor een kort ogenblik Gebruik uitsluitend originele accessoires Gebruik het apparaat niet buiten Dompel het apparaa...

Страница 6: ...het deksel van de watertank 6 Druk de schakelaar AAN 1 in De koffie wordt gezet 7 Nadat de koffie hoorbaar is doorgelopen zet u de schakelaar op UIT 0 Neem de kan van het plaatje en maak de filterhouder leeg 8 Sluit de thermoskan met het deksel Nu blijft de koffie enkele uren heet Ontkalken U moet ontkalken wanneer de bereidingstijd aanzienlijk langer wordt Gebruik voor de reiniging alleen de gebr...

Страница 7: ...ginele verpak king samen met de kassabon bij uw handelaar af te geven Glasbreuk of defecten aan accessoires leiden niet tot vervanging van het apparaat maar worden kosteloos als vervanging toegezonden In dit geval niet het apparaat opsturen maar alleen het defecte accessoire bestellen Reiniging onderhoud en of vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantiebepalingen en worden dus in ...

Страница 8: ... person Apparatet og kablet må ikke udsættes for varme direkte solstråler og fugt Pas på skarpe kanter og lignende Apparatet skal altid være under opsyn når det er i brug Sluk altid apparatet når det ikke skal benyttes også hvis det kun er for et kort øjeblik Brug udelukkende originaltilbehør Brug aldrig apparatet ude i det fri Apparatet må aldrig kommes i vand eller andre væsker eller på anden må...

Страница 9: ... frastillingsfladen og tøm filterholderen 8 Luk termokanden med låget Kaffen holder sig varm i nogle timer Afkalkning Det er nødvendigt at afkalke kaffemaskinen hvis der sker en væsentlig forøgel se af tilberedningstiden Brug hertil udelukkende gængse afkalkningsmidler på citronsyrebasis Rengøring Træk altid netstikket ud før rengøringen Lad kaffemaskinen afkøle ca 1 time Rengør den kun med en lid...

Страница 10: ...tte tilfælde skal apparatet ikke indsendes Derimod bestilles den enkelte defekte del af tilbehøret Garantien omfatter ikke rengøring service eller udskiftning af sliddele og vil derfor blive beregnet Garantien ophører ved ukyndig behandling Efter garantiens udløb Efter udløbet af garantiperioden kan reparationer udføres af den tilsvarende for handler eller reparationsservice mod beregning 10 DK 40...

Страница 11: ... remettez le à un spécialiste agréé Seuls le fabricant notre service après vente ou un technicien à qualification semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem blable afin d éviter tout risque Tenez l appareil et le câble à l écart de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité des arêtes vives et autres N utilisez jamais votre appareil sans surveillance Débra...

Страница 12: ...e filtre Versez la quantité désirée de café moulu env 1 cuillerée à café pour 2 tasses dans le filtre 4 Placez à nouveau le couvercle sur le porte filtre 5 Placez la thermos sous l appareil et fermez le couvercle du réservoir à eau 6 Appuyez sur le bouton de commande pour qu il se trouve sur la position Ein 1 L appareil commence à fonctionner 7 Lorsque vous entendez que le café a fini de passer me...

Страница 13: ...oir recours à la garantie rapportez tout votre appareil dans l em ballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur Les débris de verre et le mauvais fonctionnement des accessoires ne peuvent justi fier le remplacement de tout l appareil mais seront remplacés individuellement et gratuitement Il n est donc pas nécessaire dans ce cas de renvoyer tout l appareil Il vous suffit de commander le...

Страница 14: ...curra a un técnico especialista autorizado Sólo el fabricante nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar para evitar todo tipo de riesgo Mantenga alejados el aparato y el cable del calor de la radiación solar directa de la humedad aristas agudas y similares No utilice jamás el aparato sin que esté vigilado Apague siempre...

Страница 15: ...Ponga el termo sobre la superficie de colocación y cierre la tapa 6 Pulse la tecla a la posición CO 1 Se empieza a hacer el café 7 Terminado este proceso lo que se puede oír pulse la tecla a la posición DESCO 0 Retire el termo de la superficie donde se apoya y vacíe el portafiltro 8 Cierre el termo con la tapa El café permanece caliente durante un par de horas Descalcificación Una descalcificación...

Страница 16: ...l embalaje original y la factura de compra a su establecimiento de adquisición En caso de rotura de cristal y defectos en los accesorios no se cambia el aparato sino se recambian los accesorios en envío gratuito En este caso no envíe todo el aparato sino encargue solamente la pieza defecta La limpieza el mantenimiento o el cambio de piezas que se desgastan no entran en la garantía y deben ser abon...

Страница 17: ... antes um especialista autorizado Se o fio se estragar e para se evitarem perigos o mesmo terá de ser substituí do por outro de qualidade idêntica através do fabricante dos nossos Serviços de Assistência Técnica ou de uma pessoa com qualificações semelhan tes Mantenha o aparelho e o cabo afastados do calor da radiação directa do sol da humidade e de arestas vivas ou similares Não use nunca o apare...

Страница 18: ... a tampa do reservatório 6 Carregue no botão para a posição LIGA 1 O café começa a ser coado 7 Ao perceber pelo fim dos ruídos que o café está pronto carregue no botão para a posição DESLIGA 0 Retire o jarro da placa e deite fora o filtro usado 8 Feche o jarro térmico com a tampa Agora o café se manterá quente durante algumas horas Descalcificação A descalcificação se torna necessária quando o tem...

Страница 19: ... de compra na loja onde aquele tenha sido comprado Em caso de danos em peças de vidro ou de defeitos em quaisquer acessórios não será efectuada a substituição do aparelho Os mesmos serão trocados e expe didos gratuitamente Não enviar neste caso o aparelho para a fábrica bastará encomendar o acessório em questão Não estão incluídas na garantia a limpeza a manutenção ou a troca de peças que se desga...

Страница 20: ...d esclusivamente dal fabbricante dal servizio di assistenza tecnica o da qualsiasi altra persona qualificata Allontanare l apparecchio da calore raggi di sole diretti da umidità da angoli spigolosi e simili Non usare l apparecchio senza essere sotto osservazione di altri Se non in uso deve essere sempre spento anche se solo momentaneamente Usare unicamente accessori di origine Non usare l apparecc...

Страница 21: ...empire il filtro con la quantità desiderata di caffè in polvere circa 1 cucchiaino da tè per 2 tazze 4 Applicare nuovamente il coperchio sul portafiltro 5 Posizionare la caraffa sulla superficie di appoggio e chiudere il coperchio del serbatoio dell acqua 6 Premere l interruttore in modo da portarlo in posizione ON 1 Ha in questo modo inizio la preparazione del caffè 7 Quando l operazione è comple...

Страница 22: ...a garanzia è valida solo con lo scontrino Senza l esibizione dello scontrino non è possibile fare svolgere le riparazioni gratuitamente In caso di riparazioni con garanzia è necessario ritornare al produttore l appa recchio intero nell imballaggio originale accompagnato dallo scontrino In caso di rottura di vetro e difetti agli accessori i pezzi necessari verranno spediti in cambio gratuitamente I...

Страница 23: ...mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer our customer service department or a similary qualified person Keep the device and the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and suchlike Never use the device unsupervised Switch off the device whenever you are not using it even if this is only for a moment Use only original accessories Do not use the d...

Страница 24: ...and surface and close the water tank lid 6 Shift the switch to the ON 1 position The brewing now starts 7 Once the brewing is completed shift the switch to the OFF 0 position Remove the pot from the stand surface and empty the filter holder 8 Close the thermo pot with the lid The coffee will remain hot for a few hours Decalcification Decalcification is necessary when the brewing time increases sub...

Страница 25: ...al packing together with the cash receipt to your local dealer You are not entitled to the replacement of the appliance owing to broken glass parts and faulty accessories However said parts will be replaced free of charge In this case only the faulty accessory needs to be ordered without sending back the whole appliance The cleaning servicing and replacement of wear parts are not covered by this w...

Страница 26: ... uszkodzenia Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie powinno ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzony kabel podłączenia do sieci może być wymieniany na kabel tej samej jakości wyłącznie przez pro ducenta nasz serwis lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach Urządzenie i kabel nie powinno znajdować się w pobliżu źródła ciepła...

Страница 27: ...z podstawy i napełnić go zimną wodą 2 Proszę otworzyć pokrywę zbiornika na wodę Proszę napełnić zbiornik na wodę do wysokości wskaźnika pokazującego właściwą liczbę filiżanek 3 Proszę zdjąć pokrywę uchwytu filtra i umieścić w nim papierowy filtr rozmiar 1 x 2 Proszę nasypać do filtra odpowiednią ilość zmielonej kawy ok 1 łyżeczkę od herbaty na 2 filiżanki 4 Proszę ponownie umieścić pokrywę na uchw...

Страница 28: ... ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszko dzeniem W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego ryzyko uszkodze nia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest uży...

Страница 29: ...eważna Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji Gwarancja na części lub całe urządzenie które są wymieniane kończy się wraz z końcem gwarancji na to urządzenie Wszystkie inne roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja oraz ...

Страница 30: ...ou a musí být nahrazen rov nocenným kabelem aby se zamezilo případnému ohrožení Nevystavujte přístroj a sít ovou šňůru horku přímému působení slunce vlhkosti mechanickému poškození ostrými předměty a podobným účinkům Nepoužívejte nikdy přístroj bez dohledu Přístroj vždy vypněte když ho nepoužíváte i kdyby se jednalo jen o malž okamžik Používejte jen původní příslušenství Nepoužívejte přístroj venk...

Страница 31: ...ačne proces spařování 7 Poté co proces spařování evidentně skončil což je dobře slyšitelné přepněte přepínač do polohy AUS 0 Sejměte konvičku z odstavné plochy a vyprázdněte držák filtru 8 Termoizolační konvičku uzavřete víkem Káva tak zůstane několik hodin teplá Odvápňování Jestliže se značně prodlouží doba přípravy kávy je nutno přístroj zbavit vod ního kamene K tomuto účelu použijte běžné odváp...

Страница 32: ...originálním obalu a s pokladním dokladem Vašemu odchodníkovi Poškození skla nebo závady na příslušenství nejsou důvodem k výměně přístro je ale tyto díly budou bezplatně vyměněny V tomto případé nezasílejte celý přístroje ale objednejte si pouze poškozenou součást příslušenství Čištění údržba nebo výměna opotřebovaných částí nespadají do rozsahu zéruky a budou proto provedeny jen oproti úhradě Zér...

Страница 33: ...rdulni a Szerviszhez Kockázatok elkerülése végett a hibás hálózati kábelt csak a gyártó az ügyfélszolgálatunk embere vagy más hasonlóan képesített személy cserélhe ti ki egyenértékű másik kábelre Tessék védeni a berendezést a magas hőfoktól a nap közvetlen hatástól nedvességtől éles tárgyaktól stb Tessék ovatosnak lenni a berendezés hasznalata alatt Mindig tessék kikapcsolni a berendezést amikor n...

Страница 34: ...ölt kávét a szűrőbe 2 csés zére kb egy kiskanálnyit 4 Tegye vissza a fedelet a szűrőtartóra 5 Helyezze a kannát a talpra és csukja le a víztartály fedelét 6 Nyomja a kapcsolót az EIN 1 állásba A felfőzési folyamat elkezdődik 7 Miután a felfőzés hallhatóan befejeződött kapcsoljon AUS 0 állásba Vegye le a kannát a talpról és ürítse ki a szűrőtartót 8 Zárja le a hőtartó kanna fedelét Így a kávé még n...

Страница 35: ...csomagolásában a pénztári bizonylattal együtt átadni a kereskedőnek A készülék tartozékainak üvegtörése és egyéb károsodása nem ok a készülék cseréjére ezek helyett díjtalanul cseretartozékot küldünk Ilyenkor nem kell beküldeni a készüléket csak az adott meghibásodott tartozékot kell megrendel ni A kopó alkatrészek tisztítása karbantartása és cseréje nem tartozik a garancia körébe ezért térítésköt...

Страница 36: ...ия то им нельзя пользоваться Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно Обязательно обратитесь к авторизованному специалисту Из соображений безопасности замена дефектного сетевого кабеля на равнозначный допускается только на заводе изготовителе в нашей ремонтной мастерской или лицом имеющим соответствующую квалификацию Прибор и кабель должны храниться так чтобы они не попадали под воздействие жары ...

Страница 37: ...ите его холодной водой 2 Откиньте крышку водяного бачка Наполните его водой до метки на указателе уровня воды соответствующей необходимому количеству чашек 3 Снимите крышку с держателя фильтра и вложьте в него бумажный фильтр размер 1 х 2 Насыпьте в фильтр необходимое количество молотого кофе прим 1 чайная ложка на 2 чашки 4 Накройте держатель фильтра обратно крышкой 5 Поставьте кофейник термос на...

Страница 38: ... возникли по вине завода изготовителя проведя ремонт или замену прибора Документом для гарантии служит кассовый чек Без предъявления этого документа бесплатный ремонт или замена прибора невозможны В случае поломки прибора просим вернуть его в магазин в полной комплектации и оригинальной упаковке приложив кассовый чек Разбитое стекло или дефектные принадлежности не являются поводом для замены прибо...

Страница 39: ...e de Technische Daten Modell KA 2565 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 Watt Schutzklasse Ι Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu Stünings Krefeld 09 00 40007 05 KA 2565 25 08 2003 10 01 Uhr Seite 39 ...

Отзывы: