background image

UNITED KINGDOM

 • 

customer service

 

tel:

 020 8247 9300  

e-mail

 [email protected] 

internet

 

www.clasohlson.co.uk 

postal

 Clas Ohlson Ltd, Aquilla House (First floor), 1 Becketts Wharf, Lower Teddington Road, Hampton Wick, Kingston Upon Thames, KT1 4ER

SVERIGE • kundtjänst  tel.

 0247/445 00 

e-post

  kundtjanst@claso hlson.se 

internet

 www.clasohlson.se 

brev

 Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

NORGE • kundesenter  tel.

 23 21 40 00 

e-post

 

[email protected] 

internett

 www.clasohlson.no 

post

 Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

1

2

3

5

4

1

2

3

5

4

1

2

3

5

4

Ver

. 20191118

Instickstermometer

Art.nr  

36-7849

 Modell

  EM2244

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).

Säkerhet

•  Använd inte produkten i ugn eller mikrovågsugn.
•  Ta ut batteriet ur produkten om den inte ska användas under en längre period.

Produktbeskrivning

1.  Sätt i ett mynt eller liknande i springan på batteriluckan (5) och vrid för att öppna batterifacket.
2.  Ta ur batteriet och sätt i ett nytt CR2032-batteri, se till att polariteten blir rätt med batteriets plussida ut från 

produkten.

3.  Sätt tillbaka batteriluckan.

Avfallshantering

När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, 
kontakta din kommun.

Specifikationer

Batteri 

CR2032

Mätområde 

-40 ~ +250 °C

Viloläge 

efter 7–10 min

1.  Plastskydd för givaren
2.  Givare
3.  Display
4.  [

 

 ]  På/av

5.  Batterilucka

Användning

1.  Dra bort plastfliken från batteriluckan för att aktivera termometerns batteri.
2.  Tryck [

 

 ], displayen startar.

3.  Tryck [   ]

 

för att välja mellan temperaturenheterna Fahrenheit ”°F” eller Celsius ”°C”.

4.  Stick i givaren i det som ska tillagas och läs av värdet i displayen. Siffrorna i displayen roterar och anpassar sig efter 

hur den är placerad.

5.  Håll in [   ]

 

för att stänga av termometern.

Skötsel och underhåll

Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.

Batteribyte

Probe Thermometer

Art. no   

36-7849  

Model

  EM2244

Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).

Safety

•  Never use the product in the oven or the microwave.
•  Remove the batteries from the product if it is not to be used for a prolonged period.

Product description

Innstikktermometer

Art.nr.  

36-7849  

Modell

  EM2244

Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk.
Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktinformasjon på baksiden).

Sikkerhet

•  Produktet må ikke brukes i stekeovner eller mikrobølgeovner.
•  Ta ut batteriene av produktet dersom det ikke skal brukes på en stund.

Produktbeskrivelse

1.  Plastic sensor cover
2.  Sensor
3.  Display
4.  [

 

 ]  On/off

5.  Battery cover

Instructions for use

1.  Peel the plastic film tab off the battery holder in order to activate the battery on the thermometer.
2.  Press [

 

 ] to start the display.

3.  Press [

 

 ] to switch between units of temperature, Celsius (°C) and Fahrenheit (°F).

4.  Stick the sensor into the food that you are cooking and read the value on the display. The digits on the display 

rotate automatically to adapt to the orientation of the display.

5.  Hold in [

 

 ] to turn the thermometer off.

Care and maintenance

Clean the product by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Changing the battery

1.  Insert a coin or something similar in the slot on the battery cover (5) and twist it to pry the cover off.
2.  Remove the battery and insert a new CR2032 battery with the positive terminal facing up.
3.  Refit the battery cover.

Responsible disposal

The product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact 
your local council.

Specifications

Battery 

CR2032

Measuring range 

−40 to +250 °C

Power save shutdown 

after 7–10 min

1.  Plastetui til sensoren
2.  Sensor
3.  Display
4.  [

 

 ]  På/av

5.  Batterilokk

Bruk

1.  Fjern plastfliken fra batterilokket for å aktivere termometerets batteri.
2.  Trykk på [

 

 ], displayet tennes.

3.  Trykk på [

 

 ] for å velge mellom Fahrenheit «°F» eller Celsius «°C».

4.  Stikk sensoren i det som skal tilberedes og les av verdien i displayet. Sifrene på displayet roterer og tilpasser seg 

etter termometerets vinkel.

5.  Hold [

 

 ] inne for å skru av termometeret.

Vedlikehold

Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.

Bytte av batteri

1.  Stikk en mynt eller lignende i sporet på batterilokket (5) og drei for å åpne lokket.
2.  Ta ut batteriet og sett i et nytt CR2032-batteri. Sørg for at polariteten blir riktig med batteriets plusside ut fra 

produktet.

3.  Sett lokket tilbake.

Avfallshåndtering

Når produktet skal kasseres skal det skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du skal gå frem, kon-
takt din kommune.

Spesifikasjoner

Batteri 

CR2032

Måleområde 

-40 ~ +250 °C

Hvilemodus 

etter 7–10 min

Отзывы: