background image

7

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 
mode d‘emploi.

•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu 
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein 
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, 
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-

tation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas 
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez 
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

• Ne 

laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans surveillance. 

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. 
Débranchez la fi che de la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-

lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. 
Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit 
plus être utilisé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, 
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 
ou toute personne de qualifi cation similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.
•  Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des-

sous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 
portée.

 DANGER! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, 
sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien-
ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous 
la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité 
ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de 
l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications 
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de 
l’appareil: 

 DANGER: 

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels 
de blessure.

 ATTENTION: 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

 REMARQUE: 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil

 DANGER: 

Pendant le fonctionnement, la température de la surface 
de l’appareil peut être brûlante. Risque de brûlure!

•  Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une minuterie 

externe ou un système de télécommande séparé.

•  N‘oubliez pas que les parties chauffantes restent chaudes 

longtemps après les avoir arrêtées.

•  Placez l‘appareil dans un endroit bien isolé thermiquement.
•  Ne bougez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
•  Si l’appareil est endommagé ou craquelé, arrêtez-le immé-

diatement pour éviter tout risque de court-circuit.

•  Ne touchez que les poignées et les boutons prévus à cet effet.

Avant la première utilisation

Laissez fonctionner, avant la première utilisation, les plaques de 
cuisson pendant 5 min, afi n d‘éliminer la couche de protection. 
Des fumées légères peuvent alors se dégager. Prévoyez une 
bonne ventilation.

Branchement électrique

Puissance électrique

Cette plaque de cuisson double peut recevoir une puissance 
totale de 2500 W. Il est conseillé, pour une telle puissance 
électrique, d’avoir recours à une canalisation électrique séparée 
et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A.

 ATTENTION: SURCHARGE:

N’utilisez en aucun cas de rallonges électriques ou multi-
prises car cet appareil est trop performant.

•  Veillez à ce que l‘appareil soit arrêté (tous les boutons sur „

0

“).

•  Avant de brancher l‘appareil, vérifi ez que la tension du 

réseau que vous voulez utiliser convient à l‘appareil.

 

Les informations à cet égard fi gurent sur la plaque signalétique.

•  Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 

230 V/50 Hz en bon état.

•  Positionnez le thermostat sur la température désirée. Les 

témoins lumineux s’allument.

•  Les lampes témoin s’éteignent lorsque la température 

réglée est atteinte. 

 REMARQUE: 

Le témoin lumineux s’allume régulièrement pendant le 
fonctionnement pour indiquer que la température réglée est 
maintenue.

05-DKP 3023 Neu.indd   7

05-DKP 3023 Neu.indd   7

30.12.2008   10:00:22 Uhr

30.12.2008   10:00:22 Uhr

Содержание DKP 3023

Страница 1: ...ookplaat Plaque de cuisson double Placa de cocina doble Fog o el ctrico de duas placas Piastra di cottura doppia Dobbel kokeplate Double hotplate Maszynka do gotowania podw jna Dvojit topn plot nka A...

Страница 2: ...von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f...

Страница 3: ...hern gew hren wir bei privater Nutzung des Ger ts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Ger t zur gewerblichen Nutzung geeignet gew hren wir beim Kauf durch Unternehmer f r das Ger t eine...

Страница 4: ...h auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge r tes zu kleben und das Paket bei der n chsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt f r Sie kostenlos an unser Servicecenter...

Страница 5: ...n om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in ach...

Страница 6: ...ten wachten Reinig het apparaat alleen met een iets vochtige doek Water met wat afwasmiddel is zeer geschikt Technische gegevens Model DKP 3023 Spanningstoevoer 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 2500 W B...

Страница 7: ...e u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre surveill s a n de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations impor...

Страница 8: ...ement avec un torchon l g re ment humide Utilisez plut t de l eau savonneuse Donn es techniques Mod le DKP 3023 Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 2500 W Classe de protection Poids net 4 15 kg Cet...

Страница 9: ...r su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias impo...

Страница 10: ...vitar quema duras deber a esperar sin falta por lo m nimo unos 30 minutos despu s de haber utilizado las placas de cocci n Limpie el aparato solamente con un pa o ligeramente humedecido Se adapta perf...

Страница 11: ...recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho S mbolos nestas Instru es de uso Indica es importantes para a sua...

Страница 12: ...tejam completamente frias De qualquer maneira queira esperar sempre cerca de 30 minutos para evitar queimadu ras Limpar o aparelho apenas com um pano h mido Aconce lha se um detergente para a lou a Ca...

Страница 13: ...ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di...

Страница 14: ...rsivo per stoviglie Dati tecnici Modello DKP 3023 Alimentazione rete 230 V 50 Hz Consumo di energia 2500 W Classe di protezione Peso netto 4 15 kg Questo apparecchio stato controllato sulla base di tu...

Страница 15: ...masjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt F lg alltid denne informasjonen for unng ulykker og skader p apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser ti...

Страница 16: ...begynner med rengj ringen For unng forbrenninger b r du i alle fall vente ca 30 minutter etter at platene har v rt i bruk Rengj r apparatet med en lett fuktig klut Oppvaskvann egner seg godt Tekniske...

Страница 17: ...ould be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential...

Страница 18: ...s in order to avoid burns Clean the machine only with a slightly damp cloth Rinsing water is suitable Technical Data Model DKP 3023 Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 2500 W Protection class N...

Страница 19: ...aj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskaz wek dotycz cych u ywania urz dzenia Nie pozwal...

Страница 20: ...owej i kompatybilno ci elektromagnetycznej Zastrzega si prawo do zmian technicznych OG LNE WARUNKI GWARANCJI Producent Dystrybutor udziela 24 miesi cy gwarancji na zaku pione urz dzenie Okres gwarancj...

Страница 21: ...ie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponownego u ycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie mo na zda sprz t otrzymaj Pa st...

Страница 22: ...a odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m p stroj pou vat M lo by se dohl et na d ti aby se zajistilo e si s p stro jem nehraj Symboly v tomto n vodu k obsluze D le it upozorn n pro...

Страница 23: ...m had kem Vhodn je na to voda se sapon tem Technick daje Model DKP 3023 Pokryt nap t 230 V 50 Hz P kon 2500 W T da ochrany ist hmotnost 4 15 kg Tento p stroj byl testov n podle v ech p slu n ch v sou...

Страница 24: ...szanak a k sz l kkel A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k mindenk ppen gyeljen ezekre annak rdek ben hogy elk...

Страница 25: ...eg g seket K rj k a berendez st kiz r lag egy enyh n nedves t rl rongy seg ts g vel tiszt tsa meg A legjobb erre a c lra a foly v z M szaki adatok Modell DKP 3023 Fesz lts gell t s 230 V 50 Hz Teljes...

Страница 26: ...26 5 2500 16 0 05 DKP 3023 Neu indd 26 05 DKP 3023 Neu indd 26 30 12 2008 10 00 39 Uhr 30 12 2008 10 00 39 Uhr...

Страница 27: ...27 230 50 1 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 0 30 DKP 3023 230 50 2500 4 15 05 DKP 3023 Neu indd 27 05 DKP 3023 Neu indd 27 30 12 2008 10 00 39 Uhr 30 12 2008 10 00 39 Uhr...

Страница 28: ...en Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 12 08 05 DKP 3023 Neu indd 28 05 DKP 3023 Neu indd 28 30 12 2008 10 00 41 Uhr 30 12 2008...

Отзывы: