14
Norsk
• Infravarmeren må behandles varsomt og ikke utsettes for slag eller vibrasjoner.
• Infravarmeren må kobles til et jordet strømuttak.
• Hvis infravarmeren er skadet, må den repareres av kvalifiserte fagfolk.
• Dersom strømledningen skades må den byttes ut av produsent, forhandler eller
andre kvalifiserte personer, for å unngå fare.
• Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende
erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har instruert dem om bruken av
produktet og de forstår faren ved bruk av den.
• Infravarmeren er kun beregnet til privat bruk. Den må ikke brukes på byggeplasser,
i drivhus, låver eller staller der det er mye brannfarlig støv.
• Infravarmeren blir svært varm når den er i bruk. Trekk ut støpselet og la den kjøles
ned før rengjøring.
• Infravarmerens støpsel skal kobles til et lett tilgjengelig og synlig strømuttak.
• Trekk alltid støpselet ut når varmeren ikke er i bruk.
• Varmeren er kun beregnet til normal innendørs bruk (IP24) og må ikke
brukes utendørs.
• Skru aldri av terrassevarmeren ved å trekke ut støpselet. Påse i stedet at
strømbryteren står avslått.
• Påse at fremmede gjenstander ikke kommer inn i infravarmeren da dette kan
forårsake elektrisk støt, kortslutning eller fare for brann.
• Plasser aldri infravarmeren slik at ledningen ligger foran der hvor varmluften
kommer ut eller direkte inntil varmeren.
Advarsel
Produktet er ikke utstyrt med termostat for innstilling av ønsket romtemperatur.
Infravarmeren må derfor ikke brukes i små rom hvis personer som ikke kan ta seg ut
på egenhånd oppholder seg der. I så tilfelle må infravarmeren overvåkes av en annen
person, kontinuerlig.
Veltesikring
Infravarmeren har en innebygd veltesikring for å redusere faren for brann.
Denne veltesikringen inneholder bevegelige deler og når man heller på infravarmeren,
f.eks. når man flytter på den, kan det høres ut som noe er løst.
Содержание SH0760D-1
Страница 2: ...2...