background image

6 kW - 9 kW

6 kW - R=2 kW
9 kW - R=3 kW

SCHEMA ELETTRICO / 

ELECTRICAL WIRING / SCHÉMA ÉLECTRIQUE / SCHALTPLAN / 

ESQUEMA ELÉCTRICO /  ELEKTRISCH SCHEMA / ESQUEMA ELÉCTRICO / 

SÄHKÖKAAVIO / ELSCHEMA / ELEKTRONIKSKEMA

T

av

.2800557

T1

T2

R

T

S

R1

T1

T2

St2

St1

M

1

R1

R1

T1

T2

R

T

S

R1

T1

T2

St2

St1

F

M

1

R1

R1

S1

St3

Fusibile / Fuse /

Motore elettrico / Motor / Moteur / Motor / Motor / Motor / Modor/ 

Resistenza / Element / Résistance / Widerstand / Resistencia / Weerstan / Resistência /

Interruttore per raffreddamento continuo o automatico / Cooling switch / 

 //

Termostato temperatura / Thermostat / Thermostat / Temperaturreg / Termostato / Termostaat / Termostato

Termostato di sicurezza / Limiter thermostat /Thermostat de securité /Übertemperaturschalter /Termostato limite / 
Grensthermostaat / Termostato de limite/

Termostato di raffreddamento/Cooling Thermostat/

Relè / Relais / Relais / Relais / Relae / Relais / Relè / Relà / Relae

Sulake / Säkring/ 

Sikring

Sähkömoottori / Elmotor / El-motor

Vastus /Motstånd

Kytkin / Strömbrytare / Afbryder

Ylilämpötermostaatti / Temperaturtermostat / Temperaturtermostat

Turvatermostaatti 

/Säkerhetstermostat/Sikkerhedstermostat

Jäähdytystermostaatti / Termostat för avkylning/ Køletermostat

Protezione termica del motore / protection thermique du moteur / motor heat protection / thermische Schutz des 
Motor

F

M

R-R1-R2

S1

St1 

St2

St3

T1-T2

P.M.

STANDARD

VENTILATO

6 kW - 9 kW

Optional

P.M.

F

P.M.

RELÈ

Optional

Содержание 7700023

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL PARA O OPERADOR K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL KEZEL I K ZIK NYV FIN S DK H P D F GB I NL E STUFA ELETTRICA ELECTRIC HEATER RADIATEUR SOUFFLANT LECTRIQUE ELEKTROOFEN...

Страница 2: ...3 2 INSTALLATIE 2 3 3 1 WERKING MIET STANDARD 2 3 3 2 WERKING MIET VENTILATIE 2 3 4 UITSCHAKELING EN OPSLAG 2 4 VEILIGHEIDS EN BESCHERMINGSVOORZIENINGEN 3 5 ONDERHOUD 3 5 1 TUSSENTIJDSE CONTROLE 3 6...

Страница 3: ...contient pas d amiante F r die Herstellung des Heizger tes wurde kein Asbest verwendet No se ha utilizado amianto en la fabricaci n del aparato Voor de bouw van het toestel werd geen amiant gebruikt...

Страница 4: ...zato e deve essere conforme all ultima edizione dei regolamenti IEC sui collegamenti elettrici Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio as...

Страница 5: ...Fig 1 Quando il termostato di regolazione interviene il ventilatore continua a funzionare 3 3 2 FUNZIONAMENTO VENTILATO Con l interruttore 11 Fig 2 in posizione I ruotando la manopola del commutatore...

Страница 6: ...RIA SOSTITUIRE LA STUFA FUNZIONA MA NON SCALDA LA STUFA NON PARTE LA STUFA FA POCA ARIA 4 DISPOSITIVO DI SICUREZZA Termostato limite 9 Fig 1 2 3 Interrompe l alimentazione di corrente in caso di surri...

Страница 7: ...ading this instructions manual The connection to the elettrical supply must be carried out by a skilled electri cian and must respond to the latest IEC rules released on the elettrical con nections If...

Страница 8: ...entilation operation and ventilation heating operation are controlled by the thermostat 10 Fig 1 The fan continues to operate when the adjustment thermostat is activated 3 3 2 UTILIZE FAN When the swi...

Страница 9: ...ACE THE HEATER IS ON BUT DOES NOT HEAT THE HEATER DOES NOT STAR THE HEATER PRODUCES VERY LITTLE AIR 4 SAFETY AND PROTECTION DEVICES Limiter thermostat 9 Fig 1 2 3 This cuts off the electric power supp...

Страница 10: ...La connexion lectrique devra tre effectu e exclusivement par du person nel specialis et devra r pondre aux normes IEC les plus r centes sur les connexions lectriques Si le c ble d alimentation est end...

Страница 11: ...ar ther mostat 10 Fig 1 Quand le thermostat de r glage intervient le ventilateur continue fonctionner 3 3 2 FONCTIONNEMENT VENTILATEUR Avec l nterrupteur 11 fig 2 en position 0 et tournant la poign e...

Страница 12: ...REPLACEZ LE RADIATEUR FONCTIONNE MAIS IL NE CHAUFFE PAS LE RADIATEUR NE FONCTIONNE PAS LE RADIATEUR SOUFFLE PEU D AIR 4 DISPOSITIFS DE SECURITE Thermostat de s curit 9 Fig 1 2 3 Il coupe l alimentati...

Страница 13: ...ehmen ohne vorher diese Gebrauchsanweisung gelesen zu haben Der Anschlu an das elektrische Zufuhrnetz mu von einem spezialisierten Elektriker ausgef hrt werden und mu der letzten Ausgabe der IEC Regel...

Страница 14: ...t thermostatgesteuert 10 Fig 1 Wenn der Regelthermostat eingreift bleibt der Ventilator weiterhin in Funktion 3 3 2 ARBEITSWEISE L FTER Als die Stellung 11 fig 2 des Schalter O ist durch Verstellen de...

Страница 15: ...TAUSCHEN DER OFEN FUNKTIONIERT HEIZT ABER NICHT DER OFEN GEHT NICHT AN ES KOMMT WENIG LUFT AUS DEM OFEN 4 SICHERHEITS UND SCHUTZVORRICHTUNGEN bertemperaturschalter 9 Fig 1 2 3 Bei berhitzung Stromvers...

Страница 16: ...n a la red de alimentaci n el ctrica debe ser efectuada por un electricista especializado y debe estar conforme a la ltima edici n de los regolamientos IEC sobre las conexiones el ctrica Si el cable e...

Страница 17: ...ig 1 El ventilador sigue funcionando cuando el termostato de regulaci n act a 3 3 2 FUNCIONAMIENTO VENTILACI N Con el interruptor 11 fig 2 en posici n 0 girando la perilla del conmuntador 8 Fig 2 se o...

Страница 18: ...E DE AIRE SOSTITUIRLE LA ESTUFA FUNCIONA PERO NO CALIENTA LA ESTUFA NO ARRANCA LA ESTUFA PRODUCE POCO AIRE 4 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Termostato l mite 9 Fig 1 2 3 Interrumpe la alimentaci de la corr...

Страница 19: ...elektricien worden uitgevoerd en moet voldoen aan de meest recente uitgave van de IEC voorschriften m b t elektrische aansluitingen Indien de voedingskabel beschadigd is moet hij onmiddellijk vervang...

Страница 20: ...e verwarming worden door een thermostaat aangestuurd 10 Fig 1 Wanneer de thermostaat voor de regeling ingrijpt blijft de ventilator werken 3 3 2 WERKING MIET VENTILATIE Wanneer de schakelaar 11 fig 2...

Страница 21: ...RLAAT VRIJ VERVANGEN DE KACHEL WERKT MAAR VERWARMT NIET DE KACHEL SLAAT NIET AAN DE KACHEL GEEFT WEINIG LUCHT AF 4 VEILIGHEIDS EN BESCHERMINGSVOORZIENINGEN Grensthermostaat 9 Fig 1 2 3 Onderbreekt de...

Страница 22: ...el tricista especializado e deve ser conforme a ltima edi o dos regulamentos I E C sobre colegamentos el tricos Se o cabo de alimenta o danificado deve ser substitu do pelo construtor ou pelo seu ser...

Страница 23: ...F 1 Ventila o 2 Ventila o Pot ncia 3 Ventila o Pot ncia m xima A ventila o e a ventila o aquecimento s o comandadas por termostato 10 Fig 1 Quando o term stato de regula o interv m o ventilador contin...

Страница 24: ...AGEM DO AR SUBSTITUIR O AQUECEDOR FUNCIONA MAS N O AQUECE O AQUECEDOR N O COME A A FUNCIONAR SAI POUCO AR DO AQUECEDOR 4 DISPOSITIVOS DE SEGURAN O Termostato de limite 9 Fig 1 2 3 Interompe a alimenta...

Страница 25: ...rittaa ainoastaan asiantunteva s hk teknikko S hk liit nn n tulee vastata uusimpia s hk liit nn ist annettuja IEC m r yksi Vioittunut virtajohto on vaihdettava uuteen Vaarojen v ltt miseksi virtajohdo...

Страница 26: ...jataan termostaatilla 10 Kuva 1 Termostaattis d n toimiessa puhallin jatkaa edelleen toimintaansa 3 3 2 TOIMINTA PUHALLUS Kytkimen 11 Kuva 2 ollessa asennossa I valintakytkint 8 Kuva 2 k nnet n asento...

Страница 27: ...A L MMITYS LAITE TOIMII MUTTA EI L MMIT L MMITYS LAITE EI K YNNISTY LAITE PUHALTAA VAIN V H N ILMAA 4 TURVALAITTEET Ylil mp termostaatti 9 Kuva 1 2 3 Katkaisee virransy t n ylikuumenemistilanteessa Jo...

Страница 28: ...specialiserad elektriker och skall verensst mma med de senaste regleringarna IEC g llande elektriska anslutningar Om elsladden r trasig s skall den bytas ut av tillverkaren eller en av hans servicever...

Страница 29: ...N r regleringstermostaten ingriper s forts tter fl kten att fungera 3 3 2 FUNKTION VENTILATION Med str mbrytaren 11 Fig 2 i position I s genom att vrida knoppen p omformaren 8 Fig 2 s f r man 0 OFF 1...

Страница 30: ...LUFTPASSAGEN BYT UT KAMINEN FUNGERAR MED V RMER INTE KAMINEN S TTS INTE P KAMINEN GER LITE LUFT 4 S KERHETSANORDNINGAR Termostat gr ns 9 Fig 1 2 3 Avbryter str mf rs rjningen vid verhettning Om anord...

Страница 31: ...autoriseret el installat r og v re i overensstemmelse med de seneste IEC bestemmelser vedr rende el installationer Hvis tilgangskablet er beskadiget skal det udskiftes af producenten dennes tekniske...

Страница 32: ...ing styres ved hj lp af en termostat 10 Fig 1 N r reguleringstermostaten s tter ind forts tter ventilatoren med at k re 3 3 2 FUNKTIONSM DE N r afbryderen 11 Fig 2 som udgangspunkt st r p I kan man ve...

Страница 33: ...ARME APPARATET K RER MEN VARMER IKKE VARME APPARATET K RER IKKE DER KOMMER KUN LIDT LUFT UD AF VARME APPARATET 4 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Sikkerhedstermostaten 9 Fig 1 2 3 afbryder eltilf rslen i ti...

Страница 34: ...s h l zathoz val csatlakoztat st villanyszerel szakembernek kell elv geznie s meg kell felelnie az elektromos h l zatokra vonatkoz IEC szabv ny legutols kiad s nak Amennyiben a t pvezet k megrong l do...

Страница 35: ...i t amely ventil l s s f t s termoszt t 10 1 bra 10 1 bra 10 1 bra 10 1 bra 10 1 bra vez rli Amikor a szab lyoz termoszt t m k d sbe l p a ventill tor tov bb m k dik 3 3 2 M K D S VENTIL L S I helyzet...

Страница 36: ...KEV S KEV S KEV S KEV S KEV S LEVEG T F J LEVEG T F J LEVEG T F J LEVEG T F J LEVEG T F J 4 BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI...

Страница 37: ...1 2 1 RUS...

Страница 38: ...2 3 3 1 3 2 2 3 3 1 8 1 3 0 1 2 3 10 1 3 3 2 11 2 I 8 2 0 1 2 3 10 2 11 2 0 ST3 3 4 1 0 2 3 4 RUS...

Страница 39: ...3 4 9 1 2 3 5 5 1 RUS 6...

Страница 40: ...8 Commutatore 8 Selector 8 Commutateur 8 Umschalter 8 Conmutador 9 Termostato di sicurezza 9 Limiter thermostat 9 Thermostat de securit 9 bertemperaturschalte 9 Termostato limite 10 Termostato tempera...

Страница 41: ...N DU RADIATEUR MASCHINENBESCHREIBUNG DESCRIPCI N DE LA M QUINA BESCHIJVING MACHINE DESCRI O M QUINA LAITTEEN KUVAUS MASKINBESKRIVNING BESKRIVELSE AF MASKINEN A A A A A G P G P G P G P G P LE R SA LE R...

Страница 42: ...N DU RADIATEUR MASCHINENBESCHREIBUNG DESCRIPCI N DE LA M QUINA BESCHIJVING MACHINE DESCRI O M QUINA LAITTEEN KUVAUS MASKINBESKRIVNING BESKRIVELSE AF MASKINEN A A A A A G P G P G P G P G P LE R SA LE R...

Страница 43: ...N DU RADIATEUR MASCHINENBESCHREIBUNG DESCRIPCI N DE LA M QUINA BESCHIJVING MACHINE DESCRI O M QUINA LAITTEEN KUVAUS MASKINBESKRIVNING BESKRIVELSE AF MASKINEN A A A A A G P G P G P G P G P LE R SA LE R...

Страница 44: ...STANDARD...

Страница 45: ...r Ylil mp termostaatti Temperaturtermostat Temperaturtermostat Turvatermostaatti S kerhetstermostat Sikkerhedstermostat J hdytystermostaatti Termostat f r avkylning K letermostat Kosketin M tare Str m...

Страница 46: ...rmostato Termostaat Termostato Termostato di sicurezza Limiter thermostat Thermostat de securit bertemperaturschalter Termostato limite Grensthermostaat Termostato de limite Termostato di raffreddamen...

Страница 47: ...fiuti o il negozio in cui stato acquistato il prodotto AVVERTENZA Immediatamente dopo aver deciso lo smaltimento della macchina procedere alla recisione del cavo alimentazione UK The symbol here descr...

Страница 48: ...parato el ctrico y electronico Desechando este producto en modo apropiado se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas que se podrian derivar de un modo de desechar inadecuadamente el pr...

Страница 49: ......

Страница 50: ...lectr nicos corte o cabo el ctrico PL Przedstawiony obok symbol informuje e danego urz dzenia elektrycznego lub elektronicznego po zako czeniu jego eksploatacji nie wolno wyrzuca razem z odpadami gosp...

Страница 51: ...r le fascicule technique de la machine Numero di serie Voir plaquette d identification de la machine Tipo Prodotto G n rateurs d air chaud lectrique Famiglia Prodotto SUNBEAM DA EU OVERENSSTEMMELSESER...

Страница 52: ...rzez nas wersja opisanej poni ej maszyny spe niaj odno ne podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa pracy i ochrony zdrowia zawartw w wymienionych poni ej wytycznych WE W przypadku nieuzgodnionej...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...TECNOLUX Srl Via Varesche 33 Fraz Albar 37010 COSTERMANO VR ITALY Tel 39 045 6200507 Fax 39 045 6201555 INTERNET www itm italia it Email itm lux oil it...

Отзывы: