Classe Audio CDP-10 Скачать руководство пользователя страница 15

Aparte del presente manual, asegúrese de que
en el embalaje también figuran los siguientes
elementos: 

• Un (1) cable de red extraíble 

• Un mando a distancia portátil RC-22 (con 2

pilas de tipo AAA incluidas)

Le rogamos que informe de inmediato a su
detallista autorizado sobre cualquier daño o
ausencia que detecte.

2. Puesta a Punto 

El reproductor de discos compactos CDP-10
debería ser ubicado sobre una plataforma
perfectamente horizontal (para más detalles,
diríjase a la sección en la que figuran las
características técnicas del aparato), como por
ejemplo una mesa o, mejor aún, una base
específicamente diseñada para componentes de
audio con el fin de aprovechar al máximo sus
posibilidades. Al igual que sucede con los
mejores giradiscos y cables de interconexión, la
ubicación final del CDP-10 debería estar libre de
campos magnéticos susceptibles de inducir
zumbidos, como es el caso de los generados por
las etapas de potencia, los filtros de red o los
dispositivos de regulación. Tales ubicaciones
pueden introducir ruido en el sistema de audio,
lo que inevitablemente degrada la calidad del
sonido. Idealmente, debería haber una distancia
de alrededor de medio metro entre el CDP-10 y
la etapa de potencia. Asimismo, aleje los cables
de interconexión que transporten señales de bajo
nivel de la etapa de potencia y sepárelos de los
cables de red. El calor generado por el CDP-10 es
despreciable, por lo que no es necesario
preocuparse por dejar un mínimo de espacio
libre alrededor del aparato. 

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

El conmutador de PUESTA EN MARCHA (ON/OFF)
del CDP-10 se encuentra situado en la parte
izquierda del panel posterior del aparato, justo al
lado de la toma de corriente eléctrica. Hay
también un botón STANDBY (POSICIÓN DE
ESPERA) situado justo debajo del visualizador de
funciones. En el modo STANDBY, el mecanismo
de transporte es desactivado pero los
componentes electrónicos internos más
importantes se mantienen activos para garantizar
unas perfectas prestaciones musicales tan pronto
el aparato sea puesto nuevamente en marcha.
Cuando se esté en el modo STANDBY, se activará
un indicador luminoso –situado en la parte
izquierda del visualizador de funciones– para
confirmarlo. Observe que cuando sea puesto en
marcha por primera vez con el conmutador de su
panel posterior, el CDP-10 se situará
directamente en su modo plenamente operativo
sin pasar por la posición STANDBY.
A pesar de exhibir una gran musicalidad
inmediatamente después de haber sido puesto
en marcha por vez primera, el CDP-10 irá
mejorando progresiva y perceptiblemente sus
cualidades musicales a lo largo de sus 300
primeras horas de uso.

Para conseguir unas prestaciones óptimas,
debería considerar el uso del cable de
alimentación opcional CLASSÉ REFERENCE A.C.
LINE CORD. Consulte a su detallista para que le
proporcione más información sobre este
accesorio.

PRECAUCIÓN:

El establecimiento de una "masa

flotante" o la desconexión del cable de masa en
un cable de red de tres clavijas puede provocar
una descarga eléctrica. Conecte todos los cables
de interconexión entre las diferentes electrónicas
del equipo antes de conectar el cable de
alimentación a una toma de corriente eléctrica
alterna ya que de este modo se reducirá el riesgo
de que se produzca una descarga eléctrica.

FUNCIONES Y CONEXIONES DEL
PANEL POSTERIOR

El reproductor de discos compactos CDP-10 está
equipado con entradas analógicas
BALANCEADAS y NO BALANCEADAS (RCA).
La conexión del CDP-10 a su equipo de audio
requiere la utilización de un par de cables de
interconexión BALANCEADOS o NO
BALANCEADOS, así como del cable de
alimentación suministrado de serie. El CDP-10
también incluye un conector NO BALANCEADO
(formato S/PDIF) para la salida de datos digitales
de audio. Para utilizar esta salida, necesitará un
cable DIGITAL NO BALANCEADO, así como un
conector de entrada en el formato S/PDIF en su
procesador digital (consulte la Figura 1 para
conocer con detalle la conexión a realizar).

Nota Sobre los Cables de Interconexión

Las prestaciones globales del REPRODUCTOR DE
DISCOS COMPACTOS variarán drásticamente con
el tipo y calidad de los cables elegidos. En
consecuencia, se recomienda utilizar cables de
interconexión de alta calidad para explotar al
máximo las posibilidades del Classé CDP-10.
También se recomienda un cable coaxial de alta
calidad para interconexión digital si piensa
utilizar la salida digital del CDP-10

Entrada de Corriente Alterna

La entrada de corriente eléctrica alterna está
ubicada en la parte posterior del aparato justo
debajo del conmutador de puesta en marcha.
Conecte el cable de alimentación suministrado
de serie a esta entrada. A modo de
PRECAUCIÓN, siempre es recomendable conectar
todos los cables de interconexión antes de
proceder a la instalación de los de alimentación.

NOTA IMPORTANTE:

Asegúrese de que la

tensión eléctrica de funcionamiento del aparato
concuerde con la de su red eléctrica local. Para
ello deberá buscar la tensión de funcionamiento
de su CDP-10 en la etiqueta con el número de
serie que hay en el panel posterior del aparato.
Una conexión inadecuada en este sentido puede
dañar seriamente su CDP-10.

Entrada y Salida de Rayos Infrarrojos (IR)

El CDP-10 está equipado con conectores
monofónicos de 3’5 mm que permiten que el
aparato pueda recibir y enviar directamente

órdenes de control por infrarrojos a distancia.
Estos conectores pueden ser utilizados con
equipos que reciban órdenes por infrarrojos y las
conviertan en señales adecuadas para su
transmisión por cable. Esto es especialmente útil
en aquellas situaciones en las que el CDP-10 esté
situado fuera del campo visual de la posición de
escucha.

La entrada IR IN le permitirá instalar un sensor de
infrarrojos externos y controlar a distancia el
CDP-10 desde otra sala en la que aquél haya
sido instalado.

La salida IR OUT le permitirá enviar señales de
infrarrojos a otros componentes Classé. Para ello
deberá instalar un cable apantallado de 2
conductores terminado con miniclavijas
monofónicas de 3’5 mm en cada uno de sus
extremos. 

Toma para Señal de Disparo de Corriente
Continua (DC Trigger)

Esta conexión está situada en el panel posterior
del aparato justo a la derecha de la conexión IR
IN muy cerca del compartimento portafusibles.
Esta conexión le permitirá activar o desactivar a
distancia otro aparato cuando el CDP-10 entre o
salga de la posición de de espera. Cuando salga
de la posición de espera, el CDP-10 suministrará
una señal de disparo de 12 voltios continuos. No
habrá ninguna tensión presente cuando el 
CDP-10 esté en STANDBY. Para efectuar las
operaciones descritas, necesitará instalar un
cable apantallado de 2 conductores terminado
con miniclavijas monofónicas de 3’5 mm en cada
uno de sus extremos. La polaridad debería ser
positiva en la punta. 

Le rogamos que consulte con su detallista Classé
para todo lo concerniente a estos accesorios.

FUNCIONES DISPONIBLES Y SISTEMA
DE VISUALIZACIÓN

1. Funciones

El panel frontal del CDP-10 tiene nueve botones
que se encargan de gestionar todas las funciones
básicas que sea necesario. Por su parte, el
mando a distancia contiene todas las funciones
básicas que figuran en el panel frontal (la
excepción son los botones LOAD y POWER) del
aparato, así como todas las funciones de
programación avanzadas. 

Tomando como referencia la Figura 1, los
controles del panel frontal son, de izquierda a
derecha, los siguientes: 

LOAD:

Pulse este botón una sola vez para abrir

la bandeja de transporte. Una nueva pulsación
cerrará dicha bandeja. 

STANDBY:

Pulse este botón para que el aparato

entre en la posición de espera o salga de ella.
Observe que este botón sólo funcionará si el
interruptor de puesta en marcha del panel
posterior está en ON.  

12

Содержание CDP-10

Страница 1: ...OWNER S MANUAL CDP 10 CD Player ENGLISH 1 FRAN AIS 4 DEUTSCH 8 ESPA OL 11 15 NEDERLANDS 20 23 SPECIFICATIONS 26 V1 0...

Страница 2: ...Figure 1 CDP 10 unit front and back view...

Страница 3: ...STANDBY SHUFFLE SCAN REPEAT A B DISPLAY PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PLAY STOP PAUSE MUTE VOL RC MODEL 22 Figure 2 CDP 10 remote control unit...

Страница 4: ...diation 1 Unpacking and Accessories The Class CDP 10 has been carefully wrapped in heavy gauge plastic packed in semi rigid foam and contained in a special box Remove the plastic wrap and inspect the...

Страница 5: ...key again FORWARD AND REVERSE SEARCH The CDP 10 employs a convenient 2 speed search These buttons allow you to quickly search through the disk in both directions Press and hold down the desired SEARC...

Страница 6: ...efficient long life motors assures excellent long term reliability In addition this compact disk player is designed not to require periodic calibration assuring that long term alignment will always be...

Страница 7: ...us r glons tr s pr cis ment les diff rentes tensions n cessaires au parfait fonctionnement de ces composants Une dur e de vie exceptionnelle Chaque maillon Class m me le plus abordable b n ficie de ce...

Страница 8: ...e d alimentation secteur se trouve en face arri re c t de l interrupteur g n ral Branchez le cordon fourni dans cette prise Comme d j indiqu dans les mesures de pr caution il faut toujours effectuer t...

Страница 9: ...ent ins r par exemple avec l tiquette vers le bas l inscription NO DISC appara t sur l afficheur Des disques comportant des rayures des trous ou m me des d fauts de pressage peuvent aussi s av rer ill...

Страница 10: ...deur HDCD et sur chantillonnage Le CDP 10 int gre galement un d codeur HDCD permettant le d codage suppl mentaire HDCD avec sur chantillonnage 8 fois m me sur les disques cod s normalement Un filtre d...

Страница 11: ...n sich keine vom Bediener zu wartenden Teile Servicearbeiten sind ausschlie lich von einem autorisierten Fachmann durchzuf hren 5 ZEITEN DER NICHTBENUTZUNG Das Netzkabel sollte von der Wandsteckdose g...

Страница 12: ...er Wiedergabe des gew nschten Titels Wird die Taste im Stoppmodus gedr ckt so ist die Eingabe weiterer Befehle erforderlich Beide Track Tasten werden auch zur Auswahl von Titeln f r die Wiedergabe ode...

Страница 13: ...gossener Ringkerntransformator Das leistungsstarke Netzteil des CDP 10 besitzt eine hohe Stromlieferf higkeit so dass auch im Falle von Stromschwankungen jederzeit eine stabile Stromversorgung gew hrl...

Страница 14: ...icular procedemos a una cuidadosa y exhaustiva evaluaci n auditiva del mismo intercambiando y mezclando distintos componentes transistores condensadores cables placas de circuito impreso etc y ajustan...

Страница 15: ...ra utilizar esta salida necesitar un cable DIGITAL NO BALANCEADO as como un conector de entrada en el formato S PDIF en su procesador digital consulte la Figura 1 para conocer con detalle la conexi n...

Страница 16: ...funciones contar en sentido descendente mostrando el tiempo total restante del disco en curso de lectura Si se pulsa de nuevo una sola vez el visualizador de funciones regresar a su funcionamiento no...

Страница 17: ...la cr tica conversi n D A hemos decidido quitar el oscilador en cuesti n y reubicarlo en una zona m s limpia y tranquila cerca de los chips de conversi n D A De este modo dichos chips reciben la se a...

Страница 18: ...ficaciones t cnicas de un mismo producto y la seguridad del consumidor Le deseamos sinceramente que disfrute muchos a os escuchando su m sica favorita a trav s de este producto Class Con fecha de 18 d...

Страница 19: ...1 1 1 1 1 STANDBY 1 CD player 1 1 1 1 POWER STANDBY 1 1 STANDBY 1 8 LED 1 1 CDP 10 1 1 1 1 300 1 POWER ON CDP 10 Standby 1 1 CDP 10 CLASS REFERENCE A C LINECORD 1 1 Class FLOATING DEFEATING 3 1 1 1 RC...

Страница 20: ...1 12 Volts 12V CDP 10 3 5 mm 1 1 CDP 10 1 CDP 10 1 1 1 1 1 Class 1 1 IR 1 12V TRIGGER CDP 10 1 CDP 10 1 1 1 1 CDP 10 1 1 1 1 1 1 LOAD 1 1 1 1 1 1 LOAD compact discs 1 1 1 CDP 10 LOAD 1 CD STANDBY 1 C...

Страница 21: ...0 CDP 10 2 CDP 10 LOAD compact discs CD LOAD 1 1 1 1 compact disc CD NO DISC compact disc 1 1 1 compact disc CDP 10 STOP mode 1 1 PLAY 1 1 compact disc 1 PLAY CDP 10 1 1 1 1 1 NEXT PREVIOUS 1 PLAY CDP...

Страница 22: ...2 ps CDP 10 S PDIF 1 RCA 1 CDP 10 1 IMC 1 1 jitter 1 1 CDP 10 transport HDCD CDP 10 HDCD 1 1 HDCD 8X 1 compact disc HDCD PMD200 HDCD 1 Pure Differential Cross Balance CDP 10 PCM1738 TI Burr Brown 1 1...

Страница 23: ...c beschermd door piepschuim schalen het geheel in een speciale doos Verwijder de plastic bescherming en controleer het apparaat op eventuele beschadigingen Rapporteer schade direct aan uw leverancier...

Страница 24: ...nelheid op gereduceerd niveau Is het gewenste punt bereikt laat de toets dan los en de weergave wordt vervolgd Houdt u de zoektoets langer dan 4 seconden vast dan gaat de CDP 10 sneller zoeken Tijdens...

Страница 25: ...kbare zijden benaderd De uitgangsprint bevat de master klok de oversampling het digitale filter D A converters en de analoge uitgangen Het oorspronkelijke Philips loopwerk heeft een kristal oscillator...

Страница 26: ...ct onderworpen werd aan de meest rigoureuze tests op kwaliteit en veiligheid ter wereld en dat werd vastgesteld dat aan alle CE eisen van de Europese Unie omtrent constantheid van productei en veiligh...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...25...

Страница 29: ...semiconductor GaAIAs 0 5 mw continuous 790 nm Sampling rate 352 8 Khz Disc rotation velocity 200 500 rpm constant linear velocity Quantization 16 bits linear Error correction CIRC principle Number of...

Отзывы: