background image

22

 

NOTE :

 

•  Si l’indicateur bleu clignote rapidement sur l’écran, la 

température de la position réglée est encore trop élevée. 

Ne brûlez pas votre linge ! Continuez uniquement de 

repasser si l’indicateur bleu s’arrête de clignoter et qu’un 

bip sonore retentit. 

Après utilisation, appuyez plusieurs fois sur le bouton sélecteur 

SET (11) jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge clignote 

sur l’écran. Débranchez la fiche électrique de la prise.

Repassage vapeur

 

AVERTISSEMENT :

 

Le fer à repasser éjecte une grande quantité de vapeur 

chaude. Il y a des risques de brûlure.

 

ATTENTION : 

•  En repassant à la vapeur, veillez à ce que le réservoir 

d’eau soit toujours bien rempli.

•  La cartouche du filtre anti-calcaire doit toujours se trouver 

dans le réservoir d’eau, même si vous utilisez de l’eau 

distillée.

 

ATTENTION : Mise en service :

Pour ce faire, procédez comme suit :

1.  Remplissez le réservoir d‘eau jusqu‘à son marquage de 

remplissage maximum seulement. Évitez un trop plein !

2.  Fermez le réservoir d’eau et remettez-le sur la base.

3.  Branchez la station de base sur une prise à contact 

protégé. 

4.  Si la poignée est toujours en position de transport, 

relâchez le verrou comme indiqué dans “Fonction de la 

poignée”.

5.  Utilisez le bouton sélecteur SET (11) pour régler la 

température. Consultez le tableau ci-dessus.

6.  Attendez que le patin de repassage ait chauffé. La tempé-

rature de fonctionnement  est atteinte dès que l’indicateur 

bleu s’arrête de clignoter et qu’un bip sonore retentit.

7.  Appuyez sur le bouton de jet de vapeur (1) pendant au 

moins ½ minute. Comme autre solution, vous pouvez 

remettre le verrou (9) pour bloquer le bouton de jet de 

vapeur (10). Ce temps est nécessaire pour que la vapeur 

atteigne le fer. Il est normal d’entendre un bruit légère-

ment fort venant de la pompe.

 

REMARQUE RELATIVES AU REPASSAGE À LA 

 

    VAPEUR:

•  Le réglage   ne convient pas au repassage avec 

vapeur (voir tableau).

•  La quantité de vapeur est contrôlée électroniquement. 

Elle est basée sur la température de repassage.

•  La température de repassage est contrôlée électroni-

quement pendant le fonctionnement. L’appareil chauffe 

lorsque l’indicateur bleu sur l’écran commence à clignoter 

doucement.

Après utilisation, appuyez plusieurs fois sur le bouton sélecteur 

SET (11) jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge apparaisse 

sur l’écran. Débranchez la fiche électrique de la prise.

Fonction vapeur verticale (Vertical Steam)

Cela permet d’utiliser la fonction “jet de vapeur” en position 

verticale. Vous pouvez utiliser cette fonction pour enlever les 

plis des vêtements accrochés ou des rideaux.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne jamais orienter l’éjection de la vapeur sur des perso-nnes. 

Il y a des risques de brûlure.

À cet effet, accrochez votre linge sur un cintre et appro-chez le 

fer à repasser à env. 5-15 cm.

Comment remplir de nouveau l’eau pendant utilisation?

Rajoutez de l’eau avant même que le réservoir ne soit totale-

ment vide. Pendant utilisation, un bruit fort venant de la pompe 

indique que le niveau d’eau est trop bas.
1.  Placez le fer à repasser sur la 

surface de pose du fer à repasser 

(5).

2.  Après utilisation, appuyez plu-

sieurs fois sur le bouton sélecteur 

SET (11) jusqu’à ce que le voyant 

de contrôle rouge apparaisse sur 

l’écran.

3.  Retirez la fiche du secteur de la 

prise électrique.

4.  Afin d’enlever le réservoir, 

appuyez sur la touche RELEASE 

sous le réservoir d’eau. (Fig. C).

5.  Enlevez la cartouche du filtre anti-

calcaire (Fig. D).

6.  Remplissez le réservoir jusqu’au 

repère maximum (Fig. E). Ne pas 

surcharger !

7.  Remettez la cartouche du filtre 

anti-calcaire en place et repous-

sez le réservoir dans sa base 

(Fig. F + G). Un „clic“ confirme 

que le réservoir d’eau a bien été 

installé.

8.  Continuez le repassage.

 

NOTE :

 

Le voyant du réservoir s’allume dès que la fiche électrique 

est insérée à la prise. S’il ne s’allume pas, la cartouche 

du filtre anti-calcaire ou le réservoir d’eau n’a pas été bien 

installé. Vérifiez les deux positions.

Содержание DBS 3503

Страница 1: ...truzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Dampfb gelstation Stoomstrijkijzer Station fer repasser Estaci n para planchar a vapor Sistema stirante a vapore...

Страница 2: ...nstrucciones de servicio P gina 25 25 Datos t cnicos P gina 30 30 Eliminaci n P gina 30 30 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 3 Istruzioni per l uso Pagina 31 31 Dati tecnici Pagina 36 36 Sm...

Страница 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Страница 4: ...Speziellen Sicherheits hinweise Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wic...

Страница 5: ...Um Gef hrdungen zu vermeiden ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen Das B geleisen und de...

Страница 6: ...s 1 5mm haben Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen da dieses Ger t zu leistungsstark ist Ein und Ausschalten Einschalten Verbinden Sie den Netzstecker mit einer vorschriftsm ig installierten Schutzk...

Страница 7: ...Sie den Netzstecker mit der Steckdose verbunden haben leuchtet die Tankbeleuchtung Sie zeigt die Betriebsbereitschaft zum Dampfb geln an wenn die Kalkfilterpatrone und der Wassertank richtig eingesetz...

Страница 8: ...eige im Display langsam befindet sich das Ger t im Heizvorgang Nach Gebrauch dr cken Sie dieAuswahltaste SET 11 so oft bis die rote Betriebskontrollleuchte im Display erscheint Ziehen Sie den Netzstec...

Страница 9: ...nn im Wassertank verbleiben sollte jedoch ausgesch ttet werden wenn es sich ber einen l ngeren Zeitraum im Tank befindet St rungsbehebung St rung M gliche Ursache Abhilfe Ger t ohne Funktion Defekte N...

Страница 10: ...herf llung R cktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht ber hrt Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Ger t innerhalb der Garant...

Страница 11: ...ger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren B...

Страница 12: ...de folie spelen Er bestaat gevaar voor verstikking Neem de onderstaande Speciale veiligheidsinstructies in acht Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product We hopen dat u veel plezier a...

Страница 13: ...paraat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon...

Страница 14: ...en Inschakelen Het apparaat aansluiten op een correct ge nstalleerd stopcontact Het apparaat wordt direct ingeschakeld om gebruikt te worden Dit wordt aangegeven door het rode controle lampje in het d...

Страница 15: ...n zoals stijfsel parfum wasverzachter of andere chemicali n mogen niet in de watertank worden gevuld Het apparaat zou daardoor kunnen worden beschadigd omdat zich in de stoomkamer resten kunnen vormen...

Страница 16: ...ale richting mogelijk Deze functie kan gebruikt worden om kreuken uit hangende kleren of gordijnen te halen WAARSCHUWING Richt de stoomstoot nooit op personen Er bestaat gevaar voor verbranding Hang d...

Страница 17: ...afgekoeld het blauwe lampje stopt met knip peren De tank verlich ting brandt niet na verwarming en geen stoom wordt opgewekt stoom wordt opgewekt De kalkfilterpatroon ontbreekt of is niet correct gep...

Страница 18: ...les Conseils de s curit sp cifiques ci dessous Mode d emploi Merci d avoir choisi notre produit nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles de ce mode d emploi Les informations i...

Страница 19: ...d fectueux que par un c ble quivalent et que par le fabri cant notre service apr s vente ou toute personne de qualification similaire Lorsque vous allumez le fer ou qu il refroidit le fer et son cordo...

Страница 20: ...ibles par disjoncteur de 16A ATTENTION Surcharge Lorsque vous utilisez des c bles de rallonge cellesci doi vent avoir une section de c ble de 1 5 mm au minimum N utilisez pas de prises multiples tant...

Страница 21: ...iltre anti calcaire pour rajouter de l eau Pour cela suivez les tapes d crites dans Comment remplir de nouveau l eau pendant utilisation Le volume du r servoir est de 1 0 litre Le voyant du r servoir...

Страница 22: ...as au repassage avec vapeur voir tableau La quantit de vapeur est contr l e lectroniquement Elle est bas e sur la temp rature de repassage La temp rature de repassage est contr l e lectroni quement pe...

Страница 23: ...toyez la semelle et la surface de rangement avec un torchon l g rement humide L eau non utilis e peut rester dans l appareil Il est n an moins conseill de la jeter lorsqu elle est depuis longtemps dan...

Страница 24: ...ous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chet...

Страница 25: ...as por elegir nuestro producto Esperamos que disfrute usando el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas adver...

Страница 26: ...repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado Para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante nuestro servi ci...

Страница 27: ...5 mm No utilice enchufes m ltiples como este equipo es demasiado potente Encendido y apagado Encendido Conecte el enchufe de red a una toma de corriente segura y correctamente instala El aparato se co...

Страница 28: ...ucho del filtro anti cal y el dep sito de agua se han colocado correctamente Agua Solamente utilice agua del grifo o agua destilada Agua de bater a agua de la secadora de ropa y agua con aditi vos com...

Страница 29: ...ilizar pulse el selector SET 11 repetidamente hasta que la luz de control roja parpadee en la pantalla Desen chufe de la toma de corriente Funci n de vapor vertical Vertical Steam Eso permite utilizar...

Страница 30: ...ntrole el fusible dom stico Aver a Causa probable Acci n correctora El indicador azul de la pantalla parpadea r pidamente Temperatura exce siva para la posici n seleccionada Espere a que la plan cha s...

Страница 31: ...rtata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza Istruzioni per l uso Vi ringraziamo per aver...

Страница 32: ...volgersi a un tecnico autorizzato Al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assi stenza tecnica o un tecnico ugualmente...

Страница 33: ...ezio ne trasversale di minimo 1 5 mm Non utilizzare prese multiple perch questo apparecchio troppo potente Accensione e spegnimento Accensione Collegare l alimentatore ad una presa a terra installata...

Страница 34: ...unge contemporanea mente anche da cartuccia del filtro anticalcare Estrarre la cartuccia del filtro anticalcare per versare ancora acqua Procedere quindi come descritto nella sezione Come versare l ac...

Страница 35: ...mperatura di stiratura La temperatura di stiratura controllata elettronicamente durante l utilizzo L apparecchio si riscalda se l indicatore blu sul display inizia a lampeggiare lentamente Dopo l uso...

Страница 36: ...a sicura generale Guasto Possibile causa Rimedio L indicatore blu sul display lampeggia velocemente La temperatura troppo alta per la posizione selezio nata Attendere finch il ferro da stiro non si ra...

Страница 37: ...Instructions Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marke...

Страница 38: ...service or by a qualified person and with a cable of the same type While the iron is switched on and while it cools down the iron and its connection cable must be outside the reach of children younger...

Страница 39: ...diately switched to operating mode This is indicated by the red control lamp in the display Turn off Press the selector button SET 11 repeat edly until the red control lamp appears in the display Disc...

Страница 40: ...ing base with a slightly damp cloth In order to remove all residues before initial use please pass the iron a few times over an old clean cloth Ironing without steam NOTE Sort out the garments accordi...

Страница 41: ...control lamp appears in the display 3 Remove the mains plug from the socket 4 In order to remove the tank press the RELEASE button below the water tank Fig C 5 Remove the lime filter cartridge Fig D...

Страница 42: ...tank has not been installed correctly A click confirms that the water tank has been set correctly Loud noises during steam operation The tank is empty Check the tank Fill tank with water Technical Da...

Страница 43: ...ami ta o podanych dalej Specjalnych wska z wkach dotycz cych bezpiecznego u ytkowania Instrukcje obs ugi Dzi kujemy za wyb r naszego produktu Mamy nadziej e u ytkowanie urz dzenia przyniesie Pa stwu s...

Страница 44: ...azie awarii prosz nie naprawia urz dzenia samemu lecz sko rzysta z pomocy autoryzowanego specjalisty Je eli przew d za silaj cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on by wy mieniony u produce...

Страница 45: ...asilania Pob r mocy stacji mo e wynosi maks 2400 W W zwi zku z tym wskazane jest pod czenie osobnym przewodem i zabez pieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym16A UWAGA Przeci enie U ywane przed u acze...

Страница 46: ...zego ustawienia temperatury UWAGA Po zmianie ustawienia z wy szej temperatury na ni sz nie bieski wska nik zaczyna szybko miga Oznacza to e tem peratura jest zbyt wysoka dla danego ustawienia Nale y u...

Страница 47: ...ra SET 11 aby ustawi tempera tur Przejrze powy sz tabel 6 Poczeka na rozgrzanie stopy Temperatura robocza zo staje osi gni ta kiedy niebieski wy wietlacz przestaje miga i rozlega si sygna d wi kowy be...

Страница 48: ...e go lub po aru UWAGA Nie u ywaj szczotki drucianej ani innych podob nych przedmiot w Nie u ywaj ostrych lub ciernych rodk w czyszcz cych Dzieci nie powinny czy ci urz dzenia bez nadzoru Obudow prosz...

Страница 49: ...kownika lub osoby niepowo ane roszcze z tytu u parametr w technicznych wyrobu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta prawid owego zu ycia i uszkodze kt re maj nieistotny wp yw na warto lub dzi...

Страница 50: ...at Haszn lati utas t s K sz nj k hogy a term k nket v lasztotta Rem lj k hogy r m t leli majd a k sz l k haszn lat ban A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t so...

Страница 51: ...tunkt l vagy hason l k pzetts g szem lyt l k rjen helyette azonos rt k m sik k belt Am g a vasal be van kapcsolva vagy am g ki nem h l a vasal t s a csatlakoz k bel t is tartsa 8 ven aluli gyermekekt...

Страница 52: ...h l zati konnektorba Ak sz l k r gt n m k d si zemm dba kapcsol Ezt a kijelz n ki gyullad v r s ellen rz l mpa is jelzi Kikapcsol s Nyomja meg t bbsz r a kiv laszt s gombot SET 11 am g a v r s ellen...

Страница 53: ...g a vasal talp t Az els haszn lat el tt h zza v gig n h nyszor a vasal t egy r gi tiszta ruh n hogy elt vol tson r la minden marad v nyt Vasal s g z l s n lk l MEGJEGYZ S V logassa sz t a ruhadaraboka...

Страница 54: ...SET 11 am g a v r s ellen rz l mpa megjelenik a kijelz n 3 H zza ki ezut n a csatlakoz t a konnektorb l 4 Ha ki szeretn venni a tart lyt nyomja meg a v ztart ly alatt l v RELEASE gombot C k p 5 Vegye...

Страница 55: ...zben hangos zaj hallatszik res a tart ly Ellen rizze a tart lyt T ltse meg v zzel a tar t lyt M szaki adatok Modell DBS 3503 Fesz lts gell t s 220 240 V 50 60 Hz Teljes tm nyfelv tel 2000 2400 W V de...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57 8 8...

Страница 58: ...58 1 2 3 4 5 6 UNLOCK 7 8 9 10 11 SET 12 13 14 RELEASE 2400 16A 1 5 SET 11 20 SET 11 8 A UNLOCK 6 B 1 0 2...

Страница 59: ...59 SET 11 SET 11 7 1 0 1 2 5 3 4 SET 11...

Страница 60: ...60 SET 11 1 2 3 4 5 SET 11 6 7 1 9 10 SET 11 Vertical Steam 5 15 1 5 2 SET 11 3 4 RELEASE C 5 D 6 E 7 F G 8...

Страница 61: ...61 1 SET 11 2 18 1 2 3 4 5 6 7 DBS 3503 220 240 50 60 2000 2400 I 1 0 3 3...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63 8 8...

Страница 64: ...64 1 2 3 4 5 6 UNLOCK 7 8 9 10 11 SET 12 13 14 RELEASE 2400 16 1 5 SET 11 20 SET 11 8 A UNLOCK 6 B SET 11 1 0 2...

Страница 65: ...65 SET 11 7 1 0 1 2 5 3 4 SET 11...

Страница 66: ...66 SET 11 1 2 3 4 5 SET 11 6 7 1 9 10 SET 11 Vertical Steam 5 15 1 5 2 SET 11 3 4 RELEASE C 5 D 6 E 7 F G 8 1 SET 11 2...

Страница 67: ...67 18 1 2 3 4 5 6 7 DBS 3503 220 240 50 60 2000 2400 I 1 0 3 3...

Страница 68: ...68 6 E 7 F G 8 1 2 18 1 2 3 4 5 6 7 DBS 3503 60 50 240 220 2400 2000 1 0 3 3 CE...

Страница 69: ...69 1 5 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 7 10 9 5 15 5 1 2 3 4 RELEASE C 5 D...

Страница 70: ...70 2400 16 1 5 20 8 A B 7 1 0...

Страница 71: ...71 8 8 1 0 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SET 11 12 13 14 RELEASE...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ......

Страница 74: ...Stand 02 13...

Отзывы: