ClassicFlame 36HF320FGT Скачать руководство пользователя страница 26

26

B6352

NOTE:

 Please operate the remote control 

at a slow measured pace. Press the 

remote control buttons  with an even 

motion and gentle pressure. Repeatedly 

pressing buttons in rapid succession may 

cause the  transmitter to malfunction.

NOTA: 

Utilice el control remoto a 

una velocidad moderada. Presione 

los botones del control remoto 

suavemente. Presionar varias veces los 

botones rápidamente puede causar 

que el transmisor funcione de manera 

incorrecta.

REMARQUE : 

Veuillez utiliser la 

télécommande lentement. Appuyez 

légèrement et doucement sur les 

boutons de la télécommande. Appuyer 

rapidement et de manière répétée sur 

les boutons de la télécommande pourrait 

entraîner un dysfonctionnement de 

l’émetteur.

NOTE:

 Do not mix old and new 

batteries. Do not mix alkaline, standard 

(carbonzinc), or rechargeable (nicad, 

nimh, etc) batteries.

NOTA:

 No mezcle baterías viejas y nuevas. 

No mezcle baterías alcalinas, estándar 

(de carbono-zinc) o recargables (níquel-

cadmio, níquel-hidruro metálico, etc.).

REMARQUE: 

 N’utilisez pas simultanément 

des piles usagées et neuves. N’utilisez pas 

non plus des piles alcalines, ordinaires 

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-

cadmium, nickel-hydrure métallique) 

ensemble. 

When the remote control stops operating or its range seems 

reduced, it is time to replace the battery with new ones. 
Cuando el control remoto no funciona o su gama de 

funcionamiento parece disminuir, es tiempo de sustituir la 

batería por una nueva. 
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus ou que sa 

portée diminue, remplacez la pile.

On the back end of the remote, press and slide the 

battery door open and remove the old batteries.
En la parte trasera del control remoto, presione y  

deslice para abrir la tapa de la batería y retire las  

baterías viejas.
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles, 

à l’arrière de la télécommande, et faites-le glisser pour 

l’ouvrir. Retirez ensuite les piles usagées.

Insert two AAA batteries, checking that the + 

and - sides of the battery match inside the battery       

compartment.
Inserte dos baterías AAA y verifique que los lados + y - 

de las baterías coincidan dentro del compartimiento 

de la batería.
Insérez deux piles AAA en faisant correspondre les 

et - sur les piles avec ceux gravés à l’inté rieur 

du compartiment de piles.

Replace the battery compartment door. 
Vuelva a colocar la tapa de compartimiento de la 

batería. 
Replacez le couvercle du compartiment des piles.

Replacing the Remote Control Battery

Sustitución de la batería del control remoto

Remplacement de la pile de la télécommande

NOTE: 

Batteries should be removed if 

the product is to be left unused for a 

long time.   

NOTA: 

Las baterías se deben retirar si el 

producto no se va a utilizar durante un 

largo período de tiempo.   

REMARQUE :

 Retirez les piles si vous ne 

prévoyez pas d’utiliser le produit durant 

une période prolongée.   

Содержание 36HF320FGT

Страница 1: ...36HF320FGT 48HF320FGT...

Страница 2: ...tenu de l emballage 11 Installation Options Opciones de instalaci n Options d installation 12 Wall Hanging Guindar en pared Montage mural 13 Built In Construction Empotrado Construction int gr e 16 Fu...

Страница 3: ...gura puede ser insuficiente cuando se instala en un veh culo recreativo con el cerrado deslizable 3 PRECAUCI N Nunca deje el calentador operando de forma desatendida Extremo cuidado es necesario si ha...

Страница 4: ...e su empresa de servicio o alguien de calificaci n similar deben reemplazarlo para evitar peligros 8 No lo use en exteriores 9 Este calentador no se debe usar en el ba o lavadero y en espacios h medos...

Страница 5: ...14 No introduzca objetos extra os ni permita que entren en las aberturas de ventilaci n o escape ya que pueden provocar descargas el ctricas incendios o da os en el electrodom stico 15 Para evitar inc...

Страница 6: ...ual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios descargas el ctricas o lesiones personales 18 El radiador puede incluir una alarma visual para advertir que las partes de...

Страница 7: ...stro de la garant a del producto Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer v lida la garant a Colocar aqu la etiqueta de identificaci n del producto 1 Retirez...

Страница 8: ...t de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualizaciones importantes sobre el servicio y consejos tiles Valoramos su privacidad y no compartiremos su informaci n p...

Страница 9: ...tity Cantidad Quantit 36HF320 Quantity Cantidad Quantit 48HF320 AA Anchor Screw Tornillo de anclaje Vis d ancrage 3647HF AA 10 10 BB Wall Anchor Taco fisher de pared Ancrage au mur 3647HF BB 10 10 CC...

Страница 10: ...servicio de atenci n al cliente para solicitar las piezas de repuesto Tiempo estimado de montaje 60 minutos Avant de proc der l assemblage du produit assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes...

Страница 11: ...S234 FB D Lower Baffle Deflector inferior Plaque inf rieure 1 Y17 S214 BAFFL Y17 S234 BAFFL E Glass Panel Panel de vidrio Panneau en verre 1 Y17 S214 P27 Y17 S234 P27 F Logset Ajuste de registro Tas...

Страница 12: ...ing with provided mounting bracket 2 Built in construction Follow installation instructions below based on installation preference La chimenea se puede instalar con 2 opciones 1 Colgada en la pared co...

Страница 13: ...ATION WALL HANGING IONPSETARALATCIOI NN COLGAR EN LA PARED INSTALLATION MONTAGE MURAL COLGAR EN LA PARED CON SOPORTE DE MONTAJE INCLUIDO Su nueva chimenea el ctrica se puede instalar pr cticamente en...

Страница 14: ...g Bracket A Position the Mounting Bracket A in the desired location Elija una ubicaci n en la pared para fijar el soporte de montaje A Coloque el soporte de montaje A en la ubicaci n deseada Choisisse...

Страница 15: ...ounting Bracket A to the wall by fastening the six Anchor Screws AA into the wall anchors Fije el soporte de montaje A a la pared su jetando los seis tornillos de anclaje AA en los tacos de pared Fixe...

Страница 16: ...ment Aucun combustible ne peut tre plac sur la surface sup rieure de la chemin e Les combustibles peuvent tre install s sur le bord de l unit La barri re d isolement et de vapeur doit tre plac e au mo...

Страница 17: ...traer el cable de aliment aci n y cambiar el cableado Les tapes 2 5 d crivent une installation en option d o pour retirer le cordon d alimentation et le remplacer en c bl mat riels Remove the pre atta...

Страница 18: ...n relief assembly Retire el cable de alimentaci n y el conjunto de alivio de tensi n Retirez le cordon d alimentation et l unit de d charge de contrainte Loosening the Strain Relief Bracket Aflojar el...

Страница 19: ...es fonc tions de la chemin e fonctionnent bien afin d viter de refaire un travail quelconque par une connexion erron e Drill six 1 4 in 7 mm holes in the wall Insert the Wall Anchors BB into the holes...

Страница 20: ...Hang the Glass Front Frame E on the Fireplace C with 1 Screw on each side of the fireplace Cuelga el marco delantero de vidrio E en la Chimenea C insertando los 1 tornillos CC en los dos lados de la...

Страница 21: ...io Fixation du panneau en verre Place the Crystals Rocks or Log set as desired Coloque los cristales rocas y los ajustes de registro como desee Placez les cristaux roches ou tas de bois comme vous d s...

Страница 22: ...TION The fireplace can be operated by either the remote control or the control panel La chimenea se puede encender usando el control remoto o el panel de control Le foyer peut tre contr l avec la t l...

Страница 23: ...la fois mais conservera les r glages dans la m moire En appuyant sur le bouton d alimentation nouveau l unit se met en marche avec les m mes r glages Con la alimentaci n encendida presione y mantenga...

Страница 24: ...ulsado el bot n del CALENTADOR en el panel de control durante 3 segundos Pour r gler le thermostat utilisez le bouton de chauffage sur le panneau de commande tactile afin de s lectionner la temp ratur...

Страница 25: ...bar Vous pouvez choisir entre six niveaux de luminosit Param tres 6 4 diminution de la luminosit Spectrafire Param tres 3 1 diminution de la luminosit de la flamme orange uniquement Press the Uplights...

Страница 26: ...o el control remoto no funciona o su gama de funcionamiento parece disminuir es tiempo de sustituir la bater a por una nueva Lorsque la t l commande ne fonctionne plus ou que sa port e diminue remplac...

Страница 27: ...erver les ressources naturelles For more information about collecting and recycling used batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you pur...

Страница 28: ...ar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causa interferencias pe...

Страница 29: ...rical repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrician in accordance with national and local codes If repairing or replacing any electrical component or wiring the orig...

Страница 30: ...igueur afin de r duire les risques d incendie de d charge lectrique et de blessures WARNING Do not use this fireplace if any part of it has been under water Immediately call a qualified service techni...

Страница 31: ...tato est enchufado en la placa de circuito principal Si esto no soluciona el problema comun quese con servicio al cliente para solicitar el repuesto del sensor del termostato D branchez le foyer retir...

Страница 32: ...ez l appareil de chauffage et v rifiez que les entr es et les sorties d air ne sont pas obstru es car cela pourrait causer une surchauffe D branchez l appareil de chauffage pendant 30 minutes et laiss...

Страница 33: ...utes Au bout de 5 minutes rebranchez l unit la prise murale et faites la fonctionner normale ment Si le probl me persiste commu niquez avec le service la client le Manual reset overheat protection tri...

Страница 34: ...om mande enfonc pendant 10 sec ondes Une fois r initialis l effet de flamme clignote plusieurs fois There are no batteries or the signal is poor No hay bater as o la se al es d bil Les piles sont puis...

Страница 35: ...ntr es d air ne sont pas obstru es ou tr s poussi reuses b Contact Customer Service for a new Heater Blower Assembly b Comun quese con servicio al cliente para conseguir un nuevo conjunto de calefacto...

Страница 36: ...ul de PCBA Y16 S214 P40B 2 3 E LCD Display Pantalla LCD Pantalla LCD Y15 S158 P79 1 1 F Main Circuit Board Placa de circuito principal Circuit imprim principal Y15 S158 P15 1 1 G Terminals Connector C...

Страница 37: ...depending on your exact model EXPLODED VIEW VISTA DESPLEGADA VUE EXPLOSIVE NOTA La escala y el tama o de las piezas pueden ser distintos seg n el modelo exacto REMARQUE L chelle et la taille des pi ce...

Страница 38: ...siempre y cuando la compra se haya realizado a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material...

Страница 39: ...en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la instalaci n de este producto 10 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos pero tambi n pu...

Страница 40: ...r est disponible de Lunes a Viernes de 8 30 am hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse co...

Отзывы: