Clatronic DB 3512 Скачать руководство пользователя страница 15

15

7  Bouton SELF-CLEAN

8  Gicleur

9  Orifice de remplissage du réservoir d’eau

10  Repères de la commande de la vapeur

11  Vapeur à réglage progressif

12  Bouton jet vapeur 

13  Pulvérisateur 

14  Lampe témoin  

15  Poignée

16  Verre doseur (non représenté)

Mode d’emploi

Déballage

•  Enlever du patin du fer à repasser le film protecteur et les 

étiquettes éventuellement présents.

•  Prière de dérouler le câble entièrement.

Raccordement électrique

•  Vérifiez que la tension de l’appareil (plaque signalétique) 

corresponde à la tension du secteur.

•  Branchez la fiche du secteur uniquement dans une prise 

électrique á contact protégé installée selon les règles.

Puissance électrique

La puissance électrique maximale de cet appareil est de  

2500 W. Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, 

d’avoir recours à une canalisation électrique séparée et une 

protection par fusibles par disjoncteur de 16 A.

 

ATTENTION : SURCHARGE !

•  Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge, celles-

ci doi-vent avoir une section de câble de 1,5 mm² au 

minimum.

•  N’utilisez pas de prises multiples étant donné que le 

présent appareil est trop puissant.

Régulateur de la température sur le fer à repasser

Les symboles sur le régulateur correspondent aux réglages 

suivants :

OFF

désactivé

Nylon, Rayonne

température faible

 

Laine, soie

température moyenne

   

Coton, lin

température élevée

MAX

température maximum

Réservoir d’eau

1.  Placez le fer à repasser avec la semelle en position verti-

cale sur une surface résistante à la chaleur.

2.  Remplissez le réservoir par l’orifice de remplissage. 

Utilisez le verre doseur inclus.

3.  Fermer le couvercle du réservoir approx. 280 ml. Remplis-

sez le réservoir à eau uniquement jusqu’à la marque MAX.

4.  Fermer le couvercle du réservoir.

Eau

Utilisez uniquement de l’eau distillée. 
N’utilisez en aucun cas d’eau de batterie, de sèche-linge ni 

d’eau avec des produits ajoutés (comme de l’amidon, du 

parfum, de l’adoucissant ou des produits chimiques). 
Vous risquez sinon d’endommager l’appareil en raison des 

dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur. Ces dépôts 

risquent de s’échapper par les ouvertures de sortie de vapeur 

et de salir votre repassage.

Maniement

Avant la première mise en service

•  Nettoyez la semelle du fer avec un torchon légèrement 

humide, sans détergent ! 

•  Pour éliminer tous les dépôts éventuels, repassez, avant la 

première utilisation, plusieurs fois un torchon usagé propre.

Repassage sans vapeur

 

NOTE :

 

1.  Séparez votre linge selon les températures de repas-

sage.

2.  Placez toujours le thermostat sur “

OFF

“ avant de 

brancher ou débrancher le câble d’alimentation. 

Veuillez suivre les repères de la commande de la 

température.

3.  Réglez la commande de la vapeur sur la position 

0

”, en respectant les repères de la commande de la 

vapeur.

4.  Placez l’appareil sur son support.

5.  Branchez le câble d’alimentation de l’appareil dans une 

prise en bon état de fonctionnement.

6.  Réglez la température sur le régulateur de la température. 

Lorsque vous devez repasser du linge sensible, commen-

cez par la température la plus basse.

 

NOTE :

 

Le voyant de contrôle sur le fer à repasser affiche le 

processus de chauffage. La température de fonctionne-

ment est atteinte dès que la lampe s’éteint. Vous pouvez 

maintenant commencer à repasser. 

7.  Tournez toujours le thermostat sur 

“OFF”

 après utilisation 

puis débranchez le câble d’alimentation (Le témoin lumi-

neux s’éteint).

Repassage à vapeur

 

AVERTISSEMENT :

 

La vapeur est brûlante. 

Risque de brûlure !

 

NOTE :

 

•  Il faut pour cela une température élevée. Réglez le 

thermostat au moins sur le symbole “

   

”.

•  En cas de température trop faible, il est normal que de 

l’eau coule de la semelle du fer.

Содержание DB 3512

Страница 1: ...nes de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Dampfb gelautomat Stoomstrijkijzer Fer repasser vapeur Aut mata de vapor Ferro da stiro a vapor...

Страница 2: ...jo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 18 Datos t cnicos P gina 21 Eliminaci n P gina 21 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 22 Dati tecnici Pagina 25 Smalti...

Страница 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Страница 4: ...Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Be...

Страница 5: ...und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Ge brauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht...

Страница 6: ...eriewasser Wasser aus dem W schetrockner und Wasser mit Zus tzen wie St rke Parf m Weichsp ler oder andere Chemikalien d rfen nicht in den Wassertank eingef llt werden Das Ger t k nnte dadurch besch d...

Страница 7: ...en Stellen Sie nach Gebrauch den Temperaturregler immer auf OFF und ziehen Sie den Netzstecker des Ger tes die Kontrollleuchte erlischt Entleeren Sie den Wassertank um einAuslaufen des Tankinhaltes zu...

Страница 8: ...Ihrer Reklamation Mit Ihren pers nlichen Zugangsdaten die direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail an Sie bermittelt werden k nnen Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www sli24 de o...

Страница 9: ...het kiezen van ons product We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal g...

Страница 10: ...apparaat en de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Vul de waterta...

Страница 11: ...en kunnen het te strijken wasgoed verontreinigen wanneer deze resten uit de stoomuitlaatopening vallen Bediening V r het eerste gebruik Reinig de zoolplaat met een enigszins vochtige doek Om v r het e...

Страница 12: ...afkoelen voordat u het wegzet Reiniging WAARSCHUWING Trek v r de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld Dompel het apparaat voor...

Страница 13: ...les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d touffement Mode d emploi Merci d avoir choisi notre produit nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles de ce mode d emploi...

Страница 14: ...ience et de connais sances si elles ont t supervis es ou instruites l utilisation s re de l appareil et qu elles en comprennent les dangers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyag...

Страница 15: ...du r servoir Eau Utilisez uniquement de l eau distill e N utilisez en aucun cas d eau de batterie de s che linge ni d eau avec des produits ajout s comme de l amidon du parfum de l adoucissant ou des...

Страница 16: ...intenant l appareil l horizontale au dessus d un vier Maintenez le bouton SELF CLEAN enfonc Agitez maintenant l appareil de l avant vers l arri re jusqu ce que le r servoir soit vide 4 Placez nouveau...

Страница 17: ...ous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chet...

Страница 18: ...rucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto Esperamos que disfrute usando el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas e...

Страница 19: ...prenden los riesgos que implica Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser rea lizados por ni os sin supervisi n Llene el dep sito s lo hasta la...

Страница 20: ...e vapor podr an ensuciar la ropa preparada para planchar Manejo Antes del primer uso Limpie la suela de la plancha con un pa o levemente humedecido Para eliminar antes del primer uso todos los residuo...

Страница 21: ...a para evitar un derrame del contenido del dep sito Deje que se enfr e el aparato antes de guardarlo Limpieza AVISO Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe Espere h...

Страница 22: ...iccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Istruzioni per l uso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro articolo Ci auguriamo che possiate utilizzarlo al meglio Simboli per questo manuale di is...

Страница 23: ...pi grandi e dalle persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza se non sotto la supervisione o dietro istruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e sui peri...

Страница 24: ...io acqua di batterie acqua dell asciu gatrice e acqua con additivi come amido profumo ammorbi dente o altre sostanze chimiche L apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perch nella camera vapore po...

Страница 25: ...ra sem pre su OFF ed estrarre la spina dell apparecchio La spia di controllo si spegne Svuotare il serbatoio dell acqua per evitare un gocciolare del contenuto Lasciare raffreddare l apparecchio prima...

Страница 26: ...u enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accident...

Страница 27: ...illed up to the maximum mark Do not overfill Maximum water filling quantity approx 280 ml Please use only distilled water Intended Use This device is used for ironing clothes and textiles It is intend...

Страница 28: ...control to OFF before connecting the appliance to a power point or before disconnecting it Please follow the temperature control markings NOTE 3 Set the steam control to the 0 position following the s...

Страница 29: ...letely Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise this might result in an electric shock or fire CAUTION Do not use a wire brush or any abrasive item...

Страница 30: ...e dost pnych cz ci opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Instrukcje obs ugi Dzi kujemy za wyb r naszego produktu...

Страница 31: ...przez wykwalifikowan osob w celu unikni cia zagro enia Kiedy elazko jest w czone lub kiedy stygnie nale y trzyma przew d poza zasi giem dzieci poni ej 8 roku ycia Urz dzenie mo e by u ytkowane przez...

Страница 32: ...cym ustawie niom OFF wy Nylon Rayon niska temperatura we na jedwab rednia temperatura bawe na len wysoka temperatura MAX najwy sza temperatura Zbiornik wody 1 Umie ci elazko na podstawie w pozycji st...

Страница 33: ...odpornej 4 Prosz otworzy pokrywk otworu do nalewania i ostro nie nala wody 5 Prosz nape ni zbiornik na wod tylko do znaku MAX 6 Zamknij pokrywk zbiornika Samoczynne oczyszczanie 1 Prosz do po owy nape...

Страница 34: ...w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawid owo wype nion kart gwarancyjn piecz tka sklepu data sprzeda y urz dze nia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowi zuj na terenie Rzeczpospol...

Страница 35: ...term k nket v lasztotta Rem lj k hogy lvezni fogja a k sz l k haszn lat t A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj...

Страница 36: ...nok akiknek nincs meg a tapasztalatuk s tud suk eh hez pedig csak akkor ha fel gyelet alatt llnak vagy a k sz l k biztons gos haszn lat ra megtan tott k ket s tiszt ban vannak a vesz lyekkel Gyerekek...

Страница 37: ...ver csaptelepb l feh rnem sz r t b l val vizet s olyan vizet t lteni amely adal kanya gokat pl kem ny t parf m feh r t vagy egy b vegyszerek tartalmaz Ez k ros thatja a k sz l ket mivel lerakod sok k...

Страница 38: ...s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t Az ellen rz l mpa kialszik r tse ki a v ztart lyt ha el szeretn ker lni hogy kifolyjon a tart ly tartalma Engedje leh lni a k sz l ket miel tt eltenn a hely re Tis...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 8 8 280...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 SELF CLEAN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2500 16A 1 5 OFF MAX 1 2 3 280 MAX 4 1 2 OFF 3 0 4 5 6...

Страница 42: ...42 7 OFF 1 3 5 2 MAX 3 1 2 0 3 4 5 MAX 6 1 2 3 SELF CLEAN 4 OFF...

Страница 43: ...43 DB 3512 220 240 50 60 2500 I 1 04...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 8 8 280...

Страница 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 SELF CLEAN 8 9 10 11 12 K 13 K 14 K 15 16 2500 16 1 5 OFF MAX 1 2 3 280 MAX 4 1 2 OFF 3 0 4 5 6...

Страница 47: ...47 7 OFF 1 3 5 2 MAX 3 1 2 0 3 4 5 MAX 6 1 2 3 SELF CLEAN 4 OFF...

Страница 48: ...48 DB 3512 220 240 B 50 60 2500 I 1 04...

Страница 49: ...49 DB 3512 50 60 220 240 2500 1 04 CE...

Страница 50: ...50 280 3 MAX 4 1 OFF 2 0 3 4 5 6 OFF 7 1 5 3 MAX 2 3 1 0 2 3 4 5 6 1 2 3 4 OFF...

Страница 51: ...51 8 8 280 1 2 3 4 5 6 SELF CLEAN 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2500 16 1 5 OFF MAX 1 2...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ......

Страница 54: ...Stand 07 13 DB 3512...

Отзывы: