Clatronic HBB 3707 Скачать руководство пользователя страница 32

HBB3707_IM 

16.03.18

32

Przegląd elementów obsługi /  

Zakres dostawy

1 Wieszak

2  Balonowy korpus

3 Podstawa

4  Część silnikowa

5  Przełącznik temperatury

6  Włącznik / wyłącznik / programator

7 Wentylacja

8  Osłona wentylatora

9  Złącze

10  Drążki

Wskazówki dotyczące użytkowania

•  Urządzenie jest przeznaczone do odzieży odwirowanej 

przez pralkę. Pozwól, aby ubranie obciekło w przypadku 

prania ręcznego lub jeśli go nie odwirowano. Urządzenie 

nie nadaje się do mokrych ubrań.

  WSKAZÓWKA:

Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy prasować 

lekko tylko wilgotne ubrania.

•  Czas schnięcia zależy od materiału odzieży.

•  Jeśli to konieczne, zapięcia, mankiety i kołnierzyk należy 

jeszcze raz wyprasować.

•  Konwencjonalne kołki do prania mogą być używane do 

mocowania odzieży do balonowego korpusu. Podczas 

używania bardzo długich ubrań przydają się kołki do 

prania, aby zapewnić najlepsze możliwe suszenie na 

wystającej krawędzi.

Włącznik / Wyłącznik
Funkcje włącznika / wyłącznika są następujące:
 

OFF:  Wyłączanie urządzenia

 

ON:  Urządzenie w ciągłej pracy

OFF - 180 MINS:  Praca programatora

Połączenia elektryczne
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, którego chcemy użyć jest 

zgodne z napięciem urządzenia. Informacja na ten temat 

znajduje się na plakietce znamionowej.

Montaż

1.  Ustaw podstawę na równej, odpornej na ciepło po-

wierzchni.

2.  Umieść część silnikową na podstawie.

3.  Otwórz przedni suwak nadmuchiwanego korpusu.

4.  Włóż osłonę wentylatora przez dolny otwór nadmuchi-

wanego korpusu.

5.  Zamontuj osłonę wentylatora na wentylatorze. Zwrócić 

uwagę na prowadnice. Zablokuj osłonę wentylatora, 

przekręcając ją w prawo. Moment blokowania musi być 

słyszalny.

6.  Umieść złącze na drążku. Włóż drugi koniec drążka do 

osłony wentylatora.

7.  Umieść wieszak na drugim drążku.

8.  Włóż drążek do złącza.

9.  Umieść balonowy korpus na wieszaku.

10. Zamknij suwak.
Urządzenie jest teraz gotowe do użycia.

Obsługa

1.  Ustaw włącznik / wyłącznik w pozycji 

OFF

.

2.  Naciągnij ubranie (np.: koszulę) na balonowy korpus. 

Zwróć uwagę na następujące kwestie:

•  Kołnierz musi być umieszczony nad częścią kołnie-

rza balonowego korpusu.

•  Wszystkie guziki odzieży muszą być zapięte.

•  Ubranie musi leżeć płasko na balonowym korpusie.

3.  Włóż wtyczkę do właściwie zainstalowanego gniazdka 

z uziemieniem.

4.  Ustaw przełącznik temperatury w pozycji 

HEAT

.

5.  Włącz urządzenie za pomocą włącznika / wyłącznika. 

Istnieją dwa sposoby działania urządzenia:
1)  Ustaw włącznik / wyłącznik w poz. 

ON

.

2)  Ustaw czas za pomocą włącznika / wyłącznika.

  WSKAZÓWKA:

Lampka kontrolna świeci się, gdy urządzenie jest 

włączone.

6.  Po całkowitym wyschnięciu odzieży ustaw przełącznik 

temperatury na 

COLD

. Uruchom urządzenie z tym 

ustawieniem na około 5 minut.

7.  Wyłącz urządzenie, ustawiając włącznik / wyłącznik 

w poz. 

OFF

.

8.  Wyjmij wtyczkę z gniazda.

9.  Zdejmij ubranie z balonowego korpusu.

Содержание HBB 3707

Страница 1: ...ruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s HEMDEN UND BLUSENB GLER Blouse en shirt pers Presse chemisiers et chemises Planchadora de camisas y blusas Manichino da stiro per camice...

Страница 2: ...jo P gina 3 Manual de instrucciones P gina 18 Datos t cnicos P gina 21 Eliminaci n P gina 21 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 22 Dati tecnici Pagina 25 Smaltime...

Страница 3: ...zicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel elemek...

Страница 4: ...or Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit auf keinen Fall in Fl ssigkeiten tauchen und scharfen Kanten fern Benutzen Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden Bei feucht oder nass gewordenem Ger...

Страница 5: ...dieAnweisungen die wir Ihnen im Kapitel Reinigung dazu geben Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t dient zum Trocknen und B geln von Klei dungsst cken z B Hemden Sie d rfen alle Kleidungs st cke ver...

Страница 6: ...eren Rei verschluss des Ballon k rpers 4 Stecken Sie die L fterabdeckung durch das untere Loch des Ballonk rpers 5 Bringen Sie die L fterabdeckung auf der L ftung an Achten Sie dabei auf die Aussparun...

Страница 7: ...den Vorgang Das Kleidungs st ck war nicht trocken genug Lassen Sie es vor her abtropfen Die Rei ver schl sse sind nicht ganz geschlossen Schlie en Sie die Rei verschl sse Problem M gliche Ursache Beh...

Страница 8: ...e melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www sli24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zu...

Страница 9: ...geen geval in vloeistoffen dompelen en scherpe randen Gebruik het apparaat niet met vochtige handen Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken Laat het ingeschakel...

Страница 10: ...trijken van kleding bijv shirts U kunt alle kledingstukken gebruiken die geschikt zijn om gestreken te worden Volg altijd de aanwijzingen op die op het label in de kleding staan Gebruik het apparaat a...

Страница 11: ...t door deze rechtsom te draaien Het moet hoorbaar vastklikken 6 Plaats het verbindingsstuk op een stang Steek het andere einde van de stang in het ventilatorrooster 7 Plaats de hanger op de andere sta...

Страница 12: ...tgerust met een veiligheids schakelaar Deze blokkeert de motor bij overbelasting Trek de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat afkoelen voor u het opnieuw start Technische gegevens Model HBB 3...

Страница 13: ...de l humidit ne le plongez en aucun cas dans l eau et des objets tranchants N utilisez pas cet appareil avec des mains humides S il arrive que de l humidit ou de l eau atteignent l appareil d branchez...

Страница 14: ...in cluses pour vous dans le chapitre sur le Nettoyage Usage pr vu Cet appareil est utilis pour s cher et repasser des v te ments par exemple des chemises Vous pouvez utiliser tous les v tements qui co...

Страница 15: ...rmeture clair du corps de ballon 4 Ins rez le prot ge ventilateur dans le trou inf rieur du corps de ballon 5 Installez le prot ge ventilateur sur la ventilation Faites attention aux recoins Fixez le...

Страница 16: ...cher Le v tement est tr s pais R p tez la proc dure Le v tement n tait pas suffisamment sec Laissez le s cher d abord Les fermetures clair ne sont pas compl tement ferm es Fermez les ferme tures clai...

Страница 17: ...s pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de...

Страница 18: ...ta de rayos de sol a la humedad en ning n caso sumerja el aparato en agua y a los cantos agudos No utilice el aparato con las manos h medas En caso de que el aparato est h medo o mojado retire de mome...

Страница 19: ...uede usar todas las prendas que se puedan planchar Siga siempre las etiquetas de lavander a que se encuentran en las prendas Siga las instrucciones de este manual del usuario para utilizar el disposit...

Страница 20: ...riete el protector de ventilador en sentido horario Debe acoplarse de forma audible 6 Ponga el conector sobre una barra Inserte el otro extremo de la barra en el protector de ventilador 7 Ponga la per...

Страница 21: ...a poner el temporizador Su aparato est equipado con un interruptor de se guridad Bloquear el motor cuando se sobrecargue Desconecte el enchufe de la toma de corriente Deje enfriar el aparato antes de...

Страница 22: ...umidit non immergerlo mai in sostanze liquide e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidi sca l apparecchi...

Страница 23: ...zare questo dispositivo solo secondo le istruzioni di questo manuale Non utilizzare il dispositivo a livello commerciale Non previsto alcun altro uso e pu causare danni e lesioni a persone Il produtto...

Страница 24: ...pi ventola 7 Collocare la gruccia sull altra barra 8 Inserire la barra nel connettore 9 Collocare il corpo a palloncino sulla gruccia 10 Chiudere la cerniera L apparecchio ora pronto all uso Uso 1 Imp...

Страница 25: ...Impostare nuova mente il timer L apparecchio dotato di un inter ruttore di sicurezza Esso blocca il motore in caso di surriscaldamento Scollegare la spina di alimentazione dalla presa Attendere che l...

Страница 26: ...f heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appliance is humid or wet unplug it immediately Do not operate the appliance...

Страница 27: ...is used for drying and ironing garments e g shirts You may use all garments which are suitable for ironing Always follow the laundry tags which are found in the garments Only use this appliance as ins...

Страница 28: ...he recesses Tighten the fan guard by turning it clock wise This must audibly engage 6 Put the connector onto a bar Insert the other end of the bar into the fan guard 7 Put the hanger onto the other ba...

Страница 29: ...ed Set the timer again Your appliance is equipped with a safety switch It will block the motor when overloaded Disconnect the mains plug from the socket Allow the appliance to cool down before restart...

Страница 30: ...rz Prosz trzyma urz dzenie z daleka od ciep a bezpo redniego promieniowania s onecznego wilgoci w adnym wypadku nie zanurza w substancjach p ynnych oraz ostrych kraw dzi Prosz nie obs ugiwa urz dzenia...

Страница 31: ...czyszcze nia Prosz przestrzega instrukcji jakie znajduj si w rozdziale Czyszczenie Zastosowanie To urz dzenie s u y do suszenia i prasowania odzie y np koszul Mo esz u ywa wszystkich ubra odpowied nic...

Страница 32: ...nej odpornej na ciep o po wierzchni 2 Umie cz silnikow na podstawie 3 Otw rz przedni suwak nadmuchiwanego korpusu 4 W os on wentylatora przez dolny otw r nadmuchi wanego korpusu 5 Zamontuj os on wenty...

Страница 33: ...szkodzone Skontaktowa si z centrum serwisowym lub wykwalifikowanych fachowcem spe cjalist Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Ubranie schnie zbyt d ugo Ubranie jest bardzo grube Powt rz procedur Ubr...

Страница 34: ...nanych przez u ytkownika lub osoby niepowo ane roszcze z tytu u parametr w technicznych wyrobu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta prawid owego zu ycia i uszkodze kt re maj nieistotny wp yw...

Страница 35: ...zn lja a szabadban Ne tegye ki er s h ha t snak k zvetlen napsug rz snak s nedvess gnek semmi esetre se m rtsa folyad kba s vja az les sz lekt l Ne haszn lja a k sz l ket vizes k zzel Ha a k sz l k vi...

Страница 36: ...ts k K rj k k vesse a Tiszt t s fejezetben r szletezett uta s t sokat Rendeltet sszer haszn lat A k sz l k ruh k pl ingek sz r t s ra s vasal s ra szol g l Minden vasalhat ruh val haszn lhat Mindig t...

Страница 37: ...s als ny l s n 5 Tegye r a ventil torv d t a ventil torra Figyeljen oda a m lyed sekre Az ramutat j r s nak ir ny ba forgatva r gz tse a ventil torv d t A r gz t snek hallha t nak kell lennie 6 Tegye...

Страница 38: ...tsa be jra az id z t t A k sz l knek van egy biztons gi kapcsol ja Ez t lterhel s eset n le ll tja a motort H zza ki a csatlako z t a konnektorb l Hagyja leh lni majd ind tsa jra a k sz l ket M szaki...

Страница 39: ...HBB3707_IM 16 03 18 39...

Страница 40: ...HBB3707_IM 16 03 18 40 8...

Страница 41: ...HBB3707_IM 16 03 18 41 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF ON OFF 180 MINS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 OFF 2 3 4 HEAT 5 1 ON 2...

Страница 42: ...HBB3707_IM 16 03 18 42 6 COLD 5 7 OFF 8 9 HBB 3707 220 240 50 60 850 1 5...

Страница 43: ...HBB3707_IM 16 03 18 43...

Страница 44: ...HBB3707_IM 16 03 18 44...

Страница 45: ...HBB3707_IM 16 03 18 45 1 1 OFF 2 2 3 3 4 4 HEAT 5 5 ON 1 2 6 6 5 COLD 7 7 OFF 8 8 9 9 HBB 3707 60 50 240 220 850 II 1 5 CE...

Страница 46: ...HBB3707_IM 16 03 18 46 1 1 2 2 3 3 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF ON MINS 180 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10...

Страница 47: ...HBB3707_IM 16 03 18 47 8...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...HBB3707_IM 16 03 18 Stand 03 2018 HBB 3707 Internet http www clatronic germany de Made in P R C...

Отзывы: