background image

   26

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité ......................................................................................................................................................................... 24

Dessins d’assemblage ......................................................................................................................................................................... 25

Outils nécessaires ............................................................................................................................................................................... 25

Temps d’assemblage ........................................................................................................................................................................... 25

Contenu du carton (pièces et quincaillerie) ........................................................................................................................................ 26

Contenu du carton (pièces souples) ................................................................................................................................................... 27

Instructions d’assemblage..............................................................................................................................................................28-33

Nettoyage et entretien ......................................................................................................................................................................... 35

Guide de dépannage ........................................................................................................................................................................... 35

Service couvert par la garantie ........................................................................................................................................................... 35

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel dans son 
intégralité avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer 
cet article. Si vous avez des questions concernant cet article, 
veuillez appeler le service à la clientèle au 1-800-854-2315, du 
lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (Heure Normale de l'Est).

1.  LA CABINE N’EST PAS UN DISPOSITIF DE 

PROTECTION. 
Cette cabine NE protège PAS du bruit, des gaz 
d’échappement du moteur, des produits chimiques, des 
collisions, d’unretournement ou d’autres accidents.

2.  Suivre toutes les consignes de sécurité du fabricant de 

la souffleuse à neige.

3.  L ’emploi de cette cabine avec une souffleuse à neige 

réduira votre champ de vision. 
Faire preuve de précaution en présence de personnes, 
d’enfants, ou de tout obstacle.

4.  La cabine augmente la hauteur de la souffleuse à neige. 

RNe pas oublier de prendre en compte la hauteur de la 
cabine. Faire preuve de précaution en présence de branches 
d’arbres basses ou d’objets suspendus sous lesquels il était 
auparavant possible de passer sans la cabine.

5.  Avant d’utiliser la souffleuse, s’assurer que tous les 

boulons sont correctement serrés. 
Si un ou plusieurs boulons se desserrent, les pièces de la 
cabine risquent de se détacher.

EFFECTUER UN ENTRETIEN SÉCURITAIRE

•   Seuls des adultes qualifiés et formés devraient procéder à
 

l’entretien de cette machine.

•   Connaître et comprendre les procédures d’entretien avant
 

d’effectuer les opérations d’entretien.

•   Garder la zone autour de la machine propre et sèche.

•   Ne pas faire fonctionner le moteur dans un espace clos où 

les dangereux gaz d’échappement risquent de s’accumuler.

•   Ne jamais lubrifier la machine ou un de ses accessoires 

ni effectuer de réglage ou d’opération d’entretien pendant 
qu'ils sont en train de rouler. Maintenir les dispositifs de 
sécurité en place et en bon état de marche.

•   Veiller à ce la boulonnerie demeure toujours bien serrée.
•   Veiller à garder les mains, les pieds, les vêtements, les 

bijoux et les cheveux longs loin des pièces en mouvement 
afin d’éviter qu’ils ne soient happés.

•   Débrancher la batterie et retirer le fil de la bougie (sur 

moteurs à essence) avant d’effectuer toute réparation.

•   Veiller à ce que toutes les pièces soient correctement 

installées et demeurent en bon état de fonctionnement. 
Réparer tout dégât immédiatement. Remplacer toute 
pièce usée ou endommagée. Remplacer les étiquettes 
d’instructions et de sécurité usées ou endommagées.

•   Vérifier toute la quincaillerie et boulonnerie à intervalles 

réguliers pour s’assurer que l’équipement est en bon état de 
fonctionnement.

•   Ne pas modifier la machine ni tout dispositif de sécurité. 

Toute modification non-autorisée ou installation d’accessoire 
sur la machine risque de nuire à son fonctionnement et à sa 
sécurité. 

PORTER DES VêTEMENTS APPROPRIÉS

•   Veiller à toujours porter des lunettes de protection avant 

d’utiliser la machine.

•   Porter des vêtements serrés et un équipement protecteur 

pour effecteur le travail.

•   Porter toujours des chaussures montantes robustes et des 

pantalons longs.

•   Porter une protection auditive adéquate telle que des 

bouchons d’oreilles.

• Le fort bruit risque de provoquer la surdité. 

Содержание 52-086-010401-00

Страница 1: ...TRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO SET UP YOUR NEW SNOW THROWER CAB OR OPERATE YOUR SNOW THROWER WITH YOUR CAB INSTALLED SNOW THROWER CAB English Espa ol p gina 13 Fran ais page 2...

Страница 2: ...re of cab parts may occur Practice Safe Maintenance Only qualified trained adults should service this machine Understand service procedure before doing work Keep area clean and dry Do not operate the...

Страница 3: ...PLI S ET VEUILLEZ VOUS Y R F RER LORS DE L ASSEMBLAGE ASSEMBLY TIME TIEMPO DE ARMADO TEMPS D ASSEMBLAGE One Hour 60 Minutes Una hora 60 minutos Une Heure 60 minutes TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS NECESARI...

Страница 4: ...nting Bar 1 C Mounting Bar End 2 D Front Bottom Poles 2 E Front Top Poles 2 F Back Hoop Side Poles w clear plastic sleeves 4 G Back Hoop Corner Poles 2 Part Description Quantity H Back Hoop Top Pole 1...

Страница 5: ...5 Package contents LIST CONTINUED SOFT PARTS Part Description Quantity Q Cab Fabric Shell 1 Q...

Страница 6: ...fully tighten Leave Nylock nuts P loose for final adjustments of the mounting posts Figs 1 and 1a Note In some instances it may be necessary to mount the top U bolts O above the handlebar crossbar su...

Страница 7: ...p pole H into both back hoop corner poles G You may find it helpful to twist the pole when inserting it into a plastic sleeve Note It may help to place the parts flat on the ground for easier assembly...

Страница 8: ...ront hoop side poles I forming a curve The curved poles will be standing quite high up in the air This is normal Fig 5 Note The front hoop side poles I each have a clear plastic sleeve on one end The...

Страница 9: ...t of the cab fabric shell Q and drape over the assembled frame Fig 6 Fig 6 Secure Cab Fabric SHELL to Frame figS 7 8 19 Find all rip and grip tabs on the inside of the cab fabric shell Q and secure th...

Страница 10: ...mounting posts K and lower mounting posts L are aligned Fig 9 If upper mounting posts K and lower mounting posts L are not aligned make necessary adjustments 22 Tighten knobs on both lower mounting p...

Страница 11: ...ap may be used During freezing weather an automotive windshield cleaner and a soft cloth will work don t use your bare hands with the cleaner Fabric areas of the cab may be washed with a rag Don t use...

Страница 12: ...s i c a c ce s s o r i e s c o m 2012 Dise ado en EE UU 14cH56_16513 Impreso en China Instructions updated 01 15 14 22640 68th Ave S Tel 253 395 3900 Kent WA USA 98032 Fax 253 395 3991 www classicacc...

Страница 13: ...LAS INSTRUCCIONES COMPLETA Y CUIDADOSAMENTE ANTES DE TRATAR DE CONFIGURAR SU NUEVA CABINA PARA EQUIPO QUITANIEVES O DE OPERAR EL EQUIPO QUITANIEVES CON LA CABINA INSTALADA English page 1 Espa ol Fran...

Страница 14: ...esta m quina s lo debe ser realizado por adultos calificados y capacitados para ello Debe entenderse el procedimiento del servicio de mantenimiento antes de realizar el trabajo Mantenga el rea limpia...

Страница 15: ...eros inferiores 2 E Postes delanteros superiores 2 F Postes laterales del arco trasero con mangas de pl stico transparente 4 G Postes de esquina del arco trasero 2 Pieza Descripci n Cantidad H Poste s...

Страница 16: ...16 Q Lista de contenido de la caja piezas flexibles Pieza Descripci n Cantidad Q Cubierta de lona de la cabina 1...

Страница 17: ...tuercas de cierre de nylon P flojas hasta el apriete final de los postes de montaje vea las figuras 1 y 1a Nota En algunas ocasiones podr ser necesario montar los pernos U superiores O encima del sop...

Страница 18: ...S POSTES FRONTAL Y POSTERIOR DEL ARCO VEA LA FIGURA 4 11 Inserte los postes delanteros superiores E en los postes delanteros inferiores D Instale cada poste delantero ensamblado en el espig n vertical...

Страница 19: ...urvados quedar n bastante altos y sta es su posici n normal vea la Figura 5 Nota Los postes laterales del arco delantero I tienen cada uno una manga de metal o de pl stico transparente en uno de sus e...

Страница 20: ...Q y col quelo sobre el marco ya armado como se muestra en el diagrama vea la Figura 6 Fig 6 INSTALACI N DE LA LONA DE LA CUBIERTA DE LA CABINA EN EL MARCO VEA LAS FIGURAS 7 Y 8 19 Ubique todas las ban...

Страница 21: ...uperiores K y los postes de montaje inferiores L est n alineados vea la figura 9 Si los postes de montaje superiores K y los postes de montaje inferiores L no est n alineados haga los ajustes necesari...

Страница 22: ...autom viles y un trapo suave no utilice las manos desnudas sin protecci n con el l quido limpia parabrisas Las reas de la cabina que llevan lona se pueden lavar con un trapo No use jab n ya que puede...

Страница 23: ...nstructions updated 01 15 14 CLASSIC ACCESSORIES INC KENT WA USA 98032 2013 c l a s s i c a c ce s s o r i e s c o m 22640 68th Ave S Tel 253 395 3900 Kent WA USA 98032 Fax 253 395 3991 www classicacc...

Страница 24: ......

Страница 25: ...T VEUILLEZ LIRE COMPL TEMENT ET ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER INSTALLER VOTRE NOUVELLE CABINE DE SOUFFLEUSE NEIGE OU D UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE NEIGE AVEC LA CABINE INSTALL E CABI...

Страница 26: ...s devraient proc der l entretien de cette machine Conna tre et comprendre les proc dures d entretien avant d effectuer les op rations d entretien Garder la zone autour de la machine propre et s che N...

Страница 27: ...inf rieures 2 E Tiges avant sup rieures 2 F Tiges lat rales de l arceau arri re avec manchons en plastique transparent 4 G Tiges des coins de l arceau arri re 2 Pi ce Description Quantit H Tige sup r...

Страница 28: ...28 CONTENU DU CARTON SUITE PI CES SOUPLES Pi ce Description Quantit Q Toile de la cabine 1 Q...

Страница 29: ...r s afin de pouvoir effectuer les derniers r glages des brides de fixation voir illustrations 1 et 1a Remarque Dans certains cas il peut s av rer n cessaire d installer les triers filet s sup rieurs O...

Страница 30: ...sque vous l ins rez dans le manchon en plastique Remarque Pour faciliter l installation placez les pi ces plat sur le sol Remarque Les tiges lat rales de l arceau arri re et les tiges des coins de l a...

Страница 31: ...plus hautes afin qu elles forment un arc Les tiges courb es se tiendront tr s hautes ceci est normal voir illustration 5 Remarque Les tiges lat rales de l arceau avant I poss dent chacune des manchons...

Страница 32: ...eture glissi re pratique par laquelle il vous est possible de passer des c bles ou la timonerie si n cessaire Q Poche en toile Tirez vers le bas FIXER LA TOILE DE LA CABINE AU CADRE VOIR ILLUSTRATIONS...

Страница 33: ...use neige en vous assurant que les montants de fixation sup rieurs K et inf rieurs L sont correctement align s Si les montants de fixation sup rieurs K et inf rieurs L ne sont pas correctement align s...

Страница 34: ...liser du savon liquide En temps de gel il vous est galement possible d utiliser du liquide lave glace et un chiffon doux ne pas utiliser le liquide lave glace sans porter de gants Ne pas utiliser de s...

Страница 35: ...s i c a c ce s s o r i e s c o m 2012 Dise ado en EE UU 14cH56_16513 Impreso en China Instructions updated 01 15 14 22640 68th Ave S Tel 253 395 3900 Kent WA USA 98032 Fax 253 395 3991 www classicacc...

Страница 36: ...36 NOTES...

Страница 37: ...37 NOTES...

Страница 38: ...38...

Отзывы: