Clatronic HBB 3707 Скачать руководство пользователя страница 20

HBB3707_IM 

16.03.18

20

Notas de uso

•  El aparato está pensado para prendas que son sacu-

didas a máquina. Deje que las prendas se escurran en 

caso de que las lave a mano o si no las ha centrifugado. 

El aparato no es adecuado para que escurra la ropa 

húmeda.

  NOTA:

Para obtener mejores resultados, use ropa humede-

cida con plancha.

•  El tiempo de secado depende del material de las 

prendas.

•  En caso necesario, la solapa, los puños y el cuello 

pueden ser planchados una vez más.

•  Se pueden usar pinzas de ropa convencionales para 

fijar las prendas al cuerpo de globo. Cuando se usan 

prendas muy largas, las pinzas son ventajosas para 

asegurar el mejor secado posible en el borde que 

sobresale.

Interruptor de encender / apagar
Las funciones del interruptor de encender / apagar son las 

siguientes:
 

OFF:  Apagar el aparato

 

ON:  Aparato en funcionamiento continuo

OFF - 180 MINS:  Funcionamiento del temporizador

Conexión eléctrica
Compruebe que la tensión eléctrica que vaya a usar coin-

cide con la del aparato. Encontrará información al respecto 

en la placa identificadora.

Ensamblaje

1.  Ponga el pedestal sobre una superficie plana no desli-

zante y resistente al calor.

2.  Coloque la unidad de motor sobre el pedestal.

3.  Abra la cremallera delantera del cuerpo de globo.

4.  Inserte el protector de ventilador a través del agujero 

inferior del cuerpo de globo.

5.  Instale el protector de ventilador sobre la ventilación. 

Preste atención a los rebajes. Apriete el protector de 

ventilador en sentido horario. Debe acoplarse de forma 

audible.

6.  Ponga el conector sobre una barra. Inserte el otro 

extremo de la barra en el protector de ventilador.

7.  Ponga la percha sobre la otra barra.

8.  Inserte la barra en el conector.

9.  Coloque el cuerpo de globo sobre la percha.

10. Cierre la cremallera.
El aparato está listo para usarse.

Utilización

1.  Ponga el interruptor de encender / apagar en posición 

OFF

.

2.  Tire de la prenda (p. ej. Camisa) sobre el cuerpo de 

globo. Observe lo siguiente cuando lo haga:

•  El cuello debe estar colocado por encima de la parte 

de cuello del cuerpo de globo.

•  Todos los botones de la prenda tienen que estar 

abotonados.

•  La prenda debe reposar plana sobre el cuerpo de 

globo.

3.  Inserte el enchufe de red en una toma de seguridad 

instalada correctamente.

4.  Ponga el interruptor de temperatura en 

HEAT

.

5.  Encienda el aparato con el interruptor de encender / apa-

gar. El aparato tiene dos modos de funcionamiento:
1)  Ponga el interruptor de encender / apagar en 

ON

.

2)  Ponga un tiempo con el interruptor de encender /  

apagar.

  NOTA:

La lámpara indicadora se ilumina cuando el aparato 

está en funcionamiento.

6.  Una vez la prenda está completamente seca, ponga el 

interruptor de temperatura en 

COLD

. Ponga el aparato 

en marcha con este ajuste unos 5 minutos.

7.  Apague el aparato poniendo el interruptor de encen-

der / apagar en la posición 

OFF

.

8.  Desconecte el enchufe de la toma de corriente.

9.  Retire la prenda del cuerpo de globo.

Limpieza

  AVISO:

•  Desconecte siempre el aparato y déjelo enfriar antes de lim-

piarlo.

•  No sumerja el aparato en agua. Hacerlo puede provocar electro-

cución o incendio.

Содержание HBB 3707

Страница 1: ...ruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s HEMDEN UND BLUSENB GLER Blouse en shirt pers Presse chemisiers et chemises Planchadora de camisas y blusas Manichino da stiro per camice...

Страница 2: ...jo P gina 3 Manual de instrucciones P gina 18 Datos t cnicos P gina 21 Eliminaci n P gina 21 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 22 Dati tecnici Pagina 25 Smaltime...

Страница 3: ...zicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel elemek...

Страница 4: ...or Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit auf keinen Fall in Fl ssigkeiten tauchen und scharfen Kanten fern Benutzen Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden Bei feucht oder nass gewordenem Ger...

Страница 5: ...dieAnweisungen die wir Ihnen im Kapitel Reinigung dazu geben Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t dient zum Trocknen und B geln von Klei dungsst cken z B Hemden Sie d rfen alle Kleidungs st cke ver...

Страница 6: ...eren Rei verschluss des Ballon k rpers 4 Stecken Sie die L fterabdeckung durch das untere Loch des Ballonk rpers 5 Bringen Sie die L fterabdeckung auf der L ftung an Achten Sie dabei auf die Aussparun...

Страница 7: ...den Vorgang Das Kleidungs st ck war nicht trocken genug Lassen Sie es vor her abtropfen Die Rei ver schl sse sind nicht ganz geschlossen Schlie en Sie die Rei verschl sse Problem M gliche Ursache Beh...

Страница 8: ...e melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www sli24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zu...

Страница 9: ...geen geval in vloeistoffen dompelen en scherpe randen Gebruik het apparaat niet met vochtige handen Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken Laat het ingeschakel...

Страница 10: ...trijken van kleding bijv shirts U kunt alle kledingstukken gebruiken die geschikt zijn om gestreken te worden Volg altijd de aanwijzingen op die op het label in de kleding staan Gebruik het apparaat a...

Страница 11: ...t door deze rechtsom te draaien Het moet hoorbaar vastklikken 6 Plaats het verbindingsstuk op een stang Steek het andere einde van de stang in het ventilatorrooster 7 Plaats de hanger op de andere sta...

Страница 12: ...tgerust met een veiligheids schakelaar Deze blokkeert de motor bij overbelasting Trek de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat afkoelen voor u het opnieuw start Technische gegevens Model HBB 3...

Страница 13: ...de l humidit ne le plongez en aucun cas dans l eau et des objets tranchants N utilisez pas cet appareil avec des mains humides S il arrive que de l humidit ou de l eau atteignent l appareil d branchez...

Страница 14: ...in cluses pour vous dans le chapitre sur le Nettoyage Usage pr vu Cet appareil est utilis pour s cher et repasser des v te ments par exemple des chemises Vous pouvez utiliser tous les v tements qui co...

Страница 15: ...rmeture clair du corps de ballon 4 Ins rez le prot ge ventilateur dans le trou inf rieur du corps de ballon 5 Installez le prot ge ventilateur sur la ventilation Faites attention aux recoins Fixez le...

Страница 16: ...cher Le v tement est tr s pais R p tez la proc dure Le v tement n tait pas suffisamment sec Laissez le s cher d abord Les fermetures clair ne sont pas compl tement ferm es Fermez les ferme tures clai...

Страница 17: ...s pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de...

Страница 18: ...ta de rayos de sol a la humedad en ning n caso sumerja el aparato en agua y a los cantos agudos No utilice el aparato con las manos h medas En caso de que el aparato est h medo o mojado retire de mome...

Страница 19: ...uede usar todas las prendas que se puedan planchar Siga siempre las etiquetas de lavander a que se encuentran en las prendas Siga las instrucciones de este manual del usuario para utilizar el disposit...

Страница 20: ...riete el protector de ventilador en sentido horario Debe acoplarse de forma audible 6 Ponga el conector sobre una barra Inserte el otro extremo de la barra en el protector de ventilador 7 Ponga la per...

Страница 21: ...a poner el temporizador Su aparato est equipado con un interruptor de se guridad Bloquear el motor cuando se sobrecargue Desconecte el enchufe de la toma de corriente Deje enfriar el aparato antes de...

Страница 22: ...umidit non immergerlo mai in sostanze liquide e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidi sca l apparecchi...

Страница 23: ...zare questo dispositivo solo secondo le istruzioni di questo manuale Non utilizzare il dispositivo a livello commerciale Non previsto alcun altro uso e pu causare danni e lesioni a persone Il produtto...

Страница 24: ...pi ventola 7 Collocare la gruccia sull altra barra 8 Inserire la barra nel connettore 9 Collocare il corpo a palloncino sulla gruccia 10 Chiudere la cerniera L apparecchio ora pronto all uso Uso 1 Imp...

Страница 25: ...Impostare nuova mente il timer L apparecchio dotato di un inter ruttore di sicurezza Esso blocca il motore in caso di surriscaldamento Scollegare la spina di alimentazione dalla presa Attendere che l...

Страница 26: ...f heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appliance is humid or wet unplug it immediately Do not operate the appliance...

Страница 27: ...is used for drying and ironing garments e g shirts You may use all garments which are suitable for ironing Always follow the laundry tags which are found in the garments Only use this appliance as ins...

Страница 28: ...he recesses Tighten the fan guard by turning it clock wise This must audibly engage 6 Put the connector onto a bar Insert the other end of the bar into the fan guard 7 Put the hanger onto the other ba...

Страница 29: ...ed Set the timer again Your appliance is equipped with a safety switch It will block the motor when overloaded Disconnect the mains plug from the socket Allow the appliance to cool down before restart...

Страница 30: ...rz Prosz trzyma urz dzenie z daleka od ciep a bezpo redniego promieniowania s onecznego wilgoci w adnym wypadku nie zanurza w substancjach p ynnych oraz ostrych kraw dzi Prosz nie obs ugiwa urz dzenia...

Страница 31: ...czyszcze nia Prosz przestrzega instrukcji jakie znajduj si w rozdziale Czyszczenie Zastosowanie To urz dzenie s u y do suszenia i prasowania odzie y np koszul Mo esz u ywa wszystkich ubra odpowied nic...

Страница 32: ...nej odpornej na ciep o po wierzchni 2 Umie cz silnikow na podstawie 3 Otw rz przedni suwak nadmuchiwanego korpusu 4 W os on wentylatora przez dolny otw r nadmuchi wanego korpusu 5 Zamontuj os on wenty...

Страница 33: ...szkodzone Skontaktowa si z centrum serwisowym lub wykwalifikowanych fachowcem spe cjalist Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Ubranie schnie zbyt d ugo Ubranie jest bardzo grube Powt rz procedur Ubr...

Страница 34: ...nanych przez u ytkownika lub osoby niepowo ane roszcze z tytu u parametr w technicznych wyrobu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta prawid owego zu ycia i uszkodze kt re maj nieistotny wp yw...

Страница 35: ...zn lja a szabadban Ne tegye ki er s h ha t snak k zvetlen napsug rz snak s nedvess gnek semmi esetre se m rtsa folyad kba s vja az les sz lekt l Ne haszn lja a k sz l ket vizes k zzel Ha a k sz l k vi...

Страница 36: ...ts k K rj k k vesse a Tiszt t s fejezetben r szletezett uta s t sokat Rendeltet sszer haszn lat A k sz l k ruh k pl ingek sz r t s ra s vasal s ra szol g l Minden vasalhat ruh val haszn lhat Mindig t...

Страница 37: ...s als ny l s n 5 Tegye r a ventil torv d t a ventil torra Figyeljen oda a m lyed sekre Az ramutat j r s nak ir ny ba forgatva r gz tse a ventil torv d t A r gz t snek hallha t nak kell lennie 6 Tegye...

Страница 38: ...tsa be jra az id z t t A k sz l knek van egy biztons gi kapcsol ja Ez t lterhel s eset n le ll tja a motort H zza ki a csatlako z t a konnektorb l Hagyja leh lni majd ind tsa jra a k sz l ket M szaki...

Страница 39: ...HBB3707_IM 16 03 18 39...

Страница 40: ...HBB3707_IM 16 03 18 40 8...

Страница 41: ...HBB3707_IM 16 03 18 41 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF ON OFF 180 MINS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 OFF 2 3 4 HEAT 5 1 ON 2...

Страница 42: ...HBB3707_IM 16 03 18 42 6 COLD 5 7 OFF 8 9 HBB 3707 220 240 50 60 850 1 5...

Страница 43: ...HBB3707_IM 16 03 18 43...

Страница 44: ...HBB3707_IM 16 03 18 44...

Страница 45: ...HBB3707_IM 16 03 18 45 1 1 OFF 2 2 3 3 4 4 HEAT 5 5 ON 1 2 6 6 5 COLD 7 7 OFF 8 8 9 9 HBB 3707 60 50 240 220 850 II 1 5 CE...

Страница 46: ...HBB3707_IM 16 03 18 46 1 1 2 2 3 3 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF ON MINS 180 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10...

Страница 47: ...HBB3707_IM 16 03 18 47 8...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...HBB3707_IM 16 03 18 Stand 03 2018 HBB 3707 Internet http www clatronic germany de Made in P R C...

Отзывы: