64
Назначение
Этот прибор предназначен для глажения одежды и тканей.
Он предназначен для использования в домашних услови-
ях.
Любое другое применение должно считаться использова-
нием не по назначению и может привести к порче материа-
лов или даже к личной травме.
Описание компонентов
1 Кнопка подачи струи пара
2 Соединительная трубка
3 Сетевой кабель
4 База
5 Подставка для утюга
6 Устройство освобождения ручки “UNLOCK“
7 Водяной бачок с противоизвестковым фильтром
8 Ручка
9 Фиксатор для непрерывной подачи пара
10 Кнопка подачи струи пара
11 Кнопка выбора SET
12 Контрольный индикатор
13 Дисплей выбора температуры
14 Патрон противоизвесткового фильтра
не показано
Кнопка освобождения RELEASE находится под водяным
бачком. Устройство освобождения водяного бачка.
Инструкции
Распаковка
• Уберите все защитные пленки и наклейки с подошвы.
• Полностью размотайте кабель питания.
Подключение к электросети
• Убедитесь в соответствии напряжения питания утюга
(на паспортной табличке) и напряжения сети питания.
• Сетевую вилку необходимо включать в правильно
установленную розеткус заземляющим контактом.
Требования к источнику питания
Общая максимальная мощность станции составляет
2400 Вт. Для такой нагрузки рекомендуется отдельная ли-
ния питания, защищенная бытовым автоматом защиты
цепи 16 А.
ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
• При необходимости использования удлинителей они
должны иметь сечение жилы не менее 1,5 мм².
• Не используйте несколько розеток, так как это
устройство слишком мощное.
Включение и выключения
Включение:
Включите сетевую вилку в правильно уста-
новленную заземленную розетку. Прибор
сразу включится в рабочий режим. Это по-
казывается красным индикатором на дис-
плее.
Выключение:
Нажимайте кнопку выбора SET (11), пока
красный индикатор на дисплее не начнет
мигать. Выньте вилку из розетки. Подсвет-
ка дисплея погаснет.
Функция автоматического выключения
Прибор имеет функцию автоматического выключения.
• Если станция утюга не используется, то она выключит-
ся через 20 минут. Красный индикатор на дисплее за-
мигает.
• Чтобы продолжить глажение, кнопкой выбора SET (11)
установите нужную температуру.
Назначение ручки (8)
Ручка, приклепленная к базе, служит для переноски прибо-
ра в отключенном от сети состоянии.
• Для переноски прибора подни-
мите ручку до фиксации (рис. A).
Фиксация ручки сопровождается
“щелчком”. Ручка может исполь-
зоваться для переноски прибора.
• Для освобождения ручки на-
жмите на кнопки освобождения
“UNLOCK” (6) одновременно и
опустите ручку (рис. B).
Электронная регулировка температуры с помощью
кнопки выбора SET (11)
• Соблюдайте инструкции по глажению на табличке тка-
ней.
• Устанавливайте температуру в соответствии со следу-
ющей таблицей.
• Заполняйте бачок только до максимальной отметки. Не пере-
полняйте его! Максимальный объем воды: 1,0 литра.
• Не перегибайте соединительный шланг (2)!
Содержание DBS 3503
Страница 56: ...56...
Страница 57: ...57 8 8...
Страница 58: ...58 1 2 3 4 5 6 UNLOCK 7 8 9 10 11 SET 12 13 14 RELEASE 2400 16A 1 5 SET 11 20 SET 11 8 A UNLOCK 6 B 1 0 2...
Страница 59: ...59 SET 11 SET 11 7 1 0 1 2 5 3 4 SET 11...
Страница 60: ...60 SET 11 1 2 3 4 5 SET 11 6 7 1 9 10 SET 11 Vertical Steam 5 15 1 5 2 SET 11 3 4 RELEASE C 5 D 6 E 7 F G 8...
Страница 61: ...61 1 SET 11 2 18 1 2 3 4 5 6 7 DBS 3503 220 240 50 60 2000 2400 I 1 0 3 3...
Страница 62: ...62...
Страница 63: ...63 8 8...
Страница 64: ...64 1 2 3 4 5 6 UNLOCK 7 8 9 10 11 SET 12 13 14 RELEASE 2400 16 1 5 SET 11 20 SET 11 8 A UNLOCK 6 B SET 11 1 0 2...
Страница 65: ...65 SET 11 7 1 0 1 2 5 3 4 SET 11...
Страница 67: ...67 18 1 2 3 4 5 6 7 DBS 3503 220 240 50 60 2000 2400 I 1 0 3 3...
Страница 68: ...68 6 E 7 F G 8 1 2 18 1 2 3 4 5 6 7 DBS 3503 60 50 240 220 2400 2000 1 0 3 3 CE...
Страница 69: ...69 1 5 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 7 10 9 5 15 5 1 2 3 4 RELEASE C 5 D...
Страница 70: ...70 2400 16 1 5 20 8 A B 7 1 0...
Страница 71: ...71 8 8 1 0 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SET 11 12 13 14 RELEASE...
Страница 72: ...72...
Страница 73: ......
Страница 74: ...Stand 02 13...