background image

33

Інструкція з експлуатації

Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви 

будете задоволені його можливостями.

Символи в цій інструкції з експлуатації

Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. 

Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень 

приладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок:

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 

Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує 

на можливі ризики травм.

 

УВАГА: 

Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред

-

метів.

 

ПРИМІТКА:

 Виділяє підказки та інформацію для Вас.

Загальні вказівки

Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже 

уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її 

разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі 

можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков

-

кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід 

передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.

•  Використайте прилад виключно в приватних цілях та за 

передбаченим призначенням. Прилад не призначено 

для промислового використання. 

•  Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його 

 

від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи 

 

(в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів. 

Не користуйтеся приладом з вологими руками. 

•  Вимкніть прилад та обов’язково витягніть вилку з штеп

-

сельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли 

не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі 

деталі, або під час чищення або при дефектах.

• 

Не

 експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково 

вимкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Ви

-

тягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.

•  Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити 

на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень 

приладом заборонено користуватись.

•  Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль

-

ними деталями.

•  Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку

-

вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, 

пенопласт тощо).

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. 

Існує 

загроза задухи!

Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу

Символи на виробі

На виробі Ви знайдете символи з попередженнями і інфор-

 

мацією:

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЕЛЕКТРИЧНИЙ УДАР!

Забороняється використовувати цей прилад поблизу від ванн, 

раковин та інших ємностей, що містять воду.

Содержание HTD 3614

Страница 1: ...Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s HTD 3614 Haartrockner Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Asciug...

Страница 2: ...stikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt e...

Страница 3: ...gen zu vermeiden ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen Die D sen werden bei Betrieb hei...

Страница 4: ...rechen Sie den Heizvorgang Halten Sie die Taste entsprechend der gew nschten Intervalll nge in dieser Position fest Beim Loslassen der Taste geht dieser automatisch wieder in dieAusgangsstellung zur c...

Страница 5: ...serem Online Serviceportal www sli24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nachAbschluss derAnmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zus tzlich erhalten Sie weitere Informati onen zu...

Страница 6: ...tellen und geben dort Ihre Elektroger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu v...

Страница 7: ...pparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het inges...

Страница 8: ...an niet meer dan 30 mAin de badkamerstroomkring te installeren Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur Raadpleeg de aanwijzingen die zijn opgenomen in het hoofdstuk Onderhoud...

Страница 9: ...ende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig het huis met een zachte droge doek zonder reinigings middel Luchtinlaatrooster Reinig a u b het rooster aan de luchtinlaatz...

Страница 10: ...rage aan het hergebruik de re cycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw g...

Страница 11: ...ongez en aucun cas dans l eau et des objets tranchants N utilisez pas cet appareil avec des mains humides S il arrive que de l humidit ou de l eau atteignent l appareil d branchez aussit t le c ble d...

Страница 12: ...ger ne faites remplacer le c ble d fectueux que par un c ble quivalent et que par le fabri cant notre service apr s vente ou toute personne de qualification similaire Les embouts chauffent lorsque le...

Страница 13: ...z la touche enfonc e dans cette position en fonction de la longueur d intervalles d sir e Lorsque vous rel chez cette touche elle se remet automatiquement dans la position initiale Pour arr ter l appa...

Страница 14: ...s curit les plus r centes limination Signification du symbole limination Prot gez votre environnement ne jetez pas vos appareils lectriques avec les ordures m nag res Utilisez pour l limination de vo...

Страница 15: ...caso de que el aparato est h medo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no...

Страница 16: ...el circuito el ctrico del cuarto de ba o Para ello debe consultar un electricista autorizado Consulte las instrucciones que hemos incluido para usted en el cap tulo Mantenimiento y cuidados Puesta en...

Страница 17: ...Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de pelo que se encuentra en el lado de aspiraci n de aire De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulaci n de calor...

Страница 18: ...ch dall esposizione diretta ai raggi solari e dall umidit non immergerlo mai in sostanze liquide e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Nel...

Страница 19: ...o di assi stenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostitu zione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente Durante il funzionamento gli accessori diventano molto cal...

Страница 20: ...sto questo si rimette automaticamente sulla sua posizione iniziale Spegnere Dopo l uso spingere l interruttore in basso su 0 e staccare la spina di alimentazione Conservazione Lasciar raffreddare l ap...

Страница 21: ...dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad...

Страница 22: ...s humid or wet unplug it immediately When cleaning or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not be...

Страница 23: ...t of not more than 30 mAin the wiring system of the bathroom Please contact an authorised electrician for advice Please observe the instructions that we have included for you in the chapter Maintenanc...

Страница 24: ...Clean the housing with a soft dry cloth without additives Air Intake Grill Please clean the grill on the air intake side of the hairdryer regularly in order to avoid excessive temperatures as a result...

Страница 25: ...o redniego promieniowania s onecznego wilgoci w adnym wypad ku nie zanurza w substancjach p ynnych oraz ostrych kraw dzi Prosz nie obs ugiwa urz dzenia wilgotnymi d o mi Je eli urz dzenie jest wilgotn...

Страница 26: ...j cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on by wymieniony u producenta lub w specjalnym zak adzie naprawczym albo prze wykwalifikowan osob w celu unikni cia zagro enia W czasie u ytkowania dy...

Страница 27: ...rzerwa nagrzewanie Przytrzymaj wci ni ty przycisk w tej pozycji odpowiednio do po danej d ugo ci interwa u Po puszczeniu przycisk powraca automatycznie do po o enia wyj ciowego Wy czanie Po u yciu prz...

Страница 28: ...do wymiany urz dzenia na wolne od wad lub je li wymiana jest niemo liwa zwrotu got wki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urz dzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcj obs ugi i w or...

Страница 29: ...tegye ki er s h hat snak k zvetlen napsug rz snak s nedvess gnek semmi esetre se m rtsa folyad kba s vja az les sz lekt l Ne haszn lja a sz l ket vizes k zzel Ha a k sz l k vizes vagy nedves lett azon...

Страница 30: ...pzett szakembert Ha hib s a csat lakoz k bel csak a gy rt t l a vev szolg latunkt l vagy hasonl k pzetts g szem lyt l k rjen helyette azonos rt k m sik k belt Af v k k m k d s k zben tforr sodnak Ak...

Страница 31: ...az als kapcsol t haszn lat ut n 0 helyzetbe s h zza ki a csatlakoz t T rol s Miel tt elrakn hagyja lehqlni Akassza fel a k sz l ket az akaszt f lre H l zati vezet k Ah l zati vezet ket csak laz n teke...

Страница 32: ...ket t bb m r nem k v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek azok a hat sok amelyeket a helytelen szem tre dob s gyakorolhat a k rnyezetre s az emberi eg szs gre Ezzel hozz...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 8 FI RCD 30 mA...

Страница 35: ...35 0 I II COOL SHOT 0...

Страница 36: ...36 HTD 3614 220 240 50 2000 I 0 46...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38 8 FI RCD 30...

Страница 39: ...39 0 I II COOL SHOT 0...

Страница 40: ...40 HTD 3614 220 240 50 2000 I 0 46...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Stand 01 15 HTD 3614...

Отзывы: