background image

WARNING

Have a question? 

Please contact Customer Service at 

877-707-7533

 for the quickest service. We are open Monday - 

Friday from 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (EST) or you can email us at  

[email protected].

-

-

 

-

-

-

WARNING!

 

• 

Due to the size of this bed we recommend assembling it in the room intended for use.

• 

Check the packaging to make sure you have all the parts listed on this instruction.

• 

Before use, make sure this bed is fully assembled. Do not over-tighten screws.

• 

Do not use power tools to assemble this bed. Additional tools not needed.

• 

This product should be used only on firm, level ground.

• 

Do not destroy the packaging until after the product is fully assembled. 

• 

To move this bed, please disassemble firstly.

• 

This product can support a maximum of 600 lb. evenly distributed.

• 

Keep all packaging box, bags and small parts out of the reach of children.

• 

Make sure bed frame’s legs are in contact with the ground all the time.

• 

Do not jump, stand on this bed.

CLEANING INSTRUCTIONS 

For: Liquid spills, non-liquid spills

• 

The removal of dried non-liquid spills may require the use of soft brush or vacuum.

• 

Mix water-based upholstery cleaner with 16 ounces of lukewarm water.

• 

Dampen a cleaning cloth in the mixture and gently blot the soiled area. Avoid rubbing the affected area aggressively. 

• 

Wipe area with a clean cloth damped in water. Ensure that all the soap residue has been removed.

¡¡¡ADVERTENCIAS!!!

 

• 

Debido al tamaño de este producto, le recomendamos ensamblarlo en la habitación donde se piense usar.

• 

Revise el embalaje para asegurarse de que tiene todas las partes enlistadas en estas instrucciones.

• 

Antes de usar esta cama, asegúrese de que esté totalmente armada. No apriete de más los tornillos.

• 

No use herramientas eléctricas para armar esta cama. No se requieren herramientas adicionales.

• 

Este producto debe usarse solamente sobre un piso firme y parejo.

• 

No destruya el embalaje antes de que el producto esté completamente armado

• 

Para mover esta cama, por favor, desármela primero.

• 

Este producto puede aguantar un máximo de 272 kg distribuidos homogéneamente.

• 

Mantenga todas las cajas, bolsas y partes pequeñas del embalaje lejos del alcance de los niños.

• 

Asegúrese de que las patas de la base de la cama estén en contacto con el piso todo el tiempo.

• 

No salte ni se ponga de pie sobre esta cama.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 

Para: derrames líquidos, derrames no líquidos

• 

Para retirar derrames secos no líquidos se puede requerir el uso de un cepillo suave o aspiradora.

• 

Mezcle un limpiador de tapicería a base de agua con 473 ml de agua tibia.

• 

Humedezca un trapo en la mezcla y talle suavemente la zona manchada. Evite tallar agresivamente la zona afectada.

• 

Limpie la zona con un trapo limpio humedecido en agua. Asegúrese de haber eliminado todo residuo de jabón. 

AVERTISSEMENTS!

• 

En raison des dimensions de ce lis, nous recommandons de le monter dans la pièce prévue pour son utilisation.

• 

Vérifiez l’emballage afin de vous assurer que vous avez toutes les pièces figurant dans ces instructions.

• 

Avant l’utilisation, assurez-vous que ce lit est complètement monté. Ne pas trop serrer les vis.

• 

Ne pas utiliser des outils électriques pour monter ce lit. Des outils supplémentaires ne sont pas nécessaires.

• 

Ce produit doit être utilisé sur un sol plat et stable uniquement.

• 

Ne détruisez pas l’emballage avant que le produit ne soit complètement monté. 

• 

Pour déplacer ce lit, veuillez le démonter d’abord.

• 

Ce produit peut supporter un poids maximal de 272,15 kg distribué de manière égale.

• 

Gardez la boîte d’emballage, les sacs et les petites pièces hors de la portée des enfants.

• 

Assurez-vous que les pieds du cadre du lit sont tout le temps en contact avec le sol.

• 

Ne sautez pas et ne vous mettez pas debout sur ce lit.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 

Pour : Saleté liquide, saleté non liquide

• 

L’enlèvement de saleté non liquide peut exiger l’utilisation d’une brosse douce ou d’un aspirateur.

• 

Nettoyant pour tissu et rembourrage à base de mélange d’eau avec 500 grammes d’eau tiède.

• 

Mouillez légèrement un tissu avec le mélange et essuyez doucement la zone sale. 

   Évitez de frotter la zone à nettoyer de manière forte. 

• 

Essuyez la zone avec un tissu propre imbibé d’eau. Assurez-vous d’enlever tous les résidus de savon.

Содержание J00238-0023

Страница 1: ...UPHOLSTERED PLATFORM BED FRAME v 1 0 OWNERS MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS J00238 0023 J00238 0025 J00238 0026 J00238 2033 J00238 2035 J00238 2036...

Страница 2: ...de aguantar un m ximo de 272 kg distribuidos homog neamente Mantenga todas las cajas bolsas y partes peque as del embalaje lejos del alcance de los ni os Aseg rese de que las patas de la base de la ca...

Страница 3: ...M6 x 50 8PCS SCREW M4 x 32 8PCS HEX WRENCH M5 1PC HEX WRENCH M4 1PC 10 SPRING WASHER M6 x 13 6PCS FLAT WASHER M6 x 19 14PCS A B C E F I HEADBOARD 1PC FOOTBOARD 1PC SIDE RAIL 2PCS SLAT 4PCS HEADBOARD L...

Страница 4: ...len wrench 8 Repeat step 2 on the other side Poner las piezas C y D planas en el suelo una al lado de la otra como se muestra Pata lateral alineada H al centro de los rieles laterales inserte los pern...

Страница 5: ...et du pied de lit B X 2 FOR KING Insert bolt 4 thru hole in center of slat E into support leg G and tighten as shown in diagram above Repeat for all four slats E Inserte el perno 4 a trav s del orifi...

Страница 6: ...ssembled slats E on side rails and attach using screws Coloque los 4 juegos de listones ensamblados E en los rieles laterales y f jelos con los tornillos Placez les 4 jeux de lattes assembl es E sur l...

Страница 7: ...s not made on behalf of its distributors or any other party and no one is authorized to assume or undertake for Classic Brands any other liability in connection with the sale of the product Some juris...

Отзывы: