background image

32

IT

A

LI

A

N

O

IT

ALIAN

O

•  oppure stabilire direttamente un tempo di cottura nel pro-

gramma 8

•  l’avvio della vaporiera può essere anche posticipato in modo 

che il pasto sia pronto in orario.

Programmi di cottura

Se il display indica “00:00”, premere il tasto “+” o “-” per selezio-
nare uno dei programmi di cottura:

Display Programma

Tempo in 

minuti

1

Riso (per 180 g ca.)

33

2

Pollo (per 450 g ca.)

30

3

Pesce (per 500 g ca.)

26

4

Uova (6 uova)

23

5

Eglefi no/aragosta (per 400 g ca.)

21

6

Verdura fresca (per 700 g ca.)

35

7

Frutta (per 800 g ca.)

20

8

Selezione a scelta del tempo
da 1 min. a 23 ore, 59 min.

0

Stop

•  Premere il tasto START/OFF. L’indicatore luminoso “HEAT” 

si accende.

•  Ha inizio un countdown. Al termine la cottura è fi nita.

Selezione a scelta del tempo nel programma 8

•  Se il display indica “00:00”, premere il tasto “+” o “-” per 

selezionare il programma “8”.

•  Premere il tasto START/OFF. Nel visore lampeggia la prima 

cifra.

•  Premere il tasto “+” per immettere una cifra.
•  Premere il tasto “-”. La seconda cifra lampeggia.
•  Premere di nuovo il tasto “+” per immettere una cifra.
•  Procedere allo stesso modo per immettere le prossime due 

cifre.

• Premere 

infi ne il tasto START/OFF. L’indicatore luminoso 

“HEAT” si accende.

•  Ha inizio un countdown. Al termine la cottura è fi nita.

Impostare la cottura posticipata

 NOTA: 

La cottura può essere avviata anche in un momento succes-
sivo. Il tempo selezionato comprende sempre anche il tempo 
di cottura.

Se, per esempio, si desidera che il riso sia pronto tra due ore, 
selezionare nel display 2 ore e la pietanza sarà pronta tra 
due ore.

•  Se il display indica “00:00”, premere il tasto SET. Nel visore 

lampeggia la prima cifra.

•  Premere il tasto “+” per immettere una cifra (il tempo).
•  Premere il tasto “-”. La seconda cifra lampeggia.
•  Premere di nuovo il tasto “+” per immettere una cifra.
•  Procedere allo stesso modo per immettere le prossime due 

cifre.

•  Premere il tasto SET.
•  Ora selezionare un programma come descritto in preceden-

za.

• Premere 

infi ne il tasto START/OFF. L’indicatore luminoso 

“WAIT” si accende.

•  Ha inizio un countdown. Al termine la cottura è fi nita.

Interrompere il funzionamento

Premere il tasto START/OFF. L’indicatore luminoso “HEAT” si 
spegne.

Attivare lo stato di standby

Premere due volte il tasto START/OFF. L’indicatore luminoso 
“HEAT” e l’indicazione nel display si spengono.

 NOTA: 

In standby rimangono accesi gli indicatori luminosi „POWER“ 
e „PROG“ e la luce di fondo del display.

Ricaricare l’acqua

L’apparecchio non genera più vapore? L’acqua è stata consuma-
ta durante il procedimento di cottura? Bisogna allora aggiungere 
dell’acqua.

•  Premere il tasto START/OFF e staccare la spina dalla presa.
•  Aprire il cassetto a destra della bacinella di raccolta. 
•  Versare l’acqua fi no alla marcatura MAX.
•  Continuare la funzione.

Terminare il funzionamento

Premere il tasto START/OFF e staccare la spina dalla presa.

 AVVISO: 

Quando si afferrano o rimuovono parti bollenti, usare assolu-
tamente presine o guanti da forno per evitare di scottarsi con 
il vapore bollente!

Pulizia

 AVVISO: 

•  Prima della pulizia staccare sempre la spina e attendere 

fi nché l‘apparecchio è raffreddato.

•  Non immergere in nessun caso nell’acqua la base della 

pentola per cottura a vapore, se si vuole pulirla. Potrebbe 
causare un incendio o una scossa elettrica.

 ATTENZIONE: 

•  Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
•  Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.

Apparecchio base dall‘esterno

Pulire l‘apparecchio base dall‘esterno solo con un panno umido 
e poi asciugarlo con un canovaccio.

Serbatoio

•  Buttare via l‘acqua restante dal serbatoio. 
• Pulire 

infi ne il serbatoio con un panno.

05-DG 3271 ProfiCook.indd   32

05-DG 3271 ProfiCook.indd   32

30.10.2008   11:31:43 Uhr

30.10.2008   11:31:43 Uhr

Содержание DG 3271

Страница 1: ...t s DAMPFGARER Stoomkookketel Appareil de cuisson l tuv e Cocedor al vapor Aparelho de cozer a vapor Pentola per la cottura a vapore Dampkoker Steam Cooker Urz dzenie do gotowania na parze P stroj pr...

Страница 2: ...PORTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 25 Caracter sticas t cnicas P gina 29 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso P...

Страница 3: ...n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled ovl dac ch prvk A kezel elemek...

Страница 4: ...NUNG Warnt vor Gefahren f r Ihre Gesundheit und zeigt m gliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf m gliche Gef hrdungen f r das Ger t oder andere Gegenst nde hin HINWEIS Hebt Tipps und Informati...

Страница 5: ...n Sie Gem se Fisch oder andere Speisen ohne So e oder Fl ssigkeit in die Dampfschale Die Dampfaustritte d rfen dabei nicht vollst ndig bedeckt werden Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf Benutzung vo...

Страница 6: ...gramm wie zuvor beschrieben Dr cken Sie zum Abschluss die START OFF Taste Die Leuchte WAIT geht an Ein Countdown beginnt Ist dieser abgelaufen ist der Koch vorgang beendet Betrieb unterbrechen Dr cken...

Страница 7: ...Wenn Sie den Reis pr fen umr hren achten Sie darauf dass kein Kondenswasser in die Reissch ssel tropft Es ver ndert Qualit t und Geschmack des Reises 5 Nach dem D mpfen kann der Reis mit Salz Pfeffer...

Страница 8: ...8 R hrei 6 Eier miteinander verr hren und zusammen mit 2 Essl ffeln Milch in Reisschale geben Mit Salz und Pfeffer w rzen W hrend der ersten Minuten der Kochzeit Eier verr hren 20 22 Technische Daten...

Страница 9: ...ort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben tigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Ger tes eine kurze Fehlerbeschreibung das Kaufdatum und den H ndle...

Страница 10: ...schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen...

Страница 11: ...en zonder saus of vloeistof in de stoomschaal U mag de stoomopeningen niet helemaal afdekken Plaats tot slot het deksel erop Gebruik van twee stoomschalen Plaats de stoomschaal 1 op de opvangschaal Le...

Страница 12: ...RT OFF Het lampje HEAT en de weergave op het display doven OPMERKING In de stand by modus blijven het lampje POWER het lampje PROG en de achtergrondverlichting van het display ingeschakeld Water bijvu...

Страница 13: ...opjes 18 20 Instant rijst 1 kopje 1 1 2 kopjes 12 15 Witte rijst normaal 1 kopje 1 1 2 kopjes 45 50 lange korrel 1 kopje 1 2 3 kopjes 50 55 Groente fruit 1 Was de groente zorgvuldig snijd stelen af In...

Страница 14: ...en Het mengsel gedurende de eerste minuten van de kooktijd omroeren 20 22 Technische gegevens Model DG 3271 Spanningstoevoer 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 800 W Beschermingsklasse Nettogewicht 2 10 k...

Страница 15: ...risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Pr vient des risques pour votre sant et des risques ventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil...

Страница 16: ...cs de vapeur portent des inscriptions 1 2 et 3 Seul le bac de vapeur portant l inscription 1 peut se placer sur l appareil de base du cuiseur la vapeur Placez le bac vapeur 1 sur le bac de r cup ratio...

Страница 17: ...chiffre clignote Appuyez de nouveau sur la touche pour y saisir un chiffre Proc dez de la m me mani re pour saisir les deux chiffres suivants Appuyez sur la touche SET S lectionnez un programme confor...

Страница 18: ...n marche 3 V ri ez la n du temps de cuisson minimum conseill pour la sorte de riz choisie si le riz est uniform ment cuit M langez le riz 4 Lorsque vous contr lez et m langez le riz veillez ne pas lai...

Страница 19: ...14 18 Oeufs Type de cuisson Quantit Temps approx minutes Avec la coque Oeufs la coque 1 12 15 18 Oeufs durs 1 12 19 22 Poch s 1 re tape 2 tasses d eau dans le r cipient riz Mettre en marche pour faire...

Страница 20: ...ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCI N Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos INDICACI N Pone en relieve consejos e informaciones para us...

Страница 21: ...a o l quido en el recipiente de vapor Las salidas del vapor no deben estar por completo cubiertas Ponga la tapa al nal Uso de dos recipientes de vapor Ponga la fuente de vapor 1 sobre el recipiente Me...

Страница 22: ...t n START OFF La luz WAIT se enciende Empieza Countdown Al nal del Countdown se termina el proceso de cocci n Interrumpir el funcionamiento Pulse el bot n START OFF La luz HEAT se apaga Interruptor St...

Страница 23: ...al 1 2 taza 1 taza 42 45 Medio cocido Parboiled 1 taza 1 1 2 taza 45 50 Mezcla entre arroz grano largo y arroz salvaje Normal 1 taza 1 1 2 taza 56 58 Arroz r pido cocido 1 taza 1 3 4 taza 18 20 Arroz...

Страница 24: ...e peque a introducir la fuente en la fuente de arroz con el agua caliente hasta que el huevo se haya escalfado 7 8 Huevos revueltos Revolver 6 huevos y junto con dos cucharas soperas de leche verter e...

Страница 25: ...e aten o a estas indica es para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a aten o para perigos existentes para a sua sa de e para poss veis riscos de ferimento ATEN O Chama a aten o para po...

Страница 26: ...vap r forma inumeradas com os n meros 1 2 e 3 S a tigela de vapor com o n mero 1 se encaixa na componente de base do cozedor a vapor Coloque a tijela a vapor 1 em cima da tijela colectora Coloque legu...

Страница 27: ...isualiza 00 00 no ecr prima o bot o SET No ecr pisca o primeiro algarismo Prima o bot o para introduzir um algarismo o tempo Prima o bot o O segundo algarismo pisca Prima de novo o bot o para introduz...

Страница 28: ...ndicado para a cozedura m nima se o arroz est cozido de forma homog nea Mexer o arroz 4 Quando se examinar mexer o arroz n o deixar cair gua de condensa o no recipiente tal iria alterar a qualidade e...

Страница 29: ...zidos 1 12 15 18 bem cozidos 1 12 19 22 Escalfados 1 Deitar 2 ch venas de gua no recipiente do arroz vaporizar para aquecer gua 7 8 2 Abrir o ovo e deit lo no recipiente pequeno colocar este recipient...

Страница 30: ...nti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed in...

Страница 31: ...OTA Per facilitare il procedimento di lavoro le vaschette per la cottura portano le iscritte con 1 2 e 3 Solo la vaschetta che porta la scritta 1 adatta ad essere posizionata sull apparecchio base del...

Страница 32: ...il tasto per immettere una cifra Procedere allo stesso modo per immettere le prossime due cifre Premere il tasto SET Ora selezionare un programma come descritto in preceden za Premere in ne il tasto...

Страница 33: ...erchio ed accendere l apparecchio per la cottura a vapore 3 Controllare dopo la durata di cottura minima per ogni sorta se il riso cotto uniformemente Mescolare il riso 4 Quando si controlla mescola i...

Страница 34: ...de 1 12 19 22 Tipo Quantit Tempo approssi mativo Minuti Affogate 1 Versare due tazze di acqua nel cestello del riso cuocere per riscaldare l acqua 7 8 2 Sbattere l uovo e versarlo nel cestello piccolo...

Страница 35: ...nder TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger Dampkokeren m kun kobles til en forskriftsmessig instal lert jordet kontakt med en nettspenning p 230 V 50 Hz Sett apparat...

Страница 36: ...et Bruke tre dampsk ler Still dampsk len 1 p oppsamlingssk len Legg det st rste stykket som skal kokes med lengst koketid i den nederste dampsk len Sett dampsk l 2 p dampsk l 1 Legg det som skal dampe...

Страница 37: ...et ut av stikkon takten ADVARSEL N r du skal ta i eller fjerne varme komponenter er det sv rt viktig at du bruker grytekluter eller en grillvott s du ikke brenner deg p den varme dampen Rengj ring ADV...

Страница 38: ...nnsaker skal ikke tines f r dampkoking Gr nnsaks frukttype Vekt eller antall Omtrent tid minutter Artisjokker hele 4 hele stykker 30 32 Asparges spisser 500 g 12 14 B nner Gr nne voks 250 g 12 14 Snit...

Страница 39: ...bollen med varmt vann til egget er posjert 7 8 Egger re R r sammen 6 egg tilsett 2 spiseskjeer melk og t m alt sammen oppi risbollen Krydre med salt og pepper R r om i eggene de f rste minuttene av ko...

Страница 40: ...prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This hi...

Страница 41: ...nally place the lid in position Use of Three Steaming Dishes Place the steaming dish 1 on the collection dish Put the largest piece of food to be cooked with the longest cooking time in the bottom ste...

Страница 42: ...peration Stopping Operation Press the START OFF button and remove the mains plug from the socket WARNING When handling or removing the hot components always use oven cloths or oven gloves to avoid get...

Страница 43: ...rding to the desired result 3 Frozen vegetables are not to be thawed before steaming Type of vegetable fruit Weight or pieces Estimated time Minutes Artichokes whole 4 whole pieces 30 32 Asparagus tip...

Страница 44: ...r supply 230 V 50 Hz Power consumption 800 W Protection class Net weight 2 10 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and l...

Страница 45: ...bs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koniecznie stosuj si do tych wskaz wek aby unikn wypadk w i uszkodzenia urz dzenia OSTRZE ENIE Ostrzega przed zagro...

Страница 46: ...om wody w zbiorniku Nape nij zbiornik wod do kreski maksimum Dla czas w gotowania ponad 15 minut nale y nape nia zbiorniku zawsze do maksymalnego poziomu Miska zbiorcza na kondensat Prosz w dolnej cz...

Страница 47: ...j przycisk aby poda liczb czas Naci nij przycisk B dzie miga druga cyfra Naci nij ponownie przycisk aby poda liczb Post puj podobnie w celu wprowadzenia kolejnych dw ch cyfr Naci nij przycisk SET Wybi...

Страница 48: ...w czy szybkowar 3 Po up ywie czasu minimalnego odpowiedniego dla danego gatunku ry u prosz sprawdzi czy ry jest ju gotowy Prosz go zamiesza 4 Gdy b d Pa stwo pr bowa miesza ry prosz zwr ci uwag na to...

Страница 49: ...od 7 8 2 Czynno Rozbi jajo i wla zawarto do ma ej miseczki wstawi miseczk do pojemnika na ry z gor c wod poczeka a jajo si zetnie 7 8 Jajecznica Roztrzepa razem 6 jaj doda 2 y ki sto owe mleka i wla d...

Страница 50: ...mieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo...

Страница 51: ...o Va i bezpe nost jsou speci ln ozna ena Bezpodm ne n dbejte t chto upozorn n aby nedo lo k nehod m a kod m na p stroji V STRAHA Varuje p ed nebezpe m pro Va e zdrav a upozor uje na mo n rizika zran n...

Страница 52: ...palin do parn misky Otvory pro v stup p ry p i tom nesm j b t pln zakryty Na z v r nasa te v ko Pou it dvou parn ch misek Postavte parn misku 1 na sb rnou misku Polo te nejv t z kus kter se m va it a...

Страница 53: ...kn te tla tko START OFF Kontrolka HEAT se vypne Pohotovostn re im Stiskn te dvakr t tla tko START OFF Kontrolka HEAT se vypne a na displeji zhasne ukazatel UPOZORN N V pohotovostn m re imu z stanou za...

Страница 54: ...k 1 1 2 lku 45 50 Sm s z dlouhozrnn a divok r e norm ln 1 lek 1 1 2 lku 56 58 rychlovarn r e 1 lek 1 3 4 lku 18 20 Instantn r e 1 lek 1 1 2 lku 12 15 Druh r e Dohromady v m se pro p pravu r e P ibli n...

Страница 55: ...vodou a vy kejte dokud se vejce neztrat 7 8 Druh Po et kus P ibli n doba p pravy v minut ch M chan vejce Rozm chejte est vajec a spole n s 2 pol vkov mi l cemi ml ka vlo te do m sy pro p pravu r e Oso...

Страница 56: ...nk ppen gyeljen ezekre annak rdek ben hogy elker lje a baleseteket s a k sz l k k rosod s t FIGYELMEZTET S Eg szs g t k ros t vesz lyforr sokra gyelmeztet s r mu tat a lehets ges s r l si lehet s gekr...

Страница 57: ...zben nem szabad teljesen fedeni V gezet l helyezze fel a fedelet K t p rol t l haszn lata Helyezzen egy g z l t lc t 1 a felfog t lba A leghosszabb p rol si id t ig nyl legnagyobb lelmiszert az als p...

Страница 58: ...jez d tt a f z si folyamat Az zemel s megszak t sa Nyomja meg a START OFF gombot A HEAT l mpa kialszik K szenl ti zemm dba kapcsol s Nyomja meg k tszer a START OFF gombot A HEAT l mpa kialszik s a kij...

Страница 59: ...8 gyorsrizs 1 cs sze 1 3 4 cs sze 18 20 Instantrizs 1 cs sze 1 1 2 cs sze 12 15 Feh r rizs rendes 1 cs sze 1 1 2 cs sze 45 50 hossz szem 1 cs sze 1 2 3 cs sze 50 55 Z lds g gy m lcs 1 Mossa meg a z ld...

Страница 60: ...i tejjel s tegy k az eg szet a rizsf z ed nybe F szerezz k s val s borssal A f z si id els perceiben kavarjuk a toj st 20 22 M szaki adatok Modell DG 3271 Fesz lts gell t s 230 V 50 Hz Teljes tm nyfel...

Страница 61: ...61 230 50 10 05 DG 3271 ProfiCook indd 61 05 DG 3271 ProfiCook indd 61 30 10 2008 11 31 54 Uhr 30 10 2008 11 31 54 Uhr...

Страница 62: ...3 X 1 X 1 X 1 POWER 2 HEAT 3 WAIT 4 PROG 5 6 START OFF 7 8 SET 9 MIN MAX 15 Max 1 2 3 1 1 1 2 1 1 2 1 3 2 05 DG 3271 ProfiCook indd 62 05 DG 3271 ProfiCook indd 62 30 10 2008 11 31 55 Uhr 30 10 2008 1...

Страница 63: ...7 800 20 8 1 23 59 0 START OFF HEAT 8 00 00 8 START OFF 2 START OFF HEAT 2 2 2 00 00 SET Taste Taste 2 SET START OFF START OFF HEAT START OFF HEAT POWER PROG START OFF MAX START OFF 05 DG 3271 ProfiC...

Страница 64: ...1 2 3 4 5 1 2 1 42 45 1 1 1 2 45 50 1 1 1 2 56 58 1 1 3 4 18 20 1 1 1 2 12 15 1 1 1 2 45 50 1 1 2 3 50 55 1 2 3 05 DG 3271 ProfiCook indd 64 05 DG 3271 ProfiCook indd 64 30 10 2008 11 31 56 Uhr 30 10...

Страница 65: ...16 500 16 18 500 20 22 285 28 50 500 10 15 500 10 15 1 2 3 4 5 500 10 12 250 20 22 2 4 16 18 500 600 18 20 500 14 16 1500 18 20 500 16 18 500 10 12 500 16 18 250 375 10 12 500 10 12 500 2 5 16 18 500...

Страница 66: ...66 1 2 7 8 2 7 8 6 2 20 22 DG 3271 230 50 800 2 10 05 DG 3271 ProfiCook indd 66 05 DG 3271 ProfiCook indd 66 30 10 2008 11 31 57 Uhr 30 10 2008 11 31 57 Uhr...

Страница 67: ...05 DG 3271 ProfiCook indd 67 05 DG 3271 ProfiCook indd 67 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10 2008 11 31 58 Uhr...

Страница 68: ...05 DG 3271 ProfiCook indd 68 05 DG 3271 ProfiCook indd 68 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10 2008 11 31 58 Uhr...

Страница 69: ...05 DG 3271 ProfiCook indd 69 05 DG 3271 ProfiCook indd 69 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10 2008 11 31 58 Uhr...

Страница 70: ...rmany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 10 08 05 DG 3271 ProfiCook indd 70 05 DG 3271 ProfiCook indd 70 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10...

Отзывы: